Yale Industrial Products HW 30 C Mode D'emploi page 15

Treuils manuels
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wartungs- und Inspektionsarbeiten / Maintenance- and Inspection Works
Sichtprüfung Seil und Haken (Tragmittel) / Visual examination of rope - hook (carrying device)
Funktion der Winde / Function of the winch
Bremsfunktion / Function of brake
Verzahnung abschmieren / Grease gearing
Lastdruckbremse auf Bremsfunktion und Verschleiß prüfen.
Falls erforderlich Bremsscheiben vom Fachmann
ganze Lastdruckbremse austauschen
Achtung: Kein Schmiermittel an Bremsscheiben und deren Anlaufflächen.
Check the load pressure brake for brake function and wear. If necessary; the brake discs or
the complete load pressure brake have to be replaced by a competent person
Attention: No lubricant must be brought to the brake discs and their stopping faces.
Seil gemäß DIN 15020 Blatt 2 auf Verschleiß und auf minimale Bruchkraft prüfen und warten.
Examine the rope for wear according to DIN 15020 page 2 and execute maintenance works.
Check cable on minimum breaking power.
Befestigungsschrauben auf festen Sitz prüfen. / Check the fixing screws for firm seat.
Sämtliche Teile der Winde und Kurbel auf Verschleiß prüfen und falls erforderlich defekte Teile
auswechseln und evtl. abschmieren.
Nur vorgeschriebenes Fett verwenden.
Check all parts of the winch and crank for wear. If necessary, replace defect parts and
grease them.
Only use the grease recommended by us.
Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. / Check Name-plate for legibility
Sachkundigenprüfung durchführen lassen.
Arrange for an examination by a competent person
1)
z.B. durch Yale Kundendienst. /
1)
wechseln lassen bzw.
1)
.
1)
1)
1)
for example by Yale service department.
1)
Tab. 2
Inspektionsintervalle / Inspection Intervals
täglich
vierteljährlich
daily
quarterly
jährlich
annually
7

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Yale Industrial Products HW 30 C

Table des Matières