Kenwood TM-D710A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-D710A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
144/440 MHz FM DOUBLE BANDE
TM‑D710A
144/430 MHz FM DOUBLE BANDE
TM‑D710A/ TM‑D710E
Seules les fonctions de base sont expliquées dans
ce mode d'emploi. Pour le détail sur les autres
opérations, reportez-vous au fichier PDF à votre
disposition sur le CD-ROM.
Cet équipement est conforme aux principales exigences de la
Directive 1999/5/CE.
L'usage du symbole d'avertissement
est soumis à des restrictions d'usage dans certains pays.
Cet equipement est destine a etre utilise dans tous les pays de
l'EU, ainsi que CH, LI, IS et NO. Une license est necessaire.
© B62‑1987‑00 (K, E)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
signifie que l'équipement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TM-D710A

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 144/440 MHz FM DOUBLE BANDE TM‑D710A 144/430 MHz FM DOUBLE BANDE TM‑D710A/ TM‑D710E Seules les fonctions de base sont expliquées dans ce mode d’emploi. Pour le détail sur les autres opérations, reportez-vous au fichier PDF à votre disposition sur le CD-ROM. Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 2: Caractéristiques

    Kenwood. Kenwood propose toujours des produits de radio amateur qui étonnent et passionnent les plus fervents amateurs. Cet émetteur-récepteur ne fait pas exception. Kenwood pense que ce produit répondra à vos attentes en ce qui concerne tant les transmissions vocales que les transmissions de données.
  • Page 3: Remarques Destinées À L'utilisateur

    REMARQUES DESTINÉES À L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.) Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous prenez du carburant ou que vous êtes arrêté dans une station-service. Ne transportez pas de bidons de carburant de secours dans le coffre du véhicule si l’émetteur-récepteur est installé...
  • Page 4: Précautions

    24 V pour alimenter l’émetteur-récepteur. Vérifi ez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur. Utilisez uniquement le câble d’alimentation CC fourni ou un câble d’alimentation CC Kenwood en option. N’insérez pas d’objets métalliques dans le ventilateur.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION .........................1 ACCESSOIRES FOURNIS ..................1 INSTALLATION DE L’APPAREIL MOBILE ..............2 Installation de l’unité TX/ RX ................2 Installation du panneau d’utilisation ..............3 Raccordement du câble d’alimentation ..............3 STATION FIXE ......................4 Installation du panneau d’utilisation ..............4 Raccordement du câble d’alimentation ..............5 REMPLACEMENT DES FUSIBLES................6 RACCORDEMENT DU PANNEAU D’UTILISATION ET DU MICROPHONE .....6 RACCORDEMENT D’ANTENNE ................7...
  • Page 6 SERVICE APRÈS-VENTE ..................40 NOTE DE SERVICE ....................40 NETTOYAGE ......................40 DIAGNOSTIC DES PANNES ...................41 FICHE TECHNIQUE .......................43 Pour une explication détaillée concernant le fonctionnement, reportez-vous au fi chier PDF à votre disposition sur le CD-ROM. Opération Nom du fi chier TABLE DES MATIÈRES 00-CONTENTS-F.pdf UTILISATION PAR LE BIAIS DE REPETEURS 01-REPEATER-F.pdf...
  • Page 7: Préparation

    PRÉPARATION ACCESSOIRES FOURNIS Remarque : Un code de type (K, E ou M4) peut être indiqué sur l’étiquette de la boîte d’emballage. Article Numéro de pièce Quantité Microphone T91-0657-XX Crochet à microphone J19-1584-XX K, M4 types E30-7628-XX Câble d’alimentation CC (avec des fusibles de 20 A) E type E30-3452-XX...
  • Page 8: Installation De L'appareil Mobile

    INSTALLATION DE L’APPAREIL MOBILE Installation de l’unité TX/ RX Choisissez un endroit sûr et adéquat à l’intérieur de votre véhicule qui limitera le danger pour vous et vos passagers lorsque le véhicule est en marche. Veillez à installer l’émetteur-récepteur sous le tableau de bord en face du siège passager de sorte que ses genoux ou jambes ne heurtent pas la radio lors d’un brusque freinage de votre véhicule.
  • Page 9: Installation Du Panneau D'utilisation

    Installation du panneau d’utilisation Vis taraudeuse 1 Nettoyez et essuyez l’emplacement de (4 mm x 12 mm) l’installation. Rondelle ordinaire ATTENTION N’installez pas la fi xation près d’un coussin de sécurité. Fixation de 2 Enlevez le fi lm protecteur de la base de la panneau fi...
  • Page 10: Station Fixe

    Remarque : Si vous utilisez l’émetteur-récepteur pendant une longue période lorsque la batterie du véhicule n’est pas complètement chargée ou lorsque le moteur est éteint, la batterie peut se décharger et ne pas avoir de réserves suffi santes pour démarrer le véhicule. Evitez d’utiliser l’émetteur-récepteur dans ces conditions.
  • Page 11: Raccordement Du Câble D'alimentation

    Raccordement du câble d’alimentation Afi n d’utiliser cet émetteur-récepteur pour un fonctionnement à station fi xe, vous aurez besoin d’un bloc d’alimentation de 13,8 Vcc qui doit être acheté séparément. La capacité de courant recommandée de l’alimentation est de 13 A. Remarque : Ne raccordez pas l’alimentation CC dans une prise CA avant que toutes les connexions soient réalisées.
  • Page 12: Remplacement Des Fusibles

    Si le fusible saute, déterminez-en la cause et corrigez le problème. Une fois le problème résolu, remplacez le fusible. Si des fusibles récemment installés ne cessent de sauter, débranchez le câble d’alimentation et contactez votre revendeur Kenwood agréé ou un centre de service pour assistance agréée Kenwood.
  • Page 13: Raccordement D'antenne

    RACCORDEMENT D’ANTENNE Avant d’utiliser l’appareil, vous devez installer une antenne performante et bien accordée. Le succès de votre installation dépendra, en grande partie, du type d’antenne ainsi que de sa correcte installation. L’émetteur-récepteur peut donner d’excellents résultats si le système d’antennes et son installation ont fait l’objet d’une attention minutieuse. Utilisez une ligne d’alimentation coaxiale à...
  • Page 14: Familiarisation Avec L'appareil

    FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL PANNEAU D’UTILISATION (AVANT) EN MODE NORMAL a CALL Appuyez sur [CALL] pour sélectionner le canal d’appel. Appuyez sur [CALL] (1s) pour lancer le balayage d’appel. b VFO Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO, ensuite, tournez la commande d’Accord pour sélectionner une fréquence d’exploitation.
  • Page 15 g TONE Appuyez sur [TONE] pour mettre la fonction de Tonalité sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur [TONE] les fonctions changent comme suit : Tonalité ACTIVÉE >> CTCSS ACTIVÉ >> DCS ACTIVÉ >> DÉSACTIVÉ. h REV Appuyez sur [REV] pour activer ou désactiver la fonction d’inversion. Appuyez sur [REV] (1s) pour activer la fonction de Surveillance automatique Simplex.
  • Page 16 EN MODE FONCTION a C.IN Appuyez sur [C.IN] pour sauvegarder la fréquence d’exploitation courante sur le canal d’appel. b M>V Appuyez sur [M>V] pour copier le canal mémoire actuel ou le canal d’appel sur le VFO (déplacement de mémoire). c M.IN Sélectionnez un canal mémoire, ensuite, appuyez sur [M.IN] pour sauvegarder la fréquence d’exploitation courante dans le canal Mémoire.
  • Page 17: Panneau D'utilisation (Arriere & Gauche)

    l DX Appuyez sur [DX] pour activer ou désactiver le moniteur des DX Packet Clusters. m P.IN Appuyez sur [P.IN] pour passer en mode d’enregistrement de canal PM. Appuyez sur [ ] pour mettre sous et hors tension l’émetteur-récepteur. PANNEAU D’UTILISATION (ARRIERE & GAUCHE) a GPS Raccordez le récepteur GPS ou la station météo à...
  • Page 18: Afficheur

    AFFICHEUR < A Bande > < B Bande > Indicateur Description Affi chage de l’heure (Ajuste de l'horloge: Menu 525) S’affi che lorsqu’une bande d’émission est disponible. Clignote lorsque le répéteur à bandes croisées est activé (type K uniquement). S’affi che lorsqu’une bande d’exploitation est disponible. Clignote lorsque la télécommande sans fi...
  • Page 19 Indicateur Description Affi che le Canal mémoire et le numéro du menu. S’affi che lorsque la fonction d’exclusion de canal mémoire est activée. S’affi che lors de l’utilisation d’une puissance de sortie élevée. Clignote lorsque le circuit de protection de température est mis sous tension (types K, E uniquement).
  • Page 20: Panneau Arriere De L'unite Tx/ Rx

    PANNEAU ARRIERE DE L’UNITE TX/ RX a ANT Raccordez une antenne externe de type M (TM-V710A) ou de type N (TM-V710E) à cette borne. Lors de la réalisation de transmissions tests, raccordez une charge fi ctive à la place de l’antenne. Le système d’antenne ou la charge doit présenter une impédance de 50 Ω.
  • Page 21: Microphone (Mc-59)

    MICROPHONE (MC-59) Prise de microphone Données en série du clavier Pas de connexion MIC, impédance de 600 GND (MIC) 8 Vcc, 100 mA max. Pas de connexion a Commutateur PTT Appuyez et maintenez enfoncé, ensuite parlez dans le microphone pour émettre. b Clavier DTMF Appuyez sur ces touches pour effectuer des appels DTMF, entrer des fréquences ou saisir des caractères.
  • Page 22: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Appuyez sur le commutateur [ ] pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. • Le message de mise sous tension apparaît momentanément sur l’affi cheur. • Si le mot de passe de mise en marche de l’émetteur-récepteur a été activé {Menu N° 998}, vous devez avant tout entrer votre mot de passe avant de pouvoir utiliser l’émetteur-récepteur.
  • Page 23: Réglage Du Silencieux

    RÉGLAGE DU SILENCIEUX Le silencieux est utilisé pour mettre en sourdine le haut-parleur lorsqu’aucun signal n’est présent. Si le niveau du silencieux est correctement réglé, vous n’entendrez du son que lorsque vous recevrez réellement un signal. Plus le niveau du silencieux sélectionné est élevé, plus les signaux devront être forts pour que vous les entendiez.
  • Page 24: Sélection Du Mode Double Bande/ Mode Simple Bande

    Appuyer sur [PF2] vous permet de changer de bande d’exploitation entre les bandes A et B, tout en conservant la bande d’origine pour la bande d’émission. La bande A est la bande de transmission et la bande B est la bande d’exploitation : La bande A est la bande de transmission mais également la bade d’exploitation : SÉLECTION DU MODE DOUBLE BANDE/ MODE SIMPLE BANDE Vous pouvez faire passer l’émetteur-récepteur d’une utilisation double bande à...
  • Page 25: Sélection D'une Bande De Fréquence

    Mode simple bande (bande A uniquement) : Remarque : Vous pouvez également désactiver l’affi chage de la barre de séparation centrale {Menu N° 527}. SÉLECTION D’UNE BANDE DE FRÉQUENCE Vous pouvez changer les bandes de fréquence par défaut pour les bandes A et B. 1 Sélectionnez la bande A ou B en appuyant sur la commande [BAND SEL] ou sur [PF2].
  • Page 26: Sélection D'un Mode D'exploitation

    SÉLECTION D’UN MODE D’EXPLOITATION Vous pouvez choisir parmi les 3 modes d’exploitation suivants : Mode VFO, Mode canal mémoire et mode Canal d’appel. Mode VFO Le mode VFO vous permet de changer manuellement la fréquence d’exploitation. Appuyez sur [VFO] pour passer en mode VFO. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la fréquence d’exploitation que vous souhaitez.
  • Page 27: Mode Canal Mémoire

    Mode canal mémoire Le mode canal mémoire vous permet de sélectionner rapidement une fréquence fréquemment utilisée et des données relatives que vous avez sauvegardées dans la mémoire de l’émetteur-récepteur. Appuyez sur [MR] pour passer en mode canal mémoire. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire souhaité. Mode canal d’appel Le mode canal d’appel vous permet de sélectionner rapidement un canal préréglé...
  • Page 28: Transmitting

    TRANSMITTING 1 Sélectionnez la bande et la fréquence/canal que vous souhaitez. 2 Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur [PTT] du microphone et parlez dans le microphone pour la transmission. • L’icone et l’indicateur de puissance RF apparaissent sur l’affi cheur pour la bande d’émission sélectionnée.
  • Page 29: Mode Menu

    MODE MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou confi gurées par le biais du Menu au lieu des commandes physiques. Lorsque vous êtes familiarisé avec le système Menu, vous en apprécierez la souplesse et la polyvalence. ACCES AU MENU 1 Appuyez sur [F], la commande d’Accord pour accéder au Menu.
  • Page 30: Configuration De Menu

    CONFIGURATION DE MENU AUDIO N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut KEY BEEP Son bip OFF/ ON LEVEL 1 ~ BEEP VOLUME Niveau du volume du bip LEVEL 5 LEVEL 7 Mode de sortie de MODE 1/ EXT.SPEAKER MODE 1...
  • Page 31 TX/RX N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut S-METER SQL Temps d’arrêt du silencieux OFF/ 125/ 250/ HANGUP TIME à S-mètre 500 ms OFF/ 125/ 250/ Confi guration du temps MUTE HANGUP TIME 500/ 750/ 1000 d’arrêt de la sourdine BEAT SHIFT Décalage de battement...
  • Page 32 DTMF N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut Maintien de la transmission DTMF HOLD OFF/ ON DTMF Jusqu’à 8 caractères pour le nom mémoire DTMF DTMF MEMORY Mémoire DTMF – Jusqu’à 16 chiffres pour le code DTMF Vitesse de transmission de DTMF SPEED...
  • Page 33 N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut POWER ON Confi guration du message Jusqu’à 8 HELLO MESSAGE de mise sous tension caractères OFF/ LEVEL 1 BRIGHTNESS Luminosité de l’affi cheur LEVEL 8 ~ LEVEL 8 Luminosité...
  • Page 34 N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut OFF/ 30/ 60/ Temps de mise hors 90/ 120/ 180 tension automatique (minutes) A-BAND/ B-BAND/ Type de bande de données TX:A-BAND RX: EXT. DATA BAND A-BAND CTN externe B-BAND/ RX:A-BAND TX: B-BAND...
  • Page 35 Type de sortie de données OUTPUT WAYPOINT/ DGPS WAYPOINT NMEA/ Format de point de FORMAT MAGELLAN/ NMEA cheminement KENWOOD Nom de point de 6-CHAR ~ 9- NAME 6-CHAR cheminement CHAR Type de sortie de point de ALL/ LOCAL/ OUTPUT cheminement...
  • Page 36 Type de fi ltre de paquet OBJECT/ Tous cochés NAVITRA/ OTHERS STATION ICON STATION ICON Icône de station Voir explication (icône KENWOOD) BEACON TX ALGORITHM MANUAL/ PTT/ METHOD Méthode MANUAL AUTO 0,2/ 0,5/ 1/ 2/ INITIAL INTERVAL Intervalle de départ...
  • Page 37 APRS N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut NETWORK Jusqu’à 9 NETWORK Réseau APK102 caractères VOICE ALERT VOICE ALERT Alarme vocale OFF/ ON CTCSS FREQUENCY Fréquence du CTCSS Voir explication 100,0 Hz WEATHER STATION Météo TX OFF/ ON Intervalle de temps de TX INTERVAL...
  • Page 38 APRS N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut SOUND OFF/ MESSAGE RX BEEP Bip RX ONLY/ MINE/ ALL NEW/ ALL Jusqu’à 9 SPECIAL CALL Appel spécial − caractères APRS VOICE Voix APRS OFF/ ON INTERRUPT DISPLAY OFF/ HALF/ DISPLAY AREA Zone d’affi...
  • Page 39 SKY CMD N° du Valeurs de Réglage par Affi cheur Description menu réglage défaut COMMANDER Jusqu’à 9 Signe d’appel Commander NOCALL CALLSIGN caractères TRANSPORTER Jusqu’à 9 Signe d’appel Transporter NOCALL CALLSIGN caractères TONE FREQUENCY Fréquence de tonalité Voir explication 88,5Hz OFF/ SKY COMMAND SKY command...
  • Page 40: Entrée De Caractère

    ENTRÉE DE CARACTÈRE Certains menus nécessitent une saisie de caractères, tels que le message de mise sous tension et les noms de mémoire. Lorsqu’une saisie de caractère est nécessaire, un curseur apparaîtra sur l’affi cheur. 1 Appuyez sur la commande d’Accord. •...
  • Page 41: Saisie De Caractère Du Clavier Du Microphone

    Saisie de caractère du clavier du microphone Les touches du microphone peuvent également être utilisées pour saisir des caractères. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour découvrir les caractères correspondent aux touches du microphone. Affi chage du caractère (à Affi chage du caractère (à Touche Touche chaque pression de la touche)
  • Page 42: Options

    • Imprimer/exporter la mémoire et divers réglages en html (TravelPlus for Repeaters est une marque commerciale de ARRL.) Pour télécharger le logiciel MCP-2A, allez à : http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html Remarque : Cet URL peut changer sans avis préalable. A l’aide du logiciel MCP-2A 1 Suivez les indications de l’installateur pour installer le logiciel.
  • Page 43: Connexion Des Câbles D'interface Pg-5G/ Pg-5H

    CONNEXION DES CÂBLES D’INTERFACE PG-5G/ PG-5H L’ensemble PG-5G va de pair avec le câble b (ci-dessous). L’ensemble PG-5H va de pair avec les câbles a et b (ci-dessous). a Câble de communications des données Broches de terminal DATA Vers la borne audio du PC b Câble de communications des données Vers borne D-SUB...
  • Page 44: Connexion Du Cable De Rallonge Pg-5F

    CONNEXION DU CABLE DE RALLONGE PG-5F A l’aide de deux kits PG-5F, vous pouvez rallonger les câbles à la longueur maximum. (Les composants marqués d’une astérisque * sont compris dans le kit PG-5F.) Connexion à l’aide d’un seul kit de rallonge haut-parleurs externes microphone * câbles d’alimentation CC (6 m)
  • Page 45: Pose De L'unité Vgs-1

    POSE DE L’UNITÉ VGS-1 Suivez les instructions ci-dessous pour installer l’unité VGS-1. Remarque : Le VGS-1 est vendu dans certaines régions. 1 Enlevez les 8 vis du cache de l’unité de base, ensuite, déposez le cache lui-même de l’unité. coussin 2 Parmi les 5 coussins noirs fournis avec le VGS-1, sélectionnez le coussin rectangulaire le plus épais (20 x 30 x 12 mm) et fi...
  • Page 46: Entretien

    Vous pouvez renvoyer ce produit au revendeur Kenwood agréé chez qui vous avez acheté le produit ou à tout autre centre de service Kenwood agréé. Veuillez ne pas envoyer de sous-assemblage ni de cartes de circuits imprimés; envoyez le produit dans sa totalité.
  • Page 47: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Les problèmes décrits dans ce tableau sont des dysfonctionnements fréquemment rencontrés et ne sont en général pas provoqués par la défaillance d’un circuit. Problème Cause probable Action correctrice L’émetteur-récepteur ne Le câble d’alimentation Connectez correctement le se met pas sous tension a été...
  • Page 48 Problème Cause probable Action correctrice “MCP ERR” apparaît sur Assurez-vous que la Vérifi cation de la connexion. l’affi cheur. (Erreur de connexion entre le communication MCP-2A) TM-D710 et le PC est correcte. Tout en procédant un Fermez d’autres logiciels traitement d’une grande éventuellement en cours quantité...
  • Page 49: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis en raison des avancées technologiques. TM-D710A TM-D710E TM-D710A Général Type K Type E Type M4 144 à 148 MHz 144 à 148 MHz Gamme Bande TX & RX garantie A &...
  • Page 50 TM-D710A TM-D710E TM-D710A Emetteur-récepteur Type K Type E Type M4 Elevé 50 W — Puissance de Moyen 10 W environ 25 W sortie RF 5 W environ Modulation Modulation de la réactance Déviation maximum de fréquence Dans une plage de ±5 kHz Rayonnement parasite Inférieur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tm-d710e

Table des Matières