Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Using Your Appliance
  • Before Use
  • After Use
  • Inspection and Repairs
  • Additional Safety Instructions for Lawn Mowers
  • Safety of Others
  • Warning Symbols
  • Electrical Safety
  • Important Charging Notes
  • Mowing Tips
  • Blade Sharpening
  • Lubrication
  • Protecting the Environment
  • Sicherheitshinweise
  • Verwendung des Geräts
  • Vor dem Gebrauch
  • Nach dem Gebrauch
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher
  • Elektrische Sicherheit
  • Montage
  • Umweltschutz
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation de Votre Appareil
  • Utilizzo Dell'elettroutensile
  • Prima Dell'uso
  • Simboli DI Avvertenza
  • Caricabatterie
  • Sicurezza Elettrica
  • Lubrificazione
  • Ricerca Guasti
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Veiligheidsinstructies
  • Gebruik Van de Machine
  • Elektrische Veiligheid
  • Problemen Oplossen
  • EG-Conformiteitverklaring
  • Instrucciones de Seguridad
  • Utilización del Aparato
  • Antes de la Utilización
  • Después de la Utilización
  • Símbolos de Advertencia
  • Seguridad Eléctrica
  • Descarga Lateral
  • Arrancar el Cortacésped
  • Almacenamiento
  • Resolución de Problemas
  • Protección del Medio Ambiente
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Do Aparelho
  • Antes da Utilização
  • Após a Utilização
  • Símbolos de Aviso
  • Segurança Eléctrica
  • Armazenamento
  • Resolução de Problemas
  • Protecção Do Ambiente
  • Declaração de Conformidade CE
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Använda Apparaten
  • Före Användningen
  • Efter Användning
  • Rengöring
  • Skydda Miljön
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Bruke Produktet
  • Etter Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • EU-Samsvarserklæring
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Brug Af Apparatet
  • Efter Brug
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Laitteen Käyttö
  • Ennen Käyttöä
  • Käytön Jälkeen
  • Muut Riskit
  • Vianetsintä
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Πριν Τη Χρήση
  • Μετά Τη Χρήση
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Προειδοποιητικά Σύμβολα
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

CLM5448PC
CLM5448PCB
www.blackanddecker.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker CLM5448PC

  • Page 1 CLM5448PC CLM5448PCB www.blackanddecker.eu...
  • Page 34: Avant Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Cet appareil ne doit pas être utilisé alimenté ou coupé par le circuit géné- comme un jouet. ral. Ne laissez pas les enfants ou les ani- Ne faites jamais fonctionner la ma- maux s’approcher de la zone de travail chine si des personnes, surtout des ou toucher l’appareil ou le cordon enfants ou des animaux, sont à...
  • Page 35: Vérification Et Réparations

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Les enfants ne doivent pas avoir accès Ne transportez pas la machine si elle aux appareils rangés. est alimentée Quand l’appareil est rangé ou trans- Tenez fermement la poignée à deux porté dans un véhicule, il doit être mains lorsque la tondeuse est en installé...
  • Page 36 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Gardez en permanence l’ouverture Si une protection ou un dispositif de d’évacuation dégagée. sécurité est endommagé, remplacez-le Éliminez de la zone à tondre les cail- avant de continuer. loux, bâtons, câbles, jouets, os, etc. Ne laissez jamais une tondeuse qui risqueraient d’être projetés par la tourner sans surveillance.
  • Page 37: Sécurité Des Personnes

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Les vibrations servent généralement Retirez la prise de la prise murale et d’avertissement, consultez le guide de retirez la batterie de la machine. Assurez- dépannage pour obtenir des conseils vous que toutes les pièces mobiles sont en cas de vibrations anormales.
  • Page 38: Symboles D'avertissement

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Malgré l’application des normes de Faites attention aux lames sécurité pertinentes et la présence de tranchantes. Les lames con- dispositifs de sécurité, certains risques tinuent de tourner juste après résiduels ne peuvent pas être évités. Ils l’extinction du moteur.
  • Page 39 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne les rechargez qu’avec le chargeur Vérifiez toujours que la tension du réseau fourni avec l’appareil/outil. L’utilisation électrique correspond à la tension figu- d’un chargeur inadapté peut conduire rant sur la plaque signalétique. à un choc électrique ou à la surchauffe Avertissement ! N’essayez jamais de de la batterie.
  • Page 40: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 90634972, 90634973, 90642266, La fin de la charge est indiquée par le voyant 90642264, 90642265, BDC2A rouge restant fixe en continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être Sécurité électrique utilisé, soit être laissé dans le chargeur Votre chargeur dispose d’une Avertissement ! Rechargez les batteries déchargées dès que possible après utilisation pour ne pas grandement diminuer...
  • Page 41: Installation Et Retrait Des Blocs-Batteries

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Déplacez le chargeur et le bloc-batterie dans un endroit Assurez-vous que le cache est bien verrouillé avant de démarrer la tondeuse. où la température ambiante est comprise entre 16°C et 27°C (60°F - 80°F). Pour retirer les blocs-batteries : Si les problèmes de charge persistent, apportez l’outil, Ouvrez le cache du logement de la batterie (12), comme le bloc-batterie et le chargeur à...
  • Page 42: Assemblage

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) La batterie peut reconnaître l’outil dans lequel elle est insérée Ils doivent être suffisamment serrés pour que les poignées et fonctionner à la puissance adaptée et augmenter sa durée tiennent fermement mais par trop pour pouvoir les fermer de fonctionnement dans les outils 18V.
  • Page 43: Fonctionnement

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Clé de sécurité Soulevez le clapet arrière (9) et glissez l’insert de paillage (27) complètement dans la tondeuse comme illustré par la Afin d’empêcher le démarrage accidentel de votre tondeuse figure L. sans fil et son utilisation par des personnes non autorisées, Soulevez le clapet latéral (30) et accrochez l’accessoire une clé...
  • Page 44: Conseils Pour Optimiser Les Performances

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Assurez-vous que le dispositif EdgeMax™ se trouve Relâchez la poignée de déclenchement pour arrêter la légèrement au dessus du bord de votre pelouse (fig. R2). tondeuse quand vous passez sur une surface gravillonnée Remarque : Si l’accessoire d’éjection latérale est en place, le (des cailloux peuvent être projetés par la lame).
  • Page 45: Lubrification

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Découpez un morceau de bois de 2 x 4 (34) (long Limez soigneusement les bords de coupe de la lame d’environ 610 mm) pour empêcher la lame de tourner avec une lime à dents fines (41) ou une pierre à aiguiser, pendant le retrait du boulon (35).
  • Page 46: Dépannage

    Données techniques pas satisfaisantes, L’affûtage des lames - gardez les lames affûtées. L’absence de bourrage dans la descente CLM5448PC CLM5448PCB d’éjection et le plateau de tonte. Tension La hauteur des roues est peut-être trop basse pour la pelouse à tondre. Augmentez la hauteur Régime à...
  • Page 47: Garantie

    (Traduzione del testo originale) Tondeuse CLM5448PC, CLM5448PCB Uso previsto I rasaerba CLM5448PC e CLM5448PCB BLACK+DECKER Black & Decker déclare que les produits décrits dans les sono stati progettati per tagliare l’erba. Questi elettroutensili “Données techniques” sont conformes aux normes : sono destinati esclusivamente per uso domestico.
  • Page 176 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Ce manuel est également adapté pour:

Clm5448pcbClm5448pc2-qw

Table des Matières