Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
Use and Care Manual
800 SERIES
HMC80152UC HMC87152UC HMC80252UC
HMC80242UC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 800 Serie

  • Page 33 Programmes automatiques ........49 concernant les produits, accessoires, pièces de Speed Chef (Chef rapide) ..........49 rechange et services sur Internet sous : Décongélation automatique ..........51 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Aliments congelés ............. 52 www.bosch-eshop.com Pizza ..................52...
  • Page 34: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 MESURES DE Quand vous utilisez des appareils électriques, I M P O R T A N T E S L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T...
  • Page 36: Instructions De Miseà La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Interférences radio/télévision Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, ▯ gardez la porte du four fermée, éteignez le four et Cet appareil génère et utilise de l’énergie à fréquence débranchez le cordon d’alimentation ou coupez ISM.
  • Page 37: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui verre peuvent être chauds même si le four est risque de basculer et causer des blessures sérieuses. froid. Dans la mesure du possible, ne mettez pas en ▯...
  • Page 38: Articles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DÈS LORS QUE LE CONTENANT EST DÉRANGÉ OU Aliments avec peau non poreuse : Les pommes de QU’UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entières et les saucissons sont des exemples Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez d’aliments avec des peaux non poreuses.
  • Page 39: Utensiles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Utensiles de cuisson Pacemakers Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables. ATTENTION Les ustensiles de cuisson, les plateaux de céramique et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au Pour éviter la défaillance d’un stimulateur cardiaque, micro-ondes.
  • Page 40: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne AVIS: ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 41: Découvrir L'appareil

    Découvrir l'appareil Pièces Ventilateur de refroidissement Panneau de commande et affichage Le ventilateur de refroidissement est en marche dans Ventilateur et élément du four à convexion tous les modes de cuisson. Vous pourrez entendre le Supports de grille (4) ventilateur lorsqu’il est en marche, et vous pourriez Joint d’étanchéité...
  • Page 42: Panneau De Commande

    Panneau de commande Touches Touche Fonction Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement Entrez dans le menu pour les modes Mores Modes la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez (Autres modes) additionnels : une touche, un court signal sonore retentira. Un long Keep Warm (Garder chaud) signal sonore indiquera que vous avez effectué...
  • Page 43: Accessoires

    Lèchefrite et grille (accessoire elle-même. optionnel) Placez la plaque tournante sur À utiliser pour griller et rôtir. l’unité d’entraînement au centre du Disponible de www.bosch- compartiment de cuisson. Assurez- home.com/us/store vous qu’elle a été correctement placée. Lèchefrite - PAN, BROILER, MINI numéro de commande : 00666709...
  • Page 44: Avant La Première Utilisation

    Remarque : La grille ne doit pas toucher les parois Le plateau tournant métalliques ou la partie arrière du micro-ondes. Posez le plateau tournant avec les marqueurs "A", comme illustré, sur l'entraîneur "B" situé au centre du Placez l’aliment sur la grille. fond du compartiment de cuisson.
  • Page 45: Accessoires De Nettoyage

    Accessoires de nettoyage Appliquer l'étiquette de programme Avant d’utiliser les accessoires pour la première fois, Choisir la langue soutaitée des étiquettes incluses. Fixer lavez les accessoires à fond avec de l’eau savonneuse l'étiquette au côté de la cavité du four, comme décrit et un chiffon propre et doux.
  • Page 46: Niveaux De Puissance Du Micro-Ondes

    Niveaux de puissance du micro-ondes Réglage du micro-ondes Vous pouvez sélectionner parmi 10 niveaux de L'appareil doit être éteint. puissance pour le micro-ondes. Si vous ne réglez pas un Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches niveau de puissance, le micro-ondes fonctionnera numérotées.
  • Page 47: Suggestions Pour Les Meilleurs Résultats

    Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). le niveau de puissance lorsque vous faites cuire des gros morceaux. Le fonctionnement du micro-ondes se poursuit avec le nouveau niveau de puissance. Humidité naturelle ▯ Les aliments très humides cuisent de façon plus Ouverture de la porte de l’appareil en cours de uniforme du fait que l’énergie du micro-ondes chauffe fonctionnement les molécules d’eau de façon très efficace.
  • Page 48: Conseils De Plats De Cuisson Pour Le Mode Convection

    Conseils de plats de cuisson pour le mode Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement Convection L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de Plateaux métalliques: ▯ fonctionnement interrompra le mode courant. Quand Recommandés pour tous les types de produits cuits vous fermez la porte de l’appareil, le fonctionnement au four, surtout lorsque le brunissement est important.
  • Page 49: Gril

    Gril La fonction Gril utilise une chaleur intense qui est Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche rayonnée depuis l’élément du haut. +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas. Vous pouvez régler deux niveaux d’intensité: –‹ et l'icône de gril bas s’allumeront sur l’affichage.
  • Page 50 Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Une fois que le temps de cuisson s’est écoulé, un signal sonore retentira. L’appareil s’éteint et l’horloge est Speed Chef réglera le temps de cuisson approprié et affichée. lancera la minuterie. Pendant la cuisson, un signal sonore retentira et le Ouverture de la porte de l’appareil en cours de message «...
  • Page 51: Décongélation Automatique

    Décongélation automatique Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La décongélation automatique règlera le temps de Avec la fonction Auto Defrost (Décongélation décongélation approprié et lancera le compte à automatique), vous pouvez décongeler trois différents rebours. types d’aliments en entrant leur poids. Le temps de décongélation idéal sera calculé...
  • Page 52: Aliments Congelés

    une température de 5 °F ou moins, programmez Pour modifier la température en cours de toujours un poids d’aliment inférieur ou un temps de fonctionnement, tapez Frozen Foods. Entrez la nouvelle cuisson inférieur pour empêcher de cuire l’aliment. température avec les touches numérotées et confirmez avec la touche Start/Enter.
  • Page 53: Popcorn

    Popcorn Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l’écran affiche BAKE ON METAL TRAY (plat métal). La température par défaut et le ATTENTION témoin s’allument à l’écran. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque Vous pouvez modifier la température au moyen des vous faites éclater le popcorn.
  • Page 54: Capteur Cuisson

    Capteur cuisson Vous pouvez sélectionner deux modes de Capteur Réglage du Capteur Réchaffage cuisson. Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire Touchez Sensor Reheat (Capteur Réchauffage). bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner Le symbole de micro-ondes et SENSOR REHEAT Ý...
  • Page 55: Capteur Cuisson

    Capteur cuisson Programme de Quantité Conseils de capteur de cuisson cuisson Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson et les niveaux de puissance. Le four à 8 - Riz blanc 0,5 - 2 tasses Utiliser une casse- micro-ondes détermine automatiquement le temps de...
  • Page 56: Autres Modes

    Ouverture de la porte de l’appareil en cours de Annuler le fonctionnement fonctionnement Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de de four actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. fonctionnement interrompra le mode courant. Vous Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis devez fermer la porte de l’appareil, puis toucher Start/ s'arrête automatiquement.
  • Page 57: Réglage Du Mode Melt Chocolate (Fondre Chocolat)

    Réglage du mode Melt Chocolate Touchez la touche numérotée 5 ou touchez More Modes cinq fois. (Fondre chocolat) SOFTEN ICE CREAM (RAMOLLIR CRÈME GLACÉE) et Vous pouvez régler deux différentes quantités pour le symbole de micro-ondes sont affichés. La Ý fondre du chocolat: première quantité...
  • Page 58: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Verrouillage du panneau de commande Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour Pour activer le verrouillage du panneau : empêcher les enfants d'activer accidentellement Maintenez enfoncé Panel Lock (Verrouillage du l'appareil. panneau) pendant 3 secondes. Le symbole de La fonction de verrouillage du panneau est également verrouillage du panneau et PANEL LOCKED très utile lorsque vous nettoyez le panneau de...
  • Page 59: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Gril Placer la poêle avec les aliments sur la grille avec la cavité vers le haut. Aliment Température Durée de Température Truc / procédure pour la cuisson du four...
  • Page 60: Cuisson Des Œufs Dans Le Micro-Ondes

    Aliment Température Durée de cuis- Truc / procédure pour la cuisson du four son (minutes) Petits gâteaux 350°F (175°C) 18 - 21 Parfait pour les mélanges déjà préparés. Préparer en suivant les instructions de l'emballage. Petits pains 400°F (205°C) 12 - 18 À...
  • Page 61: Cuisson De Fruits De Mer Dans Le Micro-Ondes

    Cuisson de fruits de mer dans le micro- bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de ondes papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez Assurez-vous de disposer le poisson sur une grille à rôtir soin de ne pas trop cuire le poisson;...
  • Page 62 Partie Recommandations Cavité du four Conservez l’intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four. Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : Problème Suggestion Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. Ni l’écran ni le four du micro- ▯...
  • Page 64: Soutien Bosch

    Pièces et accessoires Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-941-9217 Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de...
  • Page 65: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-...
  • Page 66 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, ▯ accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmc80152ucHmc87152ucHmc80252ucHmc80242uc

Table des Matières