Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

MOBILE COOLING
TB15
Thermoelectric cooler
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 14
Glacière thermoélectrique
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .34
Geleira termoeléctrica
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .54
Thermo-elektrische koelbox
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Termoelektrisk køleboks
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . . 74
TROPICOOL
Termoelektrisk kylbox
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 84
Termoelektrisk kjøleboks
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 93
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 102
Термоэлектрический
RU
холодильник
Инструкция по монтажу и эксплуатации .111
Przenośna lodówka
PL
termoelektryczna
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 121
Termoelektrický chladiaci box
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Termoelektrický chladicí box
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 141
Termoelektromos hűtőkészülék
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 151
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Dometic TROPICOOL TB 15

  • Page 1 MOBILE COOLING TROPICOOL Termoelektrisk kylbox Monterings- och bruksanvisning ..84 Termoelektrisk kjøleboks Monterings- og bruksanvisning ..93 Sähkökäyttöinen kylmälaukku Asennus- ja käyttöohje ....102 Термоэлектрический...
  • Page 24: Explication Des Symboles

    Explication des symboles BordBar TB15 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    BordBar TB15 Consignes de sécurité AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité BordBar TB15 ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé...
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    BordBar TB15 Contenu de la livraison • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus. • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : –...
  • Page 28: Accessoires

    Accessoires BordBar TB15 Accessoires Nous recommandons l'utilisation du redresseur suivant pour une exploitation de l'appareil sur courant alternatif. Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : • 220 – 240 Vw : CoolPower EPS817 Usage conforme La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle réfrigère les denrées ou bien les tient au froid ou au chaud.
  • Page 29 BordBar TB15 Description technique Éléments de commande Pos. dans Désignation fig. 1, page 3 Orifices d'aération LED LOW BATT Cet élément clignote si le protecteur de batterie a arrêté l'appareil en cas de sous-tension. Cet élément est allumé quand le protecteur de batterie et l'appareil sont en service.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation BordBar TB15 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil. • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l'arrière de l’appareil. AVIS ! •...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    BordBar TB15 Entretien et nettoyage Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil ➤ Branchez le câble de raccordement 12 V à l'allume-cigares ou à une prise 12 V dans le véhicule. ➤ Mettez l'interrupteur coulissant dans la position souhaitée. ✓...
  • Page 32: Garantie

    Garantie BordBar TB15 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 33: Recyclage

    BordBar TB15 Recyclage Recyclage ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...

Table des Matières