NORAUTO 2274269-NO0534-916 Mode D'emploi page 58

Siège enfant
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
3.
NUNCA deixa a sua criança desacompanhada. A segurança da criança é sua responsabilidade.
PT
4.
NÃO permita que alguém que não tenha lido as instruções instale ou utilize este sistema de retenção para crianças. A instalação no
veículo e fixação da criança no sistema de retenção para crianças deverá ser feita apenas por um adulto!
5.
NÃO utilize este sistema de retenção para crianças se este estiver danificado, partido ou com peças em falta.
6.
Substitua este sistema de retenção para crianças se este tiver estado envolvido num acidente, mesmo que tenha sido menor e não
pareça haver danos no sistema de retenção para crianças. Um acidente pode causar danos invisíveis.
7.
NÃO utilize um sistema de retenção para crianças em segunda mão ou um sistema de retenção para crianças cujo histórico desconheça.
8.
NUNCA utilize este sistema de retenção para crianças sem o apoio de cabeça instalado.
9.
As crianças FICARAM PRESAS em cintas de arnês soltas ou parcialmente encaixadas. Acondicione totalmente a criança.
10.
ATENÇÃO: NÃO utilize quaisquer pontos de contacto de carga para além dos descritos nas instruções e marcados no sistema de
retenção para crianças.
11.
Os artigos rígidos e as peças de plástico do sistema de retenção para crianças devem estar localizados e instalados de modo a não
serem responsáveis, durante a utilização diária do veículo, por ficarem presos por um banco móvel ou numa porta do veículo.
12.
NUNCA utilize este sistema de retenção para crianças com qualquer outra base, exceto as que o fabricante permita.
13.
NUNCA modifique qualquer peça do sistema de retenção para crianças.
14.
Se encontrar incerteza ou defeito na estrutura, fechos, alças ou mecanismos de bloqueio do sistema de retenção para crianças ou
fixações ISOFIX, descontinue a utilização até à remoção das peças danificadas e substituição por novas peças.
15.
NÃO coloque almofadas adicionais, exceto as fornecidas pelo fabricante! A colocação de almofadas adicionais pode condicionar a
segurança da sua criança.
16.
Qualquer bagagem ou outros objetos suscetíveis de causar ferimentos em caso de colisão deve ser devidamente acondicionada.
17.
NÃO permita que as crianças brinquem com o produto!
NÃO retire autocolantes e avisos - estes contêm informações importantes!
18.
19.
O sistema de retenção para crianças não deve ser utilizado sem a cobertura do banco.
20. A cobertura do banco não deverá ser substituída por outra que não a recomendada pelo fabricante, porque a cobertura constitui
uma parte integrante do desempenho do sistema de retenção.
21.
Mantenha SEMPRE este manual de instruções à mão para referência em caso de dúvida.
22. Se a cadeira não for fornecida com uma cobertura têxtil, recomendamos que esta seja mantida afastada da luz solar, caso contrário,
poderá tornar-se demasiado quente para a pele da criança.
AVISOS DE LOCALIZAÇÃO
1.
IMPORTANTE - NÃO UTILIZE VIRADO PARA A FRENTE COM CRIANÇAS COM UM PESO INFERIOR A 9 KG.
2.
Leia e siga SEMPRE com exatidão as instruções que acompanham o seu veículo e o sistema de retenção para crianças.
3.
NÃO utilize este sistema de retenção com os bancos do veículo virados para o lado.
4.
De acordo com as estatísticas, as crianças estão mais seguras quando devidamente acondicionadas numa posição sentada para trás
do que na posição sentada para a frente.
5.
Utilize APENAS este sistema de retenção para crianças em bancos do veículo com encostos que se fixam.
6.
NÃO permita que o sistema de retenção para crianças entre em contacto com o interior do veículo (lado da porta de um automóvel
ou banco da frente) quando instalado numa base.
7.
Para um sistema ISOFIX de retenção para crianças, leia primeiro o manual do fabricante do automóvel.
Correto
Incorreto
NÃO
utilize um sistema de retenção para crianças num banco
onde esteja instalado um airbag ativado.
Utilize este local apenas se estiver equipado com ISOFIX e
cinto de segurança de 3 pontos.
8.
Todas as crianças têm de utilizar uma cadeira virada para a retaguarda. Uma cadeira virada para a retaguarda oferece a maior
proteção para a cabeça, pescoço e coluna da criança em caso de travagem brusca ou acidente. Desde que a criança ainda se
encontre nos limites de peso e altura definidos pelo fabricante será mais seguro utilizar uma cadeira virada para a retaguarda até
aos 2, 3 ou até 4 anos de idade.
9.
Ajuste, ou remova, o apoio de cabeça do automóvel no assento onde irá instalar o sistema de retenção para crianças, para que a
parte traseira do sistema de retenção para crianças fique encostado no encosto do assento do automóvel.
10.
O encosto de cabeça no banco do veículo à frente da criança deve ser colocado na sua posição mais baixa.
11.
Logo que a criança ultrapasse o tamanho da cadeira virada para a retaguarda - tendo, pelo menos, 2 anos de idade - poderá passar
para uma cadeira virada para a frente com um arnês de 5 pontos. Continue a utilizar o arnês de 5 pontos até a criança atingir um
peso de, pelo menos, 18 kg, e consiga sentar-se direita, sem sair da posição correta ou desapertar a fivela. Tal pode acontecer apenas
ao 4, 5 ou até mesmo 6 anos de idade.
AVISOS DE USO DO CINTO DE SEGURANÇA
1.
ATENÇÃO: É importante que a criança se sente corretamente no espaço do cinto de segurança do veículo. Quando o cinto de
segurança do veículo estiver encaixado, o cinto subabdominal deve estar baixo nas ancas, apenas tocando nas coxas, e o cinto de
ombro deverá atravessar o meio do ombro. Se a criança se inclinar ou mover o cinto atrás das costas ou o colocar por baixo do braço,
não proporcionará a retenção pretendida.
2.
Certifique-se de que não cabe mais do que um dedo entre o arnês e o seu bebé (1 cm).
3.
IMPORTANTE: As cintas que seguram o arnês ao veículo devem ser apertadas, as cintas que seguram a criança devem ser ajustadas
ao corpo da criança, e as cintas não devem estar torcidas.
4.
IMPORTANTE: Assegure-se de que qualquer cinta subabdominal é utilizada de modo a que a pélvis seja firmemente envolvida.
5.
Puxe
SEMPRE o cinto de segurança para se certificar de que não está torcido. NUNCA torça o cinto de segurança!
6.
Ajuste perfeitamente os cintos fornecidos com este sistema de retenção para crianças à volta da sua criança. Se as alças não
estiverem perfeitamente ajustadas, a criança pode ser ejetada do assento em caso de acidente.
7.
Se os cintos de segurança do veículo não forem encaminhados e apertados corretamente, o sistema de retenção para crianças
poderá não proteger a criança num acidente.
8.
NÃO permita que o botão de libertação do cinto de segurança toque no sistema de retenção para crianças. O contacto acidental
pode provocar a libertação do cinto de segurança. Se necessário, afaste o botão de soltar o cinto de segurança do sistema de
retenção para crianças ou mova o sistema de retenção para um local diferente.
9.
Se o cinto de segurança do veículo não for ajustado confortavelmente em torno da criança, esta pode bater no interior do veículo
durante uma paragem súbita ou um acidente. Poderá ocorrer lesão grave ou morte.
10.
Uma alça perfeitamente ajustada não deve permitir qualquer folga. Deverá fazer uma linha relativamente reta, sem arqueamento.
Não aperta a carne da criança nem empurra o corpo da criança para uma posição não natural.
56

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières