Atag KD85178AF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KD85178AF:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Koelkast
KD85178AF
KD85178AFC
KD84178AFC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag KD85178AF

  • Page 35 NL 35...
  • Page 71 EN 35...
  • Page 73: Réfrigérateur

    Mode d’emploi Réfrigérateur KD85178AF KD85178AFC KD84178AFC...
  • Page 74 SOMMAIRE Votre réfrigérateur Introduction Lien vers la base de données EPREL de l’UE Consignes de sécurité Sécurité des enfants et personnes vulnérables Sécurité d’ordre général Installation Branchement électrique Utilisation Entretien et nettoyage Mise au rebut Installation et raccordement Choix de l’emplacement Branchement de l’appareil Changement du sens d’ouverture de la porte / encastrement de l’appareil dans un meuble...
  • Page 75 SOMMAIRE Refroidissement rapide (SuperCool) Fonction ECO Sécurité enfant (verrouillage) Alarme d’ouverture de porte Alarme haute température Alarme de coupure de courant Conservation des aliments Répartition recommandée Éviter la contamination des aliments Conservation d’aliments frais dans le réfrigérateur Entretien Dégivrage de l’appareil Nettoyage de l'appareil Problèmes Tableau des problèmes...
  • Page 76: Votre Réfrigérateur

    VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Introduction Nous vous félicitons pour l’acquisition de ce réfrigérateur Atag. La souplesse et la simplicité de l’utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ce mode d’emploi vous explique comment utiliser votre appareil de manière optimale. Il contient des informations relatives au fonctionnement de l'appareil ainsi que des informations d’ordre...
  • Page 77: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement toutes les consignes fournies avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages résultant d’une installation et d'une utilisation inappropriées. Conservez toujours ces consignes avec l’appareil pour consultation ultérieure.
  • Page 78: Sécurité D'ordre Général

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité d’ordre général • La lampe intégrée dans cet appareil ménager sert uniquement pour l’éclairage de ce dernier. Elle n'est pas conçue pour éclairer une pièce. • MISE EN GARDE ! Cet appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire, notamment : –...
  • Page 79: Installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • MISE EN GARDE ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou une autre personne qualifiée afin d'éviter toute situation dangereuse. Installation • MISE EN GARDE ! Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil.
  • Page 80: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Branchement électrique • MISE EN GARDE ! Risque d'incendie et d’électrocution. • L’appareil doit être mis à la terre. • Tous les branchements électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié. • Assurez-vous que les caractéristiques électriques figurant sur la plaque signalétique de l'appareil sont compatibles avec celles du réseau électrique.
  • Page 81: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ câblage fixe, conformément aux règles de câblage. Ceci s’applique également aux appareils munis d’un cordon d’alimentation et d’une fiche lorsque la fiche n’est pas accessible après l’installation de l’appareil. L’utilisation d’un interrupteur omnipolaire avec une séparation des contacts d’au moins 3 mm monté...
  • Page 82: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Entretien et nettoyage • MISE EN GARDE ! Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Le groupe de refroidissement de cet appareil contient des hydrocarbures.
  • Page 83: Installation Et Raccordement

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT Choix de l’emplacement • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’une cuisinière, un radiateur, une chaudière, etc. et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. • Placez l’appareil dans un lieu sec et bien ventilé. La plage de températures ambiantes autorisée pour l’appareil dépend de sa classe climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 84: Branchement De L'appareil

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT • Placez l’appareil à une distance d’au moins 5 cm d’une cuisinière électrique ou à gaz et d’au moins 30 cm d’un radiateur ou élément chauffant. Vous devrez prévoir l’installation d’un panneau isolant si ces distances s’avèrent impossibles à respecter. •...
  • Page 85: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte / Encastrement De L'appareil Dans Un Meuble

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT En cas de dysfonctionnement ou de coupure de courant, n’ouvrez pas le compartiment congélation sauf si l’appareil a été hors-service au-delà des heures indiquées sur l’afficheur de l’appareil (temps de montée en température). Au-delà de cette durée, vous devez soit consommer les aliments congelés, soit vous assurer qu’ils sont tenus au frais de manière adéquate (par exemple, en les transférant dans un autre appareil).
  • Page 86: Avant La Première Utilisation De L'appareil

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL Avant d’utiliser l’appareil pour première fois Ne raccordez pas l’appareil à l’alimentation secteur avant d’avoir lu attentivement toutes les instructions afin de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l’appareil. Ces instructions s’appliquent à des types et modèles d’appareils différents, il est donc possible qu’elles fassent référence à...
  • Page 87: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Appareil 1. Panneau de commande 2. CoolFlow+ 3. Clayettes en verre 4. Support pour bouteilles en bois (BottleTray) 5. Plateau petit déjeuner en bois (BreakfastTray) 6. Panneau de commande DuraFresh 7. Tiroirs DuraFresh 8. Balconnets de porte CoolFlow+ Ce système crée une circulation d’air optimale afin de maintenir la température constante dans tout le compartiment réfrigération.
  • Page 88 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Tiroirs Les tiroirs sont montés sur des rails télescopiques entièrement extensibles et sont équipés d’un système de fermeture en douceur SoftClose. Pour extraire un tiroir des rails, tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’arrière du tiroir (1). Tirez le tiroir vers vous (2), puis soulevez-le hors des rails.
  • Page 89 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Support pour bouteilles en bois (BottleTray) Posez le support pour bouteilles sur l’une des clayettes en verre et placez les bouteilles sur le support. La forme du support empêche les bouteilles de rouler sur les côtés. Le support est conçu pour recevoir trois bouteilles ou six canettes maximum.
  • Page 90: Panneau De Commande

    Panneau de commande Pour des résultats optimaux, appuyez sur les touches avec le bout du doigt. A. Touche Alarme / touche Wi-Fi (voir « Atag Connect Life ») B. Touches de réglage de la température C. Affichage de la température réglée D.
  • Page 91: Panneau De Commande Durafresh

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panneau de commande DuraFresh DuraFresh G. Touche de réglage -2 °C La température du tiroir du haut est réglée sur -2 °C. ▷ H. Touche de réglage 0 °C ▷ La température du tiroir du haut est réglée sur 0 °C. Touches de réglage de la température (tiroir DuraFresh du haut) J.
  • Page 92: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Mise en marche du réfrigérateur et réglage de la température 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le réfrigérateur se met en marche. ▷ 2. Utilisez les touches de réglage pour régler la température. La température du compartiment réfrigération est réglable entre +3 °C et +8 °C. La température du tiroir DuraFresh du haut est réglable sur -2, 0, 2 ou 5 °C.
  • Page 93 UTILISATION DE L’APPAREIL Type d’aliments Tiroir DuraFresh recommandé Viande Haut Poisson, mollusques et Haut crustacés Fines herbes/laitages Haut Légumes/laitages Milieu/bas Fruits/laitages Milieu/bas Fruits tropicaux Milieu/bas Après la mise en marche de l’appareil, il faudra plusieurs heures pour que la température baisse à...
  • Page 94 UTILISATION DE L’APPAREIL Remarque ! Les températures ajustées des compartiments réfrigération et DuraFresh sont reliées les unes aux autres. Certaines combinaisons ne sont pas possibles (voir le tableau). Il est également possible que le réglage de la température du compartiment réfrigération s’ajuste automatiquement.
  • Page 95 UTILISATION DE L’APPAREIL Conservation d’aliments dans les tiroirs DuraFresh Viande Température, °C Durée de conservation Bœuf 0 à 4 Jusqu’à 3 semaines Porc -1 à 4 3 jours Volaille 0 à 4 3 jours Agneau 0 à 4 14 jours Poisson 0 à...
  • Page 96: Refroidissement Rapide (Supercool)

    UTILISATION DE L’APPAREIL Refroidissement rapide (SuperCool) Cet appareil possède une fonction de refroidissement rapide (intense). Cette fonction abaisse la température dans les compartiments réfrigération et DuraFresh le plus rapidement possible. Ce qui est idéal pour refroidir des produits tout juste placés dans le réfrigérateur. Utilisez cette fonction lorsque vous introduisez une grande quantité...
  • Page 97: Fonction Eco

    UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction ECO Cet appareil possède une fonction ECO. Lorsque la fonction ECO est sélectionnée, l’appareil fonctionne avec les réglages optimaux. La fonction ECO n’est pas limitée dans le temps et reste active jusqu’à sa désactivation. Activation/désactivation de la fonction ECO 1.
  • Page 98: Alarme D'ouverture De Porte

    UTILISATION DE L’APPAREIL Alarme d’ouverture de porte Un signal d’alarme est émis lorsque la porte reste ouverte trop longtemps. La touche Alarme clignote à l’écran. L’éclairage commence à clignoter après quelques minutes. Arrêt de l’alarme 1. Refermez la porte. L’alarme cesse de retentir. ▷...
  • Page 99: Alarme De Coupure De Courant

    UTILISATION DE L’APPAREIL Alarme de coupure de courant L’appareil n’est pas en mesure de refroidir/congeler durant une coupure de courant. Dès que le courant est rétabli, la température de l’appareil est mesurée. Un signal sonore est émis lorsque la température est trop élevée à...
  • Page 100: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Répartition recommandée Sections du compartiment réfrigération • Section du haut : conserves, pain, vin, pâtes, etc. • Section du milieu : produits laitiers, plats tout prêts, desserts, sodas, bière, aliments cuisinés, etc. • Tiroirs DuraFresh : viande, produits à base de viande, produits laitiers, produits traiteur, fruits frais, légumes, légumes-racines, salades, oignons, ail, chou, rutabagas/navets, etc.
  • Page 101: Conservation D'aliments Frais Dans Le Réfrigérateur

    Conservation d’aliments frais dans le réfrigérateur Recommandations importantes pour la conservation d’aliments frais • Pour garantir la qualité des aliments frais, il est important que : ▷ les aliments soient bien emballés, ▷ la température de l’appareil soit adéquate, l'appareil soit propre. ▷...
  • Page 102: Entretien

    ENTRETIEN Dégivrage de l’appareil Dégivrage automatique du compartiment réfrigération Le compartiment réfrigération dégivre automatiquement de temps en temps. Nettoyage de l'appareil Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise murale avant d’entreprendre le nettoyage. N'utilisez pas de détergents abrasifs, car ils peuvent endommager la surface. •...
  • Page 103: Tableau Des Problèmes

    PROBLÈMES Tableau des problèmes En cas de doutes quant au bon fonctionnement de votre appareil, n’en déduisez pas systématiquement qu'il est défectueux. Nous vous recommandons dans tous les cas de vérifier les points figurant dans le tableau suivant. Problème Cause/solution L’appareil est Vérifiez que la prise secteur est sous tension et que l’appareil est allumé.
  • Page 104 PROBLÈMES Problème Cause/solution Touche Alarme • La porte a été ouverte trop longtemps ou trop fréquemment. et/ou affichage • La porte ne ferme pas correctement (le joint est encrassé, la porte de la température présente un défaut d’alignement ou le joint est endommagé, etc.). clignote(nt).
  • Page 105 PROBLÈMES Problème Cause/solution Le code de panne Les touches tactiles sont inactives. Contactez le service après-vente E0 s’affiche. afin de prendre rendez-vous pour une réparation. L’appareil fonctionne en mode de sécurité jusqu’à l’intervention. L’appareil conserve automatiquement la température la mieux adaptée pour chaque compartiment.
  • Page 106: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux durables. Il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Prenez contact avec les autorités locales pour en savoir plus sur la manière de procéder.
  • Page 107 FR 35...
  • Page 108 La notice d’utilisation est également disponible sur notre site web : www.atag.nl www.atag.be *614178* 614178...
  • Page 143 DE 35...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd85178afcKd84178afc

Table des Matières