Table des Matières
  • Technische Daten
  • Lieferumfang
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technical Data
  • Included in Delivery
  • General Safety Notes
  • Datos Técnicos
  • Volumen de Suministros
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Accesorios Especiales
  • Dati Tecnici
  • Volume DI Consegna
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Accessori Speciali
  • Tekniske Data
  • Leverancens Omfang
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Ekstratilbehør
  • Vedligeholdelse
  • Tekniska Data
  • Tekniset Tiedot
  • Toimituksen Sisältö
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Technická Data
  • Rozsah Dodávky
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Speciální Příslušenství
  • Tehnični Podatki
  • Obseg Dobave
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Dodatna Oprema
  • Tehnički Podaci
  • Sadržaj Isporuke
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Posebni Pribor
  • Teknik Özellikler
  • Teslimat Kapsam
  • Genel Güvenlik Uyar∂Lar
  • Konformitätserklärung
  • Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Safety Instructions
  • Additional Safety Instructions
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Erityiset Turvallisuusmääräykset
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Speciální Bezpečnostní Pokyny
  • Navodila Za Varno Delo
  • Dodatni Varnostni Napotki
  • Sigurnosne Upute
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Anleitung ASS 280
07.04.2005
Gebrauchsanweisung
D
Elektro-Schwingschleifer
Operating Instructions
GB
Electric vibrating grinder
Mode d´emploi
F
Ponceuse vibrante électrique
Instrucciones de servicio
E
Lijadora vibratoria
Istruzioni per l'uso
I
Vibro-rettificatrice elettrica
DK
Brugsanvisning
El-rystepudser
Bruksanvisning
S
Elektrisk vibrationsslipmaskin
Käyttöohje
FIN
Sähkölaahintahiomakone
Návod k použití
CZ
Elektrická vibrační bruska
Navodilo za uporabo
SLO
Električni vibracijski brusilnik
Upute za uporabu
HR
Elektricna vibraciona brusilica
Használati utasítás
TR
Elektromos - szuperfiniselô
Art.-Nr. : 44.605.21
14:06 Uhr
Seite 1
280
ASS
I.-Nr.: 01015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALPHA-TOOLS ASS 280

  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:06 Uhr Seite 6 Lisez attentivement le mode d'emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi avec la ponceuse vibrante. Caractéristiques techniques Alimentation 230 Volts Consommation 280 Watts Surface de ponçage...
  • Page 7: En Cas De Dégagement De Poussière

    Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:06 Uhr Seite 7 – sur une èchelle ou un échafaudage. – Si vous constatez des dommages, vous pouvez vous référer de façon précise à la vue eclatée ainsi qu'à la liste des piè- ces de rechange et vous adresser à...
  • Page 27: Záruční List

    Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:07 Uhr Seite 27 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 29 Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:07 Uhr Seite 29 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 32 Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:07 Uhr Seite 32 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂µ elektrikli aletler ayr∂µt∂r∂lm∂µ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek µekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Page 33 S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 1 Sicherheitshinweise für Schleifgeräte Bitte lesen und aufbewahren. Safety Instructions Grinding/sanding tools Please read and save these instructions. Instructions de sécurité Meuleuses Prière de lire et de conserver. Instrucciones de seguridad Amoladoras Lea y conserve estas instrucciones por favor. Avvertenze di sicurezza Apparecchi di levigatura Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l'huile et des Attention! Afin de réduire le risque de décharge arètes vives. électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utili- 11.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Spéciales

    S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 7 Tout dispositif de sécurite et oute pièce ment maintenue et ne puisse pas riper. endomma-gés, doivent être réparés ou échangés Gardez les enfants à distance. de manière appropriée par un atelier du service Dans votre intérêt, gardez votre machine propre après-vente, pour autant que d'autres instruc- et vérifiez, après chaque travail, qu’elle n’ait subit...
  • Page 60 S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 28 Sicherheitshinweise für Schleifgeräte Bitte lesen und aufbewahren. Safety Instructions Grinding/sanding tools Please read and save these instructions. Instructions de sécurité Meuleuses Prière de lire et de conserver. Instrucciones de seguridad Amoladoras Lea y conserve estas instrucciones por favor. Avvertenze di sicurezza Apparecchi di levigatura Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.

Ce manuel est également adapté pour:

44.605.21

Table des Matières