GoPro Hero 3+ Manuel De L'utilisateur
GoPro Hero 3+ Manuel De L'utilisateur

GoPro Hero 3+ Manuel De L'utilisateur

Silver edition
Masquer les pouces Voir aussi pour Hero 3+:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GoPro Hero 3+

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Soyez de la fête GoPro sur facebook.com/gopro et consultez les images prises par d’autres utilisateurs de GoPro. Montrez vos images et prenez part à la révolution GoPro !
  • Page 3: Table Des Matières

    Principes de base Modes de la caméra Réglages de la caméra Configurations des prises de vue Configuration Commandes sans fil Connexion à l'appli GoPro Archivage / cartes microSD™ Configuration système requise Transfert de fichiers Lecture Durée de fonctionnement de la batterie Messages d'avertissement importants Boîtier de la caméra...
  • Page 4: Accessoires Spécifiquesà La Caméra Hero3

    À LA CAMÉRA HERO3+ Boîtier de poignet LCD Touch BacPac ™ Boîtier de remplacement Batterie rechargeable Li-ion Battery BacPac ™ Dive Housing Kit d’objectifs de rechange Wi-Fi Remote ™ Couvercles et portes Accessoires HERO3+ supplémentaires disponibles sur gopro.com Support de cadre...
  • Page 5: Supports Et Accessoires

    CONSULTEZ GOPRO.COM POUR EN SAVOIR PLUS SUPPORTS ET ACCESSOIRES Supports de Support de fixation Harnais de fixation au Support pour guidon / montage sur à l’avant de casques niveau de la poitrine tige de selle / poteau planche de surf Porte arrière...
  • Page 6: Fonctionnalités De La Hero3

    FONCTIONNALITÉS DE LA HERO3+ 1. Voyants indicateurs d’état (rouges) 6. Port Micro HDMI (câble non livré avec l’appareil) 2. Bouton SHUTTER/SELECT 7. Fente de carte microSD 3. Écran d’état LCD (carte SD non livrée avec l’appareil) 4. Voyant indicateur Wi-Fi (bleu) 8.
  • Page 7 FONCTIONNALITÉS DE LA HERO3+ 9. Port HERO 10. Porte de la batterie 11. Bouton marche/arrêt Wi-Fi 12. Alarme sonore 13. Microphone...
  • Page 8: Écran D'état Lcd De La Caméra

    ÉCRAN D’ÉTAT LCD DE LA CAMÉRA L’écran LCD affiche les renseignements suivants en ce qui concerne les modes et réglages HERO3+ : 1. Modes de la caméra / Champ de vision 2. Modes de prises de vues (non illustrés) 3. Résolution/IPS (images par seconde) 4.
  • Page 9: Diagramme De L'interface Utilisateur De La Caméra

    DIAGRAMME DE L’INTERFACE UTILISATEUR DE LA CAMÉRA MODES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA CONFIGURATION DE PRISES DE VUE WI-FI CONFIGURATION * Lecture ne s’affiche sur l’écran d’état LCD que si la caméra est branchée à un téléviseur ou un LCD Touch BacPac™ (accessoire facultatif, vendu séparément).
  • Page 10: Mise À Jour Du Logiciel De La Caméra

    Swapping housing doors meilleur rendement de votre caméra HERO3+, assurez-vous de vous servir du logiciel le plus récent pour la caméra. Pour vérifier s'il existe des mises à jour, consultez : gopro.com/update. UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : PRINCIPES DE BASE POUR COMMENCER...
  • Page 11: Réglages De La Caméra Par Défaut

    Pour la charger, connectez le câble USB pourvu à cet effet à la caméra et l’autre extrémité du câble sur une source d’alimentation électrique telle qu’un ordinateur, le chargeur mural GoPro ou le chargeur automobile GoPro. La caméra ou la batterie ne subira aucun dommage si on l’utilise avant qu’elle ne soit pleinement chargée.
  • Page 12: Marche Et Arrêt

    UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : PRINCIPES DE BASE MARCHE ET ARRÊT Pour mettre l’appareil en marche : et relâchez. Les voyants indicateurs d'état rouges clignotent Appuyez sur trois fois et l'indicateur sonore émet trois bips. Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur pendant deux secondes et relâchez.
  • Page 13: Modes De La Caméra

    UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA APERÇU La HERO3+ offre plusieurs modes de caméra. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur . Les modes se succèdent dans l’ordre suivant : VIDÉO Enregistrement vidéo PHOTO Prise d'une seule photo RAFALE DE PHOTOS Prise de jusqu'à...
  • Page 14 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA VIDÉO Pour enregistrer des images vidéo, assurez-vous que la caméra est en mode vidéo. Si l'icône Vidéo ne s'affiche passur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour commencer à...
  • Page 15 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA PHOTO Pour prendre une photo, assurez-vous que la caméra est en mode Photo. Si l'icône Photo ne s'affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour prendre une photo : et relâchez.
  • Page 16 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA RAFALE DE PHOTOS En mode Rafale de photos, votre caméra prend plusieurs photos à de courts intervalles de temps — 3 photos / 1 seconde, 5 photos / 1 seconde et 10 photos / 1 seconde. Pour prendre une rafale de photos, assurez-vous que la caméra est en mode Rafale de photos.
  • Page 17 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA ACCÉLÉRÉ Le mode Accéléré prend une série de photos à des intervalles de 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 ou 60 secondes. Pour prendre une série d’images par intervalles en mode Accéléré, assurez-vous que la caméra est en mode Accéléré.
  • Page 18 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA CONFIGURATIONS Le menu Configurations vous permet de régler différentes configurations de la caméra, en particulier : la résolution vidéo la résolution photo la prise de photos à intervalles la prise de rafales de photos •...
  • Page 19 UTILISATION DE VOTRE HERO3+ : MODES DE LA CAMÉRA LECTURE Vous pouvez visionner des vidéos et des photos en branchant votre caméra HERO3+ à un téléviseur (au moyen d'un câble Micro HDMI, composite ou combiné, vendu séparément). Vous pouvez également visionner des vidéos et des photos avec le LCD Touch BacPac™...
  • Page 20: Réglages De La Caméra

    RÉGLAGES DE LA CAMÉRA CONFIGURATIONS Pour accéder au menu des configurations : 1. Assurez-vous que la caméra est au menu Configurations. Si l'icône Configurations ne s'affiche pas sur l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s'affiche. 2.
  • Page 21 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA RÉSOLUTION VIDÉO/IPS/MODES FOV Vous pouvez modifier la résolution, le nombre d'images par seconde (ips) et le champ de vision (FOV) lorsque vous utilisez le menu du mode Vidéo. Lorsque vous êtes dans le menu Configurations : 1.
  • Page 22 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA La HERO3+ Silver Edition offre les modes de prise d’images vidéo suivants : Résolution NTSC Champ de vision Résolution de vidéo (FOV) l'écran 1080 p Ultra large, 1920 sur 1080 Moyen, 16:9 Étroit 1080 p Ultra large, 1920 sur 1080 Moyen, 16:9...
  • Page 23 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA Résolution Meilleure utilisation vidéo 1080 p La résolution 1080p60 est parfaite pour toutes les images, puisque une résolution élevée et la fréquence d'images donnent des résultats remarquables. Essayez la résolution 1080p30 lorsque vous vous servez d'un trépied ou pour des images stables, 960 p À...
  • Page 24 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA MODES DE RÉSOLUTION PHOTO La HERO3+ peut prendre des photos à des résolutions de 10 MP, 7 MP et 5 MP. Toute modification d’une résolution photo influence également les photos prises en modes Photo, Rafale de photos et Accéléré. Résolution Champ de vision photo...
  • Page 25 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA RAFALE DE PHOTOS Le mode Rafales de photos permet de prendre des séries de photos lorsque l’on appuie sur . Les photos peuvent être prises aux vitesses suivantes : 3 photos en 1 seconde 5 photos en 1 seconde 10 photos en 1 seconde (défaut) ACCÉLÉRÉ...
  • Page 26 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA MENU DE CONFIGURATION DE PRISES DE VUE Le menu Configuration de prises de vue vous permet de régler les configurations avancées suivantes de la caméra : Orientation de la caméra Posemètre Boucle vidéo ▶Voir CONFIGURATIONS DE PRISES DE VUE pour consulter une liste complète des options correspondantes.
  • Page 27 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA MENU CONFIGURATION Le menu Configuration vous permet de procéder aux réglages suivants de votre caméra : Mode par défaut à l’allumage Mode Une touche NTSC/PAL Affichage écran Voyants indicateurs d’état Indicateur sonore Mois/Jour/Année/Heure ▶Voir la section MENU CONFIGURATION pour consulter une liste complète des options correspondantes.
  • Page 28 COMMANDES SANS FIL La fonctionnalité Wi-Fi intégrée à la caméra vous permet de vous connecter à un Wi-Fi Remote, un smartphone ou une tablette au moyen de l’appli GoPro. Lorsque le Wi-Fi est activé, une icône d'état Wi-Fi s'affichera sur l'écran indicateur d'état LCD et les voyants indicateurs d'état bleus de Wi-Fi...
  • Page 29 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA EFFACEMENT Efface le dernier fichier ou tous les fichiers et formate la carte de mémoire. Pendant l’effacement du dernier fichier ou de tous les fichiers, les voyants indicateurs d’état clignotent jusqu’à la fin de l’opération. ANNULER (défaut) DERNIER TOUS (formate la carte SD)
  • Page 30 RÉGLAGES DE LA CAMÉRA QUITTER À partir de l'écran , appuyez sur pour quitter le menu Configurations. Si vous souhaitez quitter le menu CONFIGURATIONS, TRUC appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant deux PRO : secondes.
  • Page 31: Configurations Des Prises De Vue

    CONFIGURATION DE PRISES DE VUE CONFIGURATION DE PRISES DE VUE Pour accéder au menu de configuration de prises de vue : 1. Assurez-vous que la caméra est en mode Configurations. Si l'icône Configurations ne s'affiche pas sur l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur à...
  • Page 32 CONFIGURATION DE PRISES DE VUE Vous pouvez personnaliser les modalités de prises de vidéos et de photos de votre caméra HERO3+ au moyen des menus Configurations de prises de vue, comme par exemple à l'Envers, Boucle vidéo et Équilibre des blancs. ENVERS Vous avez fixé...
  • Page 33 CONFIGURATION DE PRISES DE VUE BOUCLE VIDÉO Le mode boucle vidéo vous permet d’enregistrer une vidéo en boucle continue qui écrase l’enregistrement précédent jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton pour l’interrompre. La boucle vidéo n’est pas disponible si le mode Protune est activé. Les options de boucle vidéo sont entre autres : INACTIVE (défaut)
  • Page 34 CONFIGURATION DE PRISES DE VUE QUITTER À partir de l'écran QUITTER, appuyez sur pour quitter le menu Configuration de prises de vue. Si vous souhaitez quitter le menu CONFIGURATION DE TRUC PRISES DE VUE, appuyez sur et maintenez-le enfoncé PRO : pendant deux secondes.
  • Page 35: Configuration

    CONFIGURATION CONFIGURATION Pour accéder au menu Configuration : 1. Assurez-vous que la caméra est en mode Configurations. Si l'icône Configurations ne s'affiche pas sur l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s'affiche. 2. Appuyez sur pour accéder à...
  • Page 36 CONFIGURATION MODE PAR DÉFAUT À L’ALLUMAGE Vous pouvez configurer le mode de la caméra par défaut à l’allumage sur l’un des modes suivants : VIDÉO (défaut) PHOTO RAFALE DE PHOTOS ACCÉLÉRÉ...
  • Page 37 CONFIGURATION UNE TOUCHE Lorsque le mode Une touche est choisi, la caméra commence automatiquement à enregistrer dès son allumage. Le mode Une touche peut être configuré de façon à commencer en mode Vidéo ou Accéléré. DÉSACTIVÉ (défaut) ACTIVÉ Pour activer le mode Une Touche : 1.
  • Page 38 Vous reviendrez PRO : au menu UNE TOUCHE dans lequel vous pouvez désactiver le mode UNE TOUCHE. REMARQUE : Le mode Une touche est inactivé lorsque la caméra est reliée au Wi-Fi Remote (accessoire facultatif, vendu séparément) ou à l’appli GoPro.
  • Page 39 CONFIGURATION NTSC/PAL Les configurations NTSC et PAL régissent la vitesse d’enregistrement et de lecture vidéo lorsque l’on visionne des images vidéo sur un téléviseur ou téléviseur à haute définition. Sélectionnez NTSC lors du visionnement sur un téléviseur ou téléviseur à haute définition en Amérique du Nord.
  • Page 40 CONFIGURATION VOYANTS INDICATEURS D’ÉTAT Conservez les quatre voyants indicateurs d'état actifs, seulement deux d'entre eux (avant et arrière) ou éteignez tous les voyants. (défaut) INACTIF INDICATEUR SONORE Vous pouvez régler le volume de l’indicateur sonore ou le désactiver. 100 % (défaut) 70 % DÉSACTIVÉ...
  • Page 41 CONFIGURATION MOIS/JOUR/ANNÉE/HEURE Réglez l’horloge de la HERO3+ pour faire en sorte que les fichiers vidéo et photo enregistrés portent la mention correcte de la date et de l’heure. Pour changer les Mois/Jour/Année/Heure : Assurez-vous que la caméra est en mode Configurations. Si l'icône Configurations ne s'affiche pas sur l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur à...
  • Page 42 CONFIGURATION QUITTER À partir de l'écran QUITTER, appuyez sur pour quitter le menu Configuration. Si vous souhaitez quitter le menu CONFIGURATION, TRUC appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant deux PRO : secondes.
  • Page 43: Commandes Sans Fil

    COMMANDES SANS FIL La fonctionnalité Wi-Fi intégrée à votre caméra HERO3+ vous permet de vous connecter à un Wi-Fi Remote ou à l'appli GoPro au moyen d'un smartphone ou d'une tablette. Pour activer/désactiver le Wi-Fi grâce au bouton Wi-Fi : Appuyez sur pour activer/désactiver le Wi-Fi.
  • Page 44: Connexion À L'appli Gopro

    CONNEXION À L'APPLI GOPRO UTILISATION DE LA HERO3+ AVEC L’APPLI GOPRO (GRATUITE) L'application GoPro vous permet de contrôler votre caméra à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Parmi les fonctionnalités, on peut citer le contrôle complet de tous les réglages, l’aperçu vidéo en direct en plus de la lecture et du partage de contenu choisi.
  • Page 45: Archivage / Cartes Microsd

    4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go et 64 Go. Il est nécessaire d’utiliser une carte microSD de classe 10. GoPro recommande d’utiliser des cartes de mémoire de marque pour une fiabilité maximum pendant les activités à...
  • Page 46: Configuration Système Requise

    CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE : La caméra HERO3+ est compatible avec Microsoft® XP (Service Pack 2 ou les versions ultérieures) et Mac OS X 10.4.11 ou versions ultérieures. WINDOWS Windows XP (Service Pack 2 ou Mac OS. X 10.4.11 ou version version ultérieure) ou Vista ultérieure Pentium 4 de 3,2 GHz ou plus rapide...
  • Page 47: Transfert De Fichiers

    TRANSFERT DE FICHIERS POUR TRANSFÉRER DES FICHIERS VIDÉO ET PHOTO SUR UN ORDINATEUR Sur un PC : 1. Connectez la caméra à l’ordinateur à l’aide du câble USB qui accompagne l’appareil. 2. Appuyez sur pour allumer la caméra. 3. Cliquez deux fois sur « Mon ordinateur » et trouvez « Disque amovible ». 4.
  • Page 48: Lecture

    LECTURE POUR VISIONNER LES VIDÉOS ET PHOTOS Vous pouvez visionner les vidéos et les photos sur un téléviseur ou un téléviseur à haute définition ou avec le LCD Touch BacPac ™ (accessoire facultatif, vendu séparément). LECTURE SUR TÉLÉVISEUR OU TÉLÉVISEUR À HAUTE DÉFINITION Pour naviguer dans les vidéos et photos : 1.
  • Page 49: Lecture Sur Le Lcd Touch Bacpac (Vendu Séparément)

    LECTURE LECTURE SUR LE LCD TOUCH BACPAC (VENDU SÉPARÉMENT) La lecture sur le LCD Touch BacPac™ suit une procédure similaire à celle décrite précédemment, avec quelques légères variations. ▶Voir le manuel de l’utilisateur du LCD Touch BacPac pour en savoir plus.
  • Page 50: Durée De Fonctionnement De La Batterie

    La batterie se charge à 80 % en une heure et 100 % en deux heures lorsque l’on utilise le chargeur mural ou automobile de 1 000 mAh compatible USB de GoPro. D’autres chargeurs peuvent charger plus lentement la batterie. Vous pouvez également charger la batterie en la sortant de la caméra et en vous servant du Dual Battery Charger (accessoire facultatif, vendu séparément).
  • Page 51: Utilisation De La Caméra Pendant Le Chargement

    Il vous suffit pour cela de brancher la caméra dans un ordinateur, un appareil de chargement USB ou, pour obtenir des résultats optimaux, les chargeurs mural ou automobile GoPro au moyen du câble USB qui accompagne l’appareil. Nous ne pouvons pas garantir la performance des chargeurs de marques autres que GoPro.
  • Page 52: Messages D'avertissement Importants

    MESSAGES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS MESSAGES DES CARTES MICROSD Pas de carte. La caméra doit être utilisée avec une carte NO SD microSD, microSDHC ou microSDXC pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos. SD FULL La carte est pleine. Effacez des fichiers ou changez de carte. SD ERROR La caméra ne peut pas accéder à...
  • Page 53: Boîtier De La Caméra

    BOÎTIER DE LA CAMÉRA Slim housing closed Swapping housing doors ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE LA CAMÉRA Pour retirer la caméra du boîtier : 1. Soulevez le devant du loquet afin de le dégager du boîtier de la caméra. 2. Faites pivoter le loquet vers l'arrière et tirez vers le haut pour dégager la porte arrière.
  • Page 54 BOÎTIER DE LA CAMÉRA Le boîtier de votre caméra HERO3+ est doté de deux types de porte arrière — Squelette (non étanche) et Étanche. Porte arrière Squelette Porte arrière Étanche La porte arrière squelette (non étanche) La porte arrière étanche rend le boîtier offre une meilleure qualité...
  • Page 55: Changement Des Portes Du Boîtier

    BOÎTIER DE LA CAMÉRA e + Thumb Screw + Slim housing = Complete Unit CHANGEMENT DES PORTES DU BOÎTIER Vous pouvez changer la porte arrière de votre caméra HERO3+ afin qu'elle convienne à vos activités et aux conditions d'enregistrement. Pour changer la porte arrière : Swapping housing doors camera Slim housing insert camera...
  • Page 56: Prévention De Dommages Dus À L'eau Àvotre Caméra

    BOÎTIER DE LA CAMÉRA PRÉVENTION DE DOMMAGES DUS À L’EAU À VOTRE CAMÉRA Le joint de caoutchouc qui recouvre l’intérieur du boîtier forme une barrière étanche qui protège votre caméra HERO3+ dans des conditions humides et sous l’eau. Faites en sorte que le joint de caoutchouc reste propre. Un simple cheveu ou grain de sable peut causer une fuite et endommager votre caméra.
  • Page 57: Utilisation Des Supports

    Quick Release Buckle + Thumb Screw + Slim housing = Complete Unit utilisez. Pour en savoir plus sur les supports, consultez le site gopro.com/support. Accessoire Vis de fixation Boîtier étanche...
  • Page 58: Fixation Des Supports Adhésifs

    Pour obtenir les meilleurs résultats, fixez le support 24 heures avant son utilisation. ▶Voir gopro.com/support pour en savoir plus sur les supports. Accessoire de verrouillage Vous utilisez la HERO3+ lors de sports à forts impacts tels que le surf ou le ski ? Utilisez l’accessoire spécial de verrouillage qui fixe les doigts de la...
  • Page 59: Assistance Clientèle

    ASSISTANCE CLIENTÈLE GoPro s’engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d’assistance clientèle de GoPro, consultez gopro.com/support.

Table des Matières