Télécharger Imprimer la page

tau 800AE Instructions De Montage page 2

Publicité

ITALIANO
Procedura di montaggio:
1_ Rimuovere eventuali residui di lavorazioni
meccaniche (bave) o di colore dai 2 spez-
zoni di asta, quindi inserire il rinforzo asta,
se presente, all'estremità dell'attacco flan-
gia (fig. A) del primo spezzone da 4 m, alli-
6
neandolo al profilo dell'asta. Fissare il rin-
forzo all'asta utilizzano le viti in dotazione,
rispettando le quote di fig. 1;
2_ Montare lo spezzone sulla barriera dal lato
8
attacco flangia (fig. A), fissandolo con le viti
e i dadi in dotazione, allineandolo alla staf-
fa ad omega come mostrato in fig. 2;
Nota: se l'asta è a pezzo unico (4 m), passa-
re direttamente al punto 6.
FRANÇAIS
Montage :
1_ Enlever tout résidu d'usinage (bavures)
ou de couleur des 2 tronçons de tige, puis
insérer la tige de renfort, le cas échéant, à
l'extrémité du raccord de bride (fig. A) du
premier tronçon de 4 m, en alignant le pro-
fil de la tige. Fixer le renfort à la tige en uti-
lisant les vis fournies et en respectant les
cotes de la fig. 1 ;
2_ Monter le tronçon sur la barrière du côté
du raccord bride (fig. A), en le fixant avec
les vis et les écrous fournis, en alignant à la
bride oméga comme sur la fig. 2;
Remarque : Si la tige est en un seul morceau
(4m), passer directement au point 6.
ENGLISH
Assembly procedure:
1_ Remove any residue caused by ma-
chining (burrs) or colour from the 2
bar lengths, insert the reinforcement,
if present, onto the end of the flange
connection (fig. A) of the first 4m length,
5
aligning it with the bar profile. Fix the re-
inforcement to the bar using the screws
supplied and complying with the meas-
urements given in fig. 1;
7
2_ Fit the length onto the barrier on the
flange connection side (fig. A0, fixing it
with the screws and the nuts supplied,
aligning it with the omega bracket as
shown in fig. 2;
Note: if the bar is in one piece only (4m), go
to paragraph 6.
fig. 1
fig. 2
ESPAÑOL
Procedimiento de montaje:
1_ Elimine los residuos de mecanizaciones
(rebabas) o de pintura de las 2 secciones
del asta, entonces introduzca el refuerzo
del asta, si estuviera presente, en el extre-
mo de enganche brida (fig. A) de la primera
sección de 4 m, alineándolo con el perfil
del asta. Fije el refuerzo al asta utilizando
los tornillos entregados, respetando las
medidas de la fig. 1;
2_ Monte la sección en la barrera del lado de
enganche brida (fig. A), fijándola con los
tornillos y tuercas entregados de serie, ali-
neándola con el soporte tipo omega, como
muestra la fig. 2;
Nota: si el asta es una pieza única (4 m),
pase directamente al punto 6.
DEUTSCH
Vorgehensweise für die Montage:
1_ Entfernen Sie die eventuellen Rückstände der mecha-
nischen Bearbeitung (Grate) oder Farbrückstände von
den beiden Teilen der Stange, setzen Sie dann die Ver-
stärkung, falls vorhanden, in das Ende des Flansch-An-
schlusses (Abb. A) des ersten Teils zu 4 m ein und rich-
4
ten Sie sie mit dem Profil der Stange aus. Befestigen
Sie die Verstärkung der Stange mit den mitgelieferten
Schrauben unter Beachtung der Quoten von Abb. 1.
2_ Montieren Sie das Teilstück von der Seite des Flansch-
6
Anschlusses (Abb. A), befestigen Sie es mit den mitge-
lieferten Schrauben und Mutter und richten Sie den
Omega-Bügel wie auf Abb. 2 gezeigt aus.
Anmerkung: Fahren Sie direkt mit Punkt 6 fort, falls die
Stange aus einem einzigen Stück (4 m) besteht.
35
190
PORTUGUÊS
Método de montagem:
1_ Remover eventuais resíduos de processa-
mentos mecânicos (rebarbas) ou de tinta
das duas partes da haste e, em seguida,
inserir o reforço da haste, se presente, na
extremidade do encaixe flange (fig. A) da pri-
meira parte de 4 m, alinhando-o com o perfil
da haste. Fixar o reforço da haste utilizando
os parafusos fornecidos e respeitando as po-
sições da fig. 1.
2_ Montar a parte na cancela pelo lado encaixe
flange (fig. A), fixando-a com os parafusos e
porcas fornecidas e alinhando-a com o su-
porte, tal como ilustrado na fig. 2;
Nota: se a haste for uma peça única (4 m),
passar diretamente ao ponto 6.
3
5

Publicité

loading