Interlogix UltraView IP PTZ 36X Guide De Démarrage Rapide

Interlogix UltraView IP PTZ 36X Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour UltraView IP PTZ 36X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

UltraView IP PTZ 36X
Camera Quick Start
Guide
EN
UltraView IP PTZ 36X Camera Quick Start Guide
DE
UltraView IP PTZ 36X-Kamera - Kurzanleitung
ES
Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP PTZ 36X
FR
Guide de démarrage rapide de la caméra UltraView IP PTZ
36X
IT
Guida di avvio rapido telecamera UltraView IP PTZ 36X
NL
UltraView IP PTZ 36X‑camera Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi kamery UltraView IP PTZ 36X
PL
PT
Guia Rápido da Câmara UltraView IP PTZ 36X
Краткое руководство по началу работы с камерой UltraView
RU
IP PTZ 36X
UltraView IP PTZ 36X Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
P/N 1071694D-Multilingual • ISS 07DEC12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interlogix UltraView IP PTZ 36X

  • Page 1 UltraView IP PTZ 36X Camera Quick Start Guide UltraView IP PTZ 36X-Kamera - Kurzanleitung Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP PTZ 36X Guide de démarrage rapide de la caméra UltraView IP PTZ Guida di avvio rapido telecamera UltraView IP PTZ 36X UltraView IP PTZ 36X‑camera Beknopte handleiding...
  • Page 2 Copyright © 2012 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Interlogix is part of UTC Climate Controls & Security, a unit of United Technologies Corporation. All rights reserved. Contact www.interlogix.com information www.utcfssecurityproducts.eu...
  • Page 3: Before You Begin

    Introduction This pocket guide provides basic information on setting up and using the UltraView IP PTZ 36X camera. Detailed information on the cameras can be found in the user manual. Before you begin Unpack everything. Check the items for damage, and verify that all items are included.
  • Page 4 Make sure the housing tab is closed and then PUSH the housing into the pass-through hole. Hold the housing and fix it by screwing the housing tabs down to the mounting surface 5. Insert the PTZ module into the housing: EN 2 UltraView IP PTZ 36X Camera...
  • Page 5 1. In the Web browser enter the camera’s IP address (default is 192.168.1.70). The Login dialog box appears. 2. Enter your user name and password as well as the port to be used. Default user name: admin Default password: 1234 UltraView IP PTZ 36X Camera 3 EN...
  • Page 6 9. Start live view, record video and 2. Viewer pane. take snapshots. 3. Current user 10. Start/stop bi-directional audio. 4. Exit the system. 11. Turn the audio function on or 5. PTZ button. off. EN 4 UltraView IP PTZ 36X Camera...
  • Page 7 It also displays the MAC address, device type, device SN, current firmware version, U-Boot version and current server time DST time Defines when daylight saving time starts and ends. UltraView IP PTZ 36X Camera 5 EN...
  • Page 8 Pendant housing: Ø 220 × 299 mm (Ø 8.66 ×10.27 in) Flush housing : Ø 206 × 241 mm (Ø 8.11 × 9.49 in.) Environmental Pendant housing: IP66 Flush housing: IP54 Weight 5 kg (11 lb.) EN 6 UltraView IP PTZ 36X Camera...
  • Page 9: Bevor Sie Beginnen

    Einführung Diese Kurzanleitung bietet die grundlegenden Informationen zur Einrichtung und Verwendung der UltraView IP PTZ 36X camera Detaillierte Informationen zu den Kameras entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. Bevor Sie beginnen Packen Sie alle Komponenten aus. Überprüfen Sie die einzelnen Komponenten auf eventuelle Beschädigungen und achten Sie darauf, dass alle Komponenten geliefert wurden.
  • Page 10: Installieren Der Kamera

    4. Anbringen des Gehäuses. Abgehängte Montage: Befestigen Sie das Kameragehäuse mithilfe der mitgelieferten Schrauben an der Halterung. Bündige Montage: Passen Sie die Höhe der beiden Laschen am Gehäuse durch Drehen ihrer Befestigungsschraube an. Der Abstand (Höhe) DE 8 UltraView IP PTZ 36X-Kamera...
  • Page 11 7. Nur abgehängte Montage: Führen Sie die Kabel des PTZ-Moduls durch die Halterung. Nur bündige Montage: Installieren des Verkleidungsrings. Setzen Sie den Verkleidungsring auf das Gehäuse und schieben Sie die Befestigungsstifte in die vorgesehenen Löcher. Drehen Sie anschließend den Ring im Uhrzeigersinn. UltraView IP PTZ 36X-Kamera 9 DE...
  • Page 12 View) oben am Bildschirm, damit die Bilder im Live-Modus angezeigt werden. 4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Kamera 01, um das Popup-Fenster anzuzeigen und den gewünschten Stream auszuwählen: Main-, Sub- oder Open-Sound. DE 10 UltraView IP PTZ 36X-Kamera...
  • Page 13 Konfigurationsbildschirm anzuzeigen. Eine Liste der Konfigurationsparameter finden Sie unter Table 1 auf Seite 5. Im Konfigurationsbereich wird der Konfigurationsbaum mit 10 Konfigurationsparameterordnern angezeigt. Der Konfigurationsbereich wird immer angezeigt. Zu jedem Ordner gehört eine Liste mit UltraView IP PTZ 36X-Kamera 11 DE...
  • Page 14 Legt die Anzeigeeigenschaften der (Kanalparameter) Kamerainformationen, die Aufnahmezeitpläne und -einstellungen für Alarmereignisse, Alarmreaktionen sowie die Textüberlagerung fest. Network parameters Legt die Netzwerkparameter fest, die zum (Netzwerkparameter) Zugriff auf die Kamera über das Internet erforderlich sind. DE 12 UltraView IP PTZ 36X-Kamera...
  • Page 15: Technische Daten

    Leistungsaufnahme 30 W (Heizelement an), 15 W (Heizelement aus) Abmessungen Hängegehäuse: Ø 220 × 299 mm Bündig montiertes Gehäuse: Ø 206 × 241 mm Umgebungsbedingung Hängegehäuse: IP66 Bündig montiertes Gehäuse: IP54 Gewicht 5 kg UltraView IP PTZ 36X-Kamera 13 DE...
  • Page 16: Antes De Empezar

    Introducción Esta guía de bolsillo ofrece la información básica sobre la configuración y el uso de la UltraView IP PTZ 36X camera IP PTZ 36X. Puede consultar la información detallada de la cámara en el manual del usuario. Antes de empezar Saque todos los elementos del embalaje.
  • Page 17: Descripción De La Cámara

    Ajuste la altura de las dos lengüetas de la carcasa girando el tornillo que las sujeta. La distancia (h) de las lengüetas al anillo de la carcasa debe ser superior al grosor del techo. Cámara UltraView IP PTZ 36X 15 FR...
  • Page 18 Alinee el anillo de corte con la carcasa e inserte los pernos de fijación en los orificios. A continuación, gire el anillo en el sentido de las agujas del reloj. 8. Conecte los cables (consulte la Figure 1). ES 16 Cámara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 19: Acceso A La Cámara A Través De Internet

    4. Haga clic con el botón derecho en Camera 01 (Cámara 01) para abrir el cuadro emergente y seleccionar la transmisión deseada: Main (Principal), Sub (Sub) o Open sound (Sonido abierto). Cámara UltraView IP PTZ 36X 17 FR...
  • Page 20 El panel de configuración muestra el árbol de configuración con 10 carpetas de parámetros de configuración. El panel de configuración siempre está visible. Cada carpeta contiene una lista de subcarpetas que muestran las distintas pantallas de configuración. ES 18 Cámara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 21 Parámetros de red Define los parámetros de red requeridos para acceder a la cámara a través de internet. Cámara UltraView IP PTZ 36X 19 FR...
  • Page 22 Dimensiones Carcasa de montaje en suspensión: Ø 220 × 299 mm Montaje empotrado: Ø 206 × 241 mm Medioambiental Carcasa de montaje en suspensión: IP66 Carcasa de montaje empotrado: IP54 Peso 5 kg ES 20 Cámara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Introduction Ce guide de poche fournit des informations fondamentales sur l’installation et l’utilisation de la UltraView IP PTZ 36X camera. Vous trouverez des informations détaillées sur les caméras dans le manuel d’utilisation. Avant de commencer Déballez tout. Vérifiez que les articles sont tous inclus et qu’ils ne sont pas endommagés.
  • Page 24: Description De La Caméra

    Fixez le boîtier de la caméra au support à l’aide des vis incluses avec ce dernier. Caméra à montage encastré : Réglez la hauteur des deux languettes du boîtier en faisant tourner les vis sur lesquelles elles sont fixées. La distance (h) entre les FR 22 Caméra UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 25 Caméra à montage encastré uniquement : installez la garniture. Alignez la garniture avec le boîtier et insérez les goupilles dans les trous. Tournez ensuite la garniture dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Connectez les câbles (voir la Figure 1). Cámara UltraView IP PTZ 36X 23 FR...
  • Page 26: Accès À La Caméra Par L'internet

    à l’écran. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Camera 01 pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez le flux requis : Main (Principal), Sub (Secondaire) ou Open sound (Ouvrir son). FR 24 Caméra UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 27: Interface Du Navigateur Web

    Le volet de configuration affiche l’arborescence de configuration avec 10 dossiers de paramètres de configuration. Le volet de configuration est toujours visible. Chaque dossier contient une liste de sous-dossiers qui affichent les différents écrans de configuration. Cámara UltraView IP PTZ 36X 25 FR...
  • Page 28 Définit les paramètres réseau requis pour accéder à la caméra sur Internet. Paramètres d’alarme Définit la façon dont la caméra traite les alarmes, comme le type d’entrée, la notification des alarmes, les réponses programmées et la durée. FR 26 Caméra UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 29 Ø 220 × 299 mm (Ø 8,66 × 10,27 po) Boîtier encastré : Ø 206 × 241 mm (Ø 8,11 × 9,49 po) Caractéristiques Boîtier suspendu : IP66 environnementales Boîtier encastré : IP54 Poids 5 kg Cámara UltraView IP PTZ 36X 27 FR...
  • Page 30: Prima Di Iniziare

    Introduzione Questa guida rapida contiene informazioni di base sulla configurazione e l’utilizzo dell’unità UltraView IP PTZ 36X camera. Le informazioni dettagliate sulle telecamere sono disponibili nel manuale dell’utente. Prima di iniziare Estrarre tutti gli elementi dalla confezione. Controllare la presenza di eventuali danni e verificare che tutti gli elementi siano presenti.
  • Page 31: Descrizione Telecamera

    Per ulteriori informazioni sui collegamenti dell’allarme, consultare il manuale dell’utente. 4. Installazione della custodia. Telecamera a pendente: Collegare la custodia della telecamera al supporto utilizzando le viti fornite insieme al supporto stesso. Telecamera UltraView IP PTZ 36X 29 IT...
  • Page 32 Se si utilizza una scheda SDHC, inserirla nel modulo prima di inserire il modulo nella custodia. 6. Fissare nuovamente la calotta avvitandola alla custodia. 7. Soloper il montaggio a pendente: inoltrare i cavi del modulo PTZ attraverso il supporto. IT 30 Telecamera UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 33 Start Live View [Avvia visualizzazione live], nella parte superiore della schermata. 4. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Camera 01 [Telecamera 01] per aprire il riquadro a comparsa e selezionare lo Telecamera UltraView IP PTZ 36X 31 IT...
  • Page 34 Nella schermata del browser della telecamera fare clic sul pulsante Configuration [Configurazione] nella barra degli strumenti del menu per accedere alle schermate di configurazione. Per l’elenco dei parametri di configurazione, consultare la sezione Table 1a pagina 5. IT 32 Telecamera UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 35 Consente di definire le proprietà OSD per le [Parametri canale] informazioni sulla telecamera, la programmazione della registrazione, le impostazioni di registrazione per gli eventi di allarme, la risposta dell’allarme e il testo in sovraimpressione. Telecamera UltraView IP PTZ 36X 33 IT...
  • Page 36: Specifiche Tecniche

    (riscaldatore spento) Dimensioni (mm) Custodia a pendente: Ø 220 × 299 mm Custodia a incasso: Ø 206 × 241 mm Caratteristiche Custodia a pendente: IP66 ambientali Custodia a incasso: IP54 Peso 5 kg IT 34 Telecamera UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 37: Voordat U Van Start Gaat

    Inleiding In deze beknopte handleiding wordt algemene informatie gegeven over de installatie en het gebruik van de UltraView IP PTZ 36X camera. Gedetailleerde informatie over de camera's vindt u in de gebruikershandleiding. Voordat u van start gaat Pak alles uit. Onderzoek de items op schade en controleer of alle items zijn meegeleverd.
  • Page 38 Pas de hoogte van de twee palletjes van de behuizing aan door de schroef waaraan ze zijn bevestigd te verdraaien. De afstand (h) van de palletjes tot de behuizingring moet groter zijn dan de dikte van het plafond. NL 36 UltraView IP PTZ 36X camera...
  • Page 39 Alleen verzonken gemonteerde camera: Installeer de trimring. Lijn de trimring uit met de behuizing en steek de bevestigingspinnetjes in de uitsparingen. Draai vervolgens de ring rechtsom. 8. Sluit de kabels aan (zie Figure 1). UltraView IP PTZ 36X camera 37 NL...
  • Page 40 4. Klik met de rechtermuisknop op Camera 01 om een pop-up te openen en selecteer de gewenste stream: Main (Hoofd), Sub (Sub) of Open sound (Open geluid). NL 38 UltraView IP PTZ 36X camera...
  • Page 41 Zie Table 1 op pagina 5 voor een overzicht van de configuratieparameters. Het configuratiedeelvenster toont de configuratiestructuur met 10 mappen met configuratieparameters. Het configuratiedeelvenster is altijd zichtbaar. Elke map beschikt over een lijst van submappen waarin de verschillende configuratieschermen worden getoond. UltraView IP PTZ 36X camera 39 NL...
  • Page 42 Alarmparameters Hier definieert u hoe de camera alarmen moet verwerken, zoals ingangstype, alarmmeldingen en schema's en duur van de reactie. Beweging Definieert hoe de camera beweegt, zoals presets, schaduwtrajecten en privacymaskers. NL 40 UltraView IP PTZ 36X camera...
  • Page 43: Specificaties

    30 W (verwarming aan), 15 W (verwarming uit) Afmetingen Afhangende behuizing: Ø 220 × 299 mm Verzonken behuizing: Ø 206 × 241 mm Omgeving Afhangende behuizing: IP66 Verzonken behuizing: IP54 Gewicht 5 kg (11 lb.) UltraView IP PTZ 36X camera 41 NL...
  • Page 44: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Wstęp Ta kieszonkowa instrukcja zawiera podstawowe informacje na temat konfigurowania oraz używania UltraView IP PTZ 36X camera. Szczegółowe informacje na temat kamer można znaleźć w instrukcji obsługi. Przed rozpoczęciem użytkowania Rozpakuj całość. Sprawdź, czy poszczególne elementy nie są uszkodzone i czy nie brakuje żadnego z nich. Kamera jest dostarczana z następującymi elementami:...
  • Page 45: Opis Kamery

    Zamocuj obudowę kamery do wspornika za pomocą wkrętów dostarczonych ze wspornikiem. Kamera z mocowaniem wtynkowym: Wyreguluj wysokość dwóch języczków obudowy, obracając śruby, na których są zamocowane. Odległość (h) języczków od pierścienia obudowy powinna być większa od grubości płyty sufitowej. Kamery UltraView IP PTZ 36X 43 PL...
  • Page 46 PTZ przez wspornik. Tylko kamera z mocowaniem wtynkowym: Zamocuj pierścień ozdobny. Dopasuj pierścień ozdobny do obudowy i wsuń kołki ustalające w otwory. Następnie obróć pierścień w prawo. 8. Podłącz kable (patrz Figure 1). PL 44 Kamery UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 47 Start Live View (Włącz tryb podglądu na żywo) u góry okna. 4. Kliknij prawym przyciskiem myszy napis Camera 01 (Kamera 01), aby otworzyć okno podręczne i wybrać odpowiedni strumień: Main (Główny), Sub (Poboczny) lub Open sound (Otwarty dźwięk). Kamery UltraView IP PTZ 36X 45 PL...
  • Page 48 (Konfiguracja) na pasku narzędzi, aby wyświetlić okno konfiguracji. Listę parametrów konfiguracji można znaleźć w sekcji Table 1 na stronie 5. W oknie konfiguracji wyświetlane jest drzewo konfiguracji z 10 folderami parametrów konfiguracji. Okno konfiguracji jest zawsze PL 46 Kamery UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 49 DST time (Czas letni) kończy czas letni. Umożliwia określenie właściwości tekstu Channel parameters (Parametry kanału) ekranowego z informacjami o kamerze, harmonogramu nagrywania, ustawień nagrywania dla zdarzeń alarmów, odpowiedzi na alarm i tekstu wyświetlanego na obrazie. Kamery UltraView IP PTZ 36X 47 PL...
  • Page 50 (Zarządzanie pamięcią karty SDHC używanej w kamerze. masową) Umożliwia określenie sposobu uaktualniania Remote upgrade oprogramowania układowego kamery. (Uaktualnianie zdalne) Domyślne Powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych. Reboot device Powoduje ponowne uruchomienie kamery. (Ponownie uruchom urządzenie) PL 48 Kamery UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 51: Dane Techniczne

    Obudowa z mocowaniem wiszącym: Wymiary Ø 220 × 299 mm Obudowa z mocowaniem wtynkowym: Ø 206 × 241 mm Obudowa z mocowaniem wiszącym: IP66 Klasa środowiskowa Obudowa z mocowaniem wtynkowym: IP54 Waga 5 kg Kamery UltraView IP PTZ 36X 49 PL...
  • Page 52: Antes De Começar

    Introdução Este guia rápido inclui informação básica sobre a configuração e utilização da UltraView IP PTZ 36X camera. O manual do utilizador contém informações detalhadas sobre as câmaras. Antes de começar Desembale tudo. Inspeccione os itens para detectar eventuais danos e certifique-se de que todos os itens estão incluídos.
  • Page 53: Instalação Da Câmara

    Ajuste a altura das duas patilhas da caixa, rodando para tal o parafuso ao qual estão fixadas. A distância (h) das patilhas a partir do anel da caixa deve ser superior à espessura do tecto. Câmara UltraView IP PTZ 36X 51 PT...
  • Page 54 Alinhe o anel de ajuste com a caixa, e insira os pinos de fixação nos furos. Em seguida, rode o anel no sentido dos ponteiros do relógio (para a direita). 8. Ligue os cabos (consulte a Figure 1). PT 52 Câmara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 55: Acesso À Câmara Pela Internet

    4. Clique com o botão direito em Camera 01 (Câmara 01) para abrir a caixa instantânea e seleccionar o stream pretendido: Main, Sub ou Open sound (áudio principal, secundário ou aberto). Câmara UltraView IP PTZ 36X 53 PT...
  • Page 56: Configurar A Câmara Pela Internet

    O painel de configuração apresenta a árvore de configuração com 10 pastas de parâmetros de configuração. O painel de configuração está sempre visível. Cada pasta contém uma lista de subpastas que apresentam os diferentes ecrãs de configuração. PT 54 Câmara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 57 (Parâmetros de rede) para aceder à câmara pela internet. Alarm parameters Definir como a câmara processa os alarmes, (Parâmetros de alarme) como tipo de entrada, notificação dos alarmes e agendamentos e duração de resposta. Câmara UltraView IP PTZ 36X 55 PT...
  • Page 58: Especificações

    Caixa suspensa: Ø 220 × 299 mm (Ø 8,66 ×10,27 pol.) Caixa embutida: Ø 206 × 241 mm (Ø 8,11 × 9,49 pol.) Informações Caixa suspensa: IP66 ambientais Caixa embutida: IP54 Peso 5 kg (11 lb.) PT 56 Câmara UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 59: Подготовка К Использованию

    Требования по установке При установке камеры необходимо учитывать следующие факторы: Устанавливайте камеру в безопасном месте. • Устройство должно быть установлено в зоне с хорошей • вентиляцией.² Необходимо защищать устройство от дождя и влаги. • Kамерой UltraView IP PTZ 36X 57 RU...
  • Page 60: Описание Камеры

    пропустите кабели через кабельный вход в верхней части корпуса. Для получения дополнительной информации по использованию сигнальных подключений см. руководство пользователя. 4. Установите корпус. Подвесной монтаж камеры: Прикрепите корпус камеры к кронштейну с помощью прилагаемых винтов. EN 58 Kамерой UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 61 7. Только для подвесной камеры: Пропустите кабели модуля PTZ через кронштейн. Только при монтаже камеры заподлицо: Установите кольцо-оправу. Выровняйте его на корпусе и вставьте в отверстия крепежные штифты. Затем поверните кольцо по часовой стрелке. 8. Подключите кабели (см. Figure 1). Kамерой UltraView IP PTZ 36X 59 RU...
  • Page 62 в нем изображения в режиме реального времени. 4. Щелкните правой кнопкой мыши пункт (Camera 01) (Камера 01), чтобы открыть всплывающее окно и выбрать нужный поток: Main (Основной), Sub (Резервный) или Open sound (Открытый звук). EN 60 Kамерой UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 63 11. Включение или отключение звука. Настройка камеры через Интернет На экране браузера камеры нажмите кнопку Configuration (Настройка) в панели инструментов меню, чтобы открыть экраны настройки. Список параметров конфигурации см. в Table 1 на стр. 5. Kамерой UltraView IP PTZ 36X 61 RU...
  • Page 64 Определение периода действия летнего время) времени. Определяет свойства экранного меню в Channel parameters (Параметры канала) сведениях о камере, расписание записи, параметры записи для событий тревоги, ответную реакцию на сигнал тревоги и наложение текста. EN 62 Kамерой UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 65 от -10 до +50 °C ( Корпус для монтажа заподлицо: от -30 до +65 °C Электропитание 24 В переменного тока +/-4 В переменного тока Потребляемая 30 Вт (при включенном нагревателе), мощность 15 Вт (при выключенном нагревателе) Kамерой UltraView IP PTZ 36X 63 RU...
  • Page 66 Корпус для подвесного монтажа: Ø 220 × 299 мм Монтаж заподлицо: Ø 206 × 241 мм Параметры Корпус для подвесного монтажа: IP66 окружающей среды Корпус для монтажа заподлицо: IP54 Вес 5 кг (11 фунтов) EN 64 Kамерой UltraView IP PTZ 36X...
  • Page 67: Başlamadan Önce

    Giriş Bu cep kılavuzu, UltraView IP PTZ 36X camera cihazının kurulumu ve kullanımı konusunda temel bilgiler sağlar. Kameralarla ilgili ayrıntılı bilgiye kullanım kılavuzundan ulaşabilirsiniz. Başlamadan önce Tüm malzemeleri ambalajından çıkartın. Malzemelerin zarar görmediğini kontrol edin ve tüm malzemelerin mevcut olduğunu doğrulayın.
  • Page 68 Alarm bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için kullanım kılavuzuna bakın. 4. Muhafazayı monte edin. Sarkık montajlı kamera: Bağlantı aparatıyla birlikte sağlanan vidaları kullanarak, kamera muhafazasını bağlantı aparatına bağlayın. TR 66 UltraView IP PTZ 36X Kamera...
  • Page 69 6. Dome kamera camını çevirerek yerine takın. 7. Sadece Sarkık montajlı kamera: PTZ modülü kablolarını bağlantı aparatlarına yönlendirin. Sadece Yüzey montajlı kamera: Trim halkasını takın. Trim halkasını muhafazaya hizalayın ve sabitleme pimlerini deliklere takın. Ardından, halkayı saat yönünde döndürün. UltraView IP PTZ 36X Kamera 67 TR...
  • Page 70 üst kısmında bulunan Start Live View (Canlı Görünümü Başlat) düğmesine tıklayın. 4. Açılır pencereyi açmak ve istenilen aktarımı seçmek için seçeneğine sağ tıklayın: Main (Ana) Sub (Alt) Camera 01 veya Open sound (Ses açık). TR 68 UltraView IP PTZ 36X Kamera...
  • Page 71 Konfigürasyon parametrelerinin lisesi için, bkz. Table 1 5 Sayfadaki. Yapılandırma bölmesi, 10 adet yapılandırma parametresi klasörüne sahip yapılandırma ağacını görüntüler. Yapılandırma bölmesi daima görünürdür. Her klasör, farklı yapılandırma ekranlarını görüntüleyen bir alt klasörler listesine sahiptir. UltraView IP PTZ 36X Kamera 69 TR...
  • Page 72 Kameranın alarmları nasıl ele alacağını Alarm parametreleri tanımlar (örneğin; giriş tipi, alarm bildirimi (Alarm parameters) ve yanıt programları ve süresi). Kameranın nasıl hareket ettiğini tanımlar, Motion (Hareket) örneğin önayarlar, gölge turları ve özel bölgeler. TR 70 UltraView IP PTZ 36X Kamera...
  • Page 73: Teknik Özellikler

    Sarkık muhafaza: Ø 220 × 299 mm Boyutlar (mm) (Ø 8.66 × 10,27 inç) Yüzey muhafazası: Ø 206 × 241 mm (Ø 8.11 × 9,49 inç) Sarkık muhafaza: IP66 Çevresel Yüzey muhafazası: IP54 Ağırlık 5 kg (4,99 kg.) UltraView IP PTZ 36X Kamera 71 TR...

Table des Matières