Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Manual de operação
Dermatoscópio
Caro consumidor! Agradecemos a sua escolha a favor
do produto KaWe. Nossos produtos são de alta quali-
dade e durabilidade. Presente produto da KaWe cump-
re as disposições da Diretiva (UE) 2017/745 (Diretiva
Europeia de Dispositivos Médicos) e, de acordo com
esta Diretiva, pertencem à classe I de produtos médi-
cos.
Por favor, leia com atenção este manual de
operação até o fim antes de usar dispositivo e
segue as instruções de operação e manu-
tenção.
Antes de usar, leia com atenção o manual de
operação.
Aplicação: Este dermatoscópio só pode ser usado por
pessoal autorizado com formação especializada.
Grupo de pacientes para uso: Pessoas de todas as
idades independentemente do gênero quem é indica-
do para examinar as estruturas superficiais da pele.
Finalidade: Dermatoscópio KaWe serve para o exa-
me visual da superfície corporal. O aparelho aumenta
quase dez vezes as estruturas cutâneas superficiais e,
com uma lâmpada halógena, ilumina a área de exame
de modo similar ao exame microscópico na luz refleti-
da (microscopia de epiluminescência). Dermatoscopia
serve para examinar com mais precisão as alterações
pigmentadas da pele na prática diária, particularmen-
te, para o diagnóstico precoce de melanoma maligno.
Graças ao hidratação com um gel dermatoscópico es-
pecial (derma-gel KaWe) são evitados os reflexos
cutâneos, mudanças na cor da pele são destacadas e
reconhecidas de uma forma melhor. Uma escala no
vidro de contato auxilia na orientação
O aparelho destina-se exclusivamente ao exa-
me da superfície da pele.
Dermatoscópios:
• KaWe EUROLIGHT
• KaWe PICCOLIGHT D Dermatoscópio 2,5 V
• KaWe EUROLIGHT
Manutenção dos dermatoscópios da KaWe EU-
ROLIGHT D30 2,5 V e 3,5 V: O bom funcionamento
é assegurado pelo uso das alças padrão da KaWe 2,5 V
com acumuladores da KaWe 2,5 V ou 3,5 V ou com 2
pilhas «С» Baby 1,5 V. Colocar e fixar a cabeça do apa-
relho. Para ligar o aparelho, pressione e vire para es-
querda o botão branco de plástico no interruptor rota-
tivo. O brilho é ajustado som um reostato (sendo que o
0 é desligado e 1 corresponde ao brilho máximo). Para
desligar o aparelho, gire o comutador na direção opos-
ta de volta à posição inicial (movimento para desligar).
Para trocar a pilha ou acumulador, abre a tampa trasei-
ra. As alças com acumuladores são recarregáveis. Para
isso remove a tampa de plástico e conecte o dispositivo
carregador da KaWe Med-Charge 4000.
Para carregar KaWe EUROLIGHT D30 LED 3,5 V, pode
desparafusar as duas partes conectadas da alça e inse-
rir a parte inferior da alça com ficha de alimentação na
tomada. (ATENÇÃO: para modelo 3,5 V sempre use
acumuladores KaWe 3,5 V).
28
D30 Dermatoscópio 2,5 V
D30 LED Dermatoscópio 3,5 V

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières