Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
CB LCD W Ariasalus
COD. 5.571.084.881
03/05/2021
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice CB LCD W Ariasalus

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones CB LCD W Ariasalus COD. 5.571.084.881 03/05/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du produit ..... 26 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....26 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 25: Informations Générales

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Page 26: Description Du Produit

    FRANCAIS Description du produit Le clavier de commandes CB LCD W Ariasalus contrôle toutes les fonctions de Vort Ariasalus. Le capteur de température intégré est utilisé pour mesurer la température ambiante. Conformité d'utilisation • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques,...
  • Page 27: Sécurité/Avertissements

    • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
  • Page 28: Signification Des Icônes

    FRANCAIS Signification des icônes Température à l'intérieur de l'habitation Jours de la semaine MON TUE WED THU FRI SAT SUN Heure Modalité ° ventilation ° Modalité ° recyclage Alarme lampe Profil rayons UV-C Programma- Vitesse tion intervalles ventilateur alarme filtres AUTO Modalité...
  • Page 29: Utilisation

    FRANCAIS Utilisation NB L’appareil contrôlé par le clavier fonctionne en continu (avec la touche il est possible de mettre l'appareil en fonctionnement vitesse minimum et en modalité ventilation, avec display off). Programmations initiales Réglage heure - appuyer environ 2 secondes sur le touche jusqu'à...
  • Page 30 FRANCAIS Réglage alarme filtres - appuyer simultanément sur pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'icône clignote MON TUE WED THU FRI SAT SUN - appuyer plusieurs fois sur pour sélectionner la durée des filtres (de 100 à 9900 heures ; 4500 heures = valeur par défaut).
  • Page 31 FRANCAIS AUTO Il est possible de programmer 4 profils de fonctionnement sur 7 jours: - appuyer simultanément pendant environ secondes jusqu'à clignote; MON TUE WED THU FRI SAT SUN 1. appuyer plusieurs fois sur pour sélectionner le jour désiré; 2. appuyer sur pour accéder à...
  • Page 32 FRANCAIS Reset alarme filtres Quand l'icône commence à clignoter filtres doivent être remplacés. possible MON TUE WED THU FRI SAT SUN réinitialiser l'alarme et le décompte du temps de durée des filtres: appuyer simultanément sur pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'icône s'éteigne.
  • Page 33: Branchements Electriques

    Les branchements doivent être faits respectant correspondance entre couleurs des bornes et des CB LCD W ARIASALUS câbles provenant de l'appareil (Fig 11) NB les branchements doivent être réalisés conformément au schéma électrique. OG PK VT GY BK BN...
  • Page 34: Installation

    FRANCAIS Installation - utiliser la pointe d'un tournevis dans les fissures le long du profil pour séparer le clavier (fig 12); - retirer câblage (fig.13); - réaliser branchements selon les indications sur le schéma r a c c o r d e m e n t (fig.14);...
  • Page 35: Élimination

    FRANCAIS Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole de la poubelle barrée qui se trouve sur l’appareil indique que le produit, à la fine de sa vie utile, devant être traité...
  • Page 58 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Page 62 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 64 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Table des Matières