Page 6
Table des matières Informations importantes ........................Français-2 Consignes de sécurité et d’entretien ....................Français-3 Utilisation recommandée ........................Français-4 Contenu de la boîte ..........................Français-5 Installation Montage............................Français-6 Fixation des accessoires de montage ...................Français-7 Exigences de ventilation, Couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal, Éviter le renversement ......................Français-8 Nom des pièces et fonctions Panneau de commande......................
Déclaration de conformité du ministère Nous certifions par la présente que le moniteur couleur L406T3 ou L466T4 est conforme à la des Communications du Canada Directive du conseil 73/23/EEC : DOC : cet appareil numérique de classe B est conforme à toutes les – EN 60950-1 À la directive 89/336/EEC du exigences des règlements du Canada sur l’équipement provoquant Conseil : des interférences (Canadian Interference-Causing Equipment — EN 55022 Regulations). — EN 61000-3-2 C-UL : ce produit porte la marque C-UL et est conforme aux — EN 61000-3-3 règlements canadiens sur la sécurité selon CAN/CSA C22.2 (no 60950- — EN 55024 et porte le sigle Information de la FCC 1. Utilisez les câbles spécifiés inclus avec le moniteur couleur L406T3 ou L466T4 pour ne pas provoquer d’interférences avec les réceptions radio et du téléviseur. (1) Utilisez le câble d’alimentation fourni ou l’équivalent pour assurer la NEC Display Solutions Ltd. 4-13-23, Shibaura, conformité au Règlement de la FCC. Minato-Ku (2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, mini D-SUB Tokyo 108-0023, Japan 15-broches à mini D-SUB 15-broches. Français-2...
Consignes de sécurité et d’entretien Consignes de sécurité et • Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé de manière à ce que la chaleur puisse s’évaporer d’entretien correctement. N’obstruez pas les orifices de ventilation ou n’installez pas le moniteur à proximité d’un radiateur POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEUILLEZ ou d’une autre source de chaleur. Ne placez rien sur le VOUS RÉFÉRER AUX INTRUCTIONS dessus du moniteur. SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET • La façon la plus efficace de couper l’alimentation DE L’UTILISATION DU MONITEUR : du système consiste à déconnecter le connecteur du câble d’alimentation. Le moniteur doit être installé...
Utilisation recommandée Attention Entretien de l’écran ACL • S’il est poussiéreux ou sali, nettoyez l’écran d’affichage à LE POSITIONNEMENT CORRECT ET cristaux liquides (ACL) à l’aide d’un chiffon doux. L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR • Ne frottez pas l'écran ACL avec un matériel rigide. CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULES ET DU • N’exercez pas de pression sur le panneau ACL. COU. RESPECTEZ LES CONDITIONS SUIVANTES •...
Contenu de la boîte Couvercle d’interrupteur Moniteur ACL Cordon d’alimentation x 1 Pince x 3 principal POWER GUIDE RGB/HV OPTION HDMI DVD/HD VIDEO PICTURE AUDIO MODE SIZE SOUND INPUT DISPLAY MENU AUTO SET UP EXIT CH RTN MUTE STILL ON/OFF CAPTURE ON/OFF INPUT CHANGE REMOTE ID RESET SLEEP REMOTE CONTROLLER RU-M111 Télécommande à infrarouge...
• N’OBSTRUEZ PAS les orifices de ventilation avec les extérieure. accessoires de montage ou d’autres accessoires. • Assurez-vous que l’appareil est fixé à une structure Pour le personnel qualifié NEC : solide dans le plafond, telle qu’une poutre de support. Fixez le moniteur à l’aide de boulons, de rondelles freins Pour garantir une installation sans danger, utilisez deux à ressort, de rondelles et d’écrous. supports ou plus pour fixer l’appareil. Fixez l’appareil à au • NE MONTEZ PAS l’appareil sur des zones n’ayant moins deux points sur l’ e mplacement de l’installation pas de structure interne de soutien. N’UTILISEZ PAS de vis à bois ou de vis d’ancrage pour le montage. NE Veuillez vous référer aux instructions suivantes lors du MONTEZ PAS l’appareil sur des moulures ou des montage sur un mur ou un plafond.
Table Pour une installation appropriée, il est fortement recommandé de faire appel à une personne de service formée, autorisée par NEC. Le non respect des procé- dures de montage standard NEC peut endommager l'équipement ou blesser l'utilisateur ou l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
Installation (suite) 2) Exigences de ventilation Figure 5 Lors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce faire, laissez un espace entre le moniteur et les objets environnants, comme le montre la figure 5. 3) Couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal Le couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal va être fixé de deux manières différentes, selon l’ o rientation du moniteur. Lorsque le couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal est utilisé alors que le support (facultatif) est fixé, le côté le plus long du couvercle va être placé en dessous. Lorsqu’il est utilisé sans le support, le côté le Figure 6 plus petit du couvercle va être placé en dessous (figure 4 ) Éviter le renversement Lorsque vous utilisez l’ é cran avec le support de table, attachez le moniteur ACL à un mur à l’aide d’une corde ou d’une chaîne suffisamment solide pour soutenir le poids du moniteur ACL (approx. 32,6kg pour SC40 et 39,3kg pour SC46) afin d’...
Nom des pièces et fonctions Panneau de commande Les touches et l’interrupteur d’alimentation principal sont situés sous et derrière le cadre. EXIT INPUT MUTE 1) POWER (ALIMENTATION) 9) Capteur de télécommande et indicateur d’alimentation Met l’alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24. Reçoit le signal de la télécommande (lors de l’utilisation de 2) MUTE (SOURDINE) la télécommande à infrarouge. Voir page 14). Met la sourdine audio sur MARCHE/ARRÊT. S’illumine en vert lorsque le moniteur ACL est en mode actif. S’illumine en rouge lorsque l’ A CL est en mode HORS 3) INPUT (ENTRÉE) TENSION (veille ÉCO)*. S’illumine en orangé lorsque Sélectionne quel signal branché à l’...
Nom des pièces et fonctions (suite) Panneau de borne 1) ENTRÉE EN CA 10) ENTRÉE RGB/HV [R, G, B, H, V] (Connecteur BNC) Pour le raccordement du câble d’alimentation. Entrée des signaux RGB/HV ou des signaux issus d’un autre appareil RGB. Un signal « Sync-on-Green » peut être 2) SORTIE RGB/HV [R, G, B, H, V] (Connecteur BNC) branché au connecteur V. Pour transférer le signal du connecteur RGB/HV IN vers un autre appareil doté d’une entrée. 11) VGA (mini D-SUB15) Pour le raccordement du signal analogique de l’...
Nom des pièces et fonctions (suite) Télécommande 3) PICTURE MODE (MODE IMAGE ) Sélectionne le mode image, [HIGHBRIGHT](luminosité élevée), [STANDARD], [sRGB], [CINÉMA]. Consulter la page 24. LUMINOSITÉ ÉLEVÉE : pour le des images POWER GUIDE en mouvement STANDARD : Pour le mode des images sRGB : des images qui utilisent un texte RGB/HV OPTION CINÉMA : pour les films. HDMI DVD/HD VIDEO 4) SIZE (TAILLE ) PICTURE AUDIO MODE SIZE SOUND INPUT Sélectionne le rapport hauteur/largeur de l’image affichée. [COMPLÈTE], [NORMALE], [GRANDE] et [ZOOM]. (la page 24) 5) CLAVIER Configurer et modifier les mots de passe. Configurer la TÉLÉCOMMANDE ID. Sélectionner le canal de...
Nom des pièces et fonctions (suite) 12) PIP (IMAGE sur IMAGE) 21) EXIT (Quitter) ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Met PIP en marche ou Retourne au menu précédent. à l’arrêt. 22) Canal INPUT (ENTRÉE) : Modifie le signal d’ e ntrée de PIP. Défiler les sélections de chaîne vers le haut ou vers le CHANGE (CHANGER) : Permute l’image intérieure bas. avec l’image extérieure. 23) MUTE (SOURDINE) Sous-image Met la sortie audio en sourdine. RGB/HV HDMI DVD/HD VIDEO Active le sous-titrage codé. RGB/HV HDMI 25) SLEEP (VEILLE) DVD/HD VIDEO Minuterie de mise en veille.
Nom des pièces et fonctions (suite) Plage de fonctionnement pour la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur les touches. Vous pouvez utiliser la télécommande sur une distance d’ e nviron 7 m/23 pi à partir du devant du capteur de la télécommande du moniteur ACL. L’angle horizontal et vertical maximal pour l’utilisation de la télécommande est de 30 degrés sur une distance allant jusqu’à environ 3.5m/10 pi. ATTENTION Le système de la télécommande peut ne pas fonctionner lorsque la lumière du soleil, ou encore une forte POWER GUIDE RGB/HV OPTION illumination, est directement dirigée sur le capteur de la HDMI DVD/HD VIDEO PICTURE AUDIO MODE SIZE SOUND...
Nom des pièces et fonctions (suite) ID TÉLÉCOMMANDE fonctionne ID TÉLÉCOMMANDE La télécommande fournie avec l’ é cran peut servir à contrôler jusqu’à 26 moniteurs individuels MultiSync SC à l’aide de ce qu’ o n appelle le mode ID TÉLÉCOMMANDE. Le ID Moniteur : 1 ID Moniteur : 2 ID Moniteur : 3 mode ID TÉLÉCOMMANDE fonctionne en association avec l’ID du moniteur, permettant de contrôler jusqu’à 26 moniteurs MultiSync SC individuels. Par exemple : si la télécommande la télécommande la télécommande plusieurs moniteurs sont utilisés dans la même zone, une marche marche marche...
1) Déterminez l’emplacement de l’installation. ATTENTION : l’installation de votre écran ACL doit A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour être effectuée par un technicien qualifié. Contactez ouvrir. votre distributeur pour en savoir plus. B. Alignez les piles selon les indications (+) et (-) dans ATTENTION : le boîtier. LE DÉPLACEMENT OU L’INSTALLATION DU MONITEUR ACL DOIT C. Replacez le couvercle. ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES OU ATTENTION : une utilisation incorrecte des piles PLUS. Le non respect de ces consignes peut entraîner peut entraîner des fuites ou des explosions. NEC des dommages si le moniteur ACL tombe. recommande l’utilisation des piles suivantes : ATTENTION : ne montez pas ou ne faites pas • Placez des piles de taille « AA » en faisant correspondre fonctionner l’écran si le haut se trouve en bas, la face les signes (+) et (-) sur chaque pile aux signes (+) et (-) du vers le haut ou la face vers le bas. compartiment des piles. ATTENTION : • Ne mélangez pas des piles de marque différente. cet ACL est muni d’un capteur de température et d’un ventilateur de refroidissement. •...
Configuration -(suite) 3) Branchez l’équipement externe. 7) Réglage du son Régler le volume au besoin. • Pour protéger l’équipement externe, mettez l’alimentation principale sur arrêt avant de faire les 8) Réglez l’écran. Voir page 26. branchements. Faites les réglages de la position de l’affichage de l'écran • Référez-vous à votre manuel d’utilisation de au besoin. l’équipement pour de plus amples informations. 4) Branchez le cordon d'alimentation fourni. 9) Réglez l’image. Voir page 26. Faites les réglages tels que la luminosité ou le contraste • Cet équipement doit être installé à proximité d’une prise électrique facilement accessible.
Branchements Avant de brancher l’équipement externe à l’ A CL Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) au moniteur ACL, utilisez le câble de signal RVB fourni Mettez d’abord hors tension tout l’ é quipement associé à l’ A CL ainsi que l’ é quipement qui doit être branché. (mini D-sub à 15 broches au mini D-sub à 15 broches). Pour des questions concernant l’ é quipement externe, veuillez Pour brancher le connecteur RGB/HV (BNC) au moniteur vous référer au manuel d’utilisation fourni avec l’ é quipement. ACL, utilisez un câble de signal mini D-sub à 15 broches au BNC x 5 (non inclus). Sélectionnez RGB/HV à l’aide de la Brancher le moniteur ACL au PC touche ENTRÉE. Le fait de relier votre ordinateur au moniteur ACL vous Lors du branchement à un deuxième moniteur ACL, utilisez permettra d'afficher l'image d’ é cran de votre ordinateur. le connecteur SORTIE RGB/HV (BNC).(Entrée Seulement Certaines cartes vidéo ayant une horloge de pixels supérieure BNC)
Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) Référez-vous au manuel d’utilisation de votre Macintosh au moniteur ACL, utilisez le câble de signal RGB (mini D- pour des renseignements supplémentaires concernant sub à 15 broches au mini D-sub à 15 broches) fourni avec cet les exigences de sortie vidéo de votre ordinateur et toute écran. identification ou configuration spéciale pouvant être nécessaire. REMARQUE : pour les ordinateurs Macintosh plus anciens, utilisez un adaptateur de câble Macintosh pour brancher au Il est possible d’utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour port vidéo de votre Macintosh. Pour obtenir l’adaptateur de sélectionner la source audio. Pour effectuer cette sélection, câble Macintosh, appelez NEC Display Solutions of America, utilisez la touche ENTRÉE AUDIO. Inc., au (800) 632 4662. SORTIE RGB/HV Entrée Seulement BNC BNC x 5 moniteur ACL deuxième moniteur ACL AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI...
Branchements (suite) Brancher à un ordinateur avec sortie numérique Les branchements peuvent être faits avec les appareils munis d’une interface numérique conforme à la norme DVI (vidéo numérique interactive). • Le connecteur DVI est aussi compatible avec un câble DVI-D. • Entrez les signaux TMDS conformément aux normes DVI. • Pour maintenir la qualité d’affichage, utilisez un câble recommandé par les normes DVI. Il est possible d’utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour sélectionner la source audio. Pour effectuer cette sélection, utilisez la touche ENTRÉE AUDIO. Équipement avec une interface numérique telle qu'un PC avec le rendement de RGB (TMDS). Du rendement DVI moniteur ACL connecteur DVI DVD/HD IN...
Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie de composant Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous per- mettra d’afficher votre vidéo DVD. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD • Pour brancher le connecteur ENTRÉE DVD/HD (RCA) au moniteur ACL, utilisez un câble connecteur RCA disponible séparément. • Certains lecteurs DVD peuvent avoir différents connecteurs comme un connecteur DVI-D. • Sélectionner le mode [DVI/HD] dans le menu « MODE DVI » lorsque vous branchez un connecteur DVI-D. Pour la sélection du mode, consultez « MODE DVI » de la page 31. • Les ENTRÉES AUDIO1, 2, et 3 (les deux sont RCA) peuvent être utilisées pour l'entrée audio. Pour le branchement, sélectionnez [ENTRÉE1, ENTRÉE2] ou [ENTRÉE3] à l’aide de la touche ENTRÉE AUDIO. Moniteur ACL De la sortie composante vidéo du DVD Vers la sortie...
Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie HDMI Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous permettra d’afficher votre vidéo DVD. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD • Veuillez utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI. • Le signal peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. • Nous ne prenons pas en charge les signaux PC-DVI. Moniteur ACL De la sortie HDMI Connecteur HDMI RGB/HV OUT VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) RGB/HV IN Branchement d’un lecteur DVD via la sortie de la prise SCART Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous permettra d’afficher la prise SCART.
Branchements (suite) Branchement à un amplificateur stéréophonique Vous pouvez brancher votre amplificateur stéréophonique à votre moniteur ACL. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre amplificateur pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique • Mettre en marche le moniteur ACL et l’amplificateur uniquement après avoir effectué tous les branchements. • Utilisez un câble mini-RCA stéréo pour connecter la SORTIE AUDIO (mini-RCA stéréo) du moniteur LCD à l’entrée audio de l’amplificateur. • Ne pas inverser les douilles audio gauche et droite. • L’ENTRÉE AUDIO est utilisée pour une entrée audio. • La douille SORTIE AUDIO dirige le son du dispositif d’entrée audio sélectionné. Moniteur ACL Droite audio Gauche audio VCR ou lecteur de disque laser RGB/HV OUT VGA (D-SUB) DVI (DVI-D)
Fonctionnement de base - Modes SOUS et HORS tension Le voyant d’alimentation du moniteur LCD est vert lorsque le moniteur est allumé et rouge ou orange lorsque le moniteur est éteint. REMARQUE : l’interrupteur d’alimentation principal doit être en position de marche pour pouvoir mettre le moniteur sous tension à l’aide de la télécommande ou de la touche d’alimentation à l’avant de l’ACL. Interrupteur d’alimentation principal Touche d’alimentation POWER GUIDE RGB/HV OPTION HDMI DVD/HD VIDEO PICTURE MODE SIZE SOUND AUDIO INPUT DISPLAY MENU AUTO SET UP EXIT CH RTN MUTE STILL...
Fonctionnement de base (suite) Voyant d’alimentation Taille de l’image Mode Voyant d’état La taille de l’image peut être modifiée en fonction du facteur SouS tension Vert* de forme (4:3, 16:9, etc.) du signal d’ e ntrée. HorS tension (veille Éco)* rouge Consommation d'énergie in- DVI, VGA, RGBH/V, OPTION FULL ZOOM NORMALE férieure à 1W FULL WIDE ZOOM NORMALE HDMI, DVD/HD, VIDEO, TV HorS tension (veille)
Commandes OSD (gestionnaire à l’écran) Source d’entrée Icônes du menu principal IMAGE: Article du menu principal LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR Paramètres Sous-menu TEINTE de réglage COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS CONTRÔLE COULEURS SÉLECTION GAMMA CONTRASTE ADAPT PARAM. FILM RÉINITIAL. IMAGE Guide des touches Télécommande Appuyez sur la tou-...
(S-Curve). SiM. DiCoM Courbe DiCoM gSDF simulée pour le type d’aCL. PrograMMaBLE une courbe gamma programmable peut être chargée à l’aide du logiciel nEC. Configure le niveau d’ajustement du contraste dynamique. ContraStE aDaPt Entrée seulement HDMI, DVD/HD, VIDÉO, TV...
Commandes OSD (suite) Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. PoSition H. appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la droite. appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers la gauche. PoSition V. Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.
Commandes OSD (suite) CaLEnDriEr règle le moniteur pour s’arrêter après un certain temps entre 1 et 24 heures.. PrograMMatEur arrÊt ParaM. CaLEnDriEr Crée un programme de travail qui sera utilisé par le moniteur. reportez-vous à la page 35 pour les instructions. Liste de programmes.
Commandes OSD (suite) inForMationS oSD Sélectionne si l’information OSD est affichée ou non. L’information OSD est affichée lorsque le signal ou la source d’entrée change. L’information oSD donne également un avertisse- ment lorsqu’il n’y a aucun signal ou que le signal est hors limite. un intervalle entre 3 et 10 secondes pour que l’information oSD apparaisse est disponible informations du moniteur.
Page 82
Commandes OSD (suite) utilisez la fonction ÉConoMiSEur D’ÉCran pour réduire le risque de rémanence ÉConoMiSEur ÉCran d’image. gaMMa L’affichage gamma est changé et réglé lorsque « MARCHE » est sélectionné. La luminosité est diminuée lorsque « MarCHE » est sélectionné. LuMinoSitÉ...
Commandes OSD (suite) MoDE DVi Choisissez le mode de DVi basé sur le dispositif d'entrée relié par l'intermédiaire du con- necteur de DVi. DVi-PC Quand un PC ou un équipement semblable est relié. Quand un joueur de DVD est relié. DVi-HD ConVErSion Du Sélectionne la fonction de conversion iP (Entrelacé...
Page 84
Commandes OSD (suite) SYntoniSEur SYntoniSEur BanDE DE Sélectionner air ou CÂBLE comme source de télévision.. Le syntoniseur SYntoniSation numérique est installé Montre l’état du signal de télévision numérique. sur certains modèles VÉriFiCation Du seulement. SignaL tVn recherche les canaux de télévision et les met en mémoire. rECHErCHE DE CanaL recherche les canaux de télévision et les met en mémoire en gardant les canaux...
Réglage initial de la télévision 5. Une fois que les canaux sont en mémoire, utilisez le menu MODIFIER CANAUX pour ajouter ou supprimer les canaux Avant de regarder la télévision pour la première fois, il faut et le menu ÉTIQUETTES DE CANAUX pour créer des noms d'abord programmer les canaux. uniques pour les canaux, si vous le souhaitez. 1. Attachez le câble ou l’antenne au connecteur coaxial RF à l’arriére du moniteur. REMARQUE : Le système Entrée VIDÉO, TÉLÉVISION pour filtrage de distribution de câble devrait être raccordé (à la terre) seulement. conformément à la norme ANSI/ NFPA 70, le Code national Les parents peuvent bloquer certains types de de l’ é lectricité (NEC), en particulier la section 820.93 relative programmations selon leurs classement et contenu. au raccordement à la terre de l’ é cran conducteur extérieur Pour bloquer les émissions : d’un câble coaxial. 1. Entrer dans le menu FILTRAGE, situé sous le sous-menu 2. Entrer l’OSD et aller à SYNTONISER. CONFIG dans l’OSD du syntoniseur. 3. Dans le menu BANDE DE SYNTONISATION, 2. Entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut est sélectionner la méthode de syntonisation (Ondes, Câble, 0000. Ce mot de passe peut être modifié dans le menu Câble HRC, Câble IRC) qui doit être utilisée. CONFIGURER MOT DE PASSE.
– pour régler l’heure. Utilisez les flèches vers le haut et vers Pour prévenir le phénomène de la rémanence d’image, le bas pour sélectionner le réglage des minutes. Utilisez mettez le moniteur hors tension pendant une période égale les touches + et – pour régler les minutes. Réglez le temps à celle pendant laquelle l’image précédente a été affichée. ARRÊT de la même manière. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d’une heure et qu’ e lle laisse une image 4. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner un jour persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant où le programme va être activé. Appuyez sur la touche une heure pour que l’image persistante disparaisse. RÉGLAGE pour l’activer. Si le programme doit être exécuté tous les jours, utilisez l'option CHAQUE JOUR Comme pour tout autre dispositif d’affichage personnel, NEC et appuyez sur la touche RÉGLAGE. Le cercle à côté de DISPLAY SOLUTIONS recommande l’affichage d’images CHAQUE JOUR va apparaître en jaune. Si vous souhaitez mobiles et l’utilisation d’un économiseur d’ é cran mobile à un programme hebdomadaire, choisissez le jour de la intervalles réguliers ou la mise hors tension du moniteur semaine à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas et lorsque celui-ci n’ e st pas utilisé. Veuillez régler les fonctions « appuyez sur la touche RÉGLAGE pour le sélectionner. ÉCONOMISEUR ÉCRAN », « DATE ET HEURE » et Sélectionnez ensuite l'option CHAQUE SEM. et appuyez « PARAM. CALENDRIER » pour réduire davantage le risque sur RÉGLAGE. de rémanence d’image. CALENDRIER: AUJOURD.: SEP.27.2006 12:18...
Utiliser l’ACL avec RS-232C Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur Dans le menu « AFFICHAGES MULTIPLES » sur le premier personnel ou une télécommande infrarouge au moyen d’un moniteur de la guirlande RS-232C, réglez branchement RS-232C. « COMMANDE REGISTRE » sur « PRIMAIRE ». ID DU MONITEUR ET COMMANDE IR Réglez « COMMANDE REGISTRE » sur « SECONDAIRE » sur tous les autres moniteurs. À l’aide d’un PC ou d’une télécommande à infrarouge, vous pouvez commander jusqu’à 26 moniteurs SC40/SC46 individuels par l’intermédiaire d’une guirlande et d’un branchement RS-232C. 1. Brancher le PC et les moniteurs SC40/SC46. Branchez une sortie de commande RS-232C du PC à l'entrée RS-232C du SC40/ SC46. Vous pouvez ensuite brancher la sortie RS-232C du SC40/SC46 à l'entrée RS-232C d’un autre SC40/ SC46. Vous pouvez brancher jusqu’à 26 moniteurs à l’aide de RS-232C. 2. Régler l’ID du moniteur et le mode Commande Pour que l’installation fonctionne correctement, l’ID du moniteur doit être réglé dans le menu OSD de chaque moniteur inclus dans la guirlande. L’ID du moniteur peut être...
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) 3. Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » CONSEIL : si vous perdez la commande à cause d’un de la télécommande en la dirigeant vers le mauvais réglage de « COMMANDE moniteur « PRIMAIRE ». REGISTRE », le fait d’appuyer sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande pendant 5 secondes L’information OSD va s’afficher en haut à gauche de ou plus va réinitialiser le menu « COMMANDE l’ é cran. REGISTRE » à la fonction « NORMAL ». MONITOR ID (ID MONITEUR) : affiche le Les fonctions pouvant être contrôlées par numéro ID du moniteur en cours dans la guirlande.
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) La séquence de commande suivante est utilisée pour un affichage MultiSync SC simple. Lors de l’utilisation des commandes de contrôle suivantes, tous les moniteurs de guirlande peuvent être commandés en même temps à partir du moniteur primaire. Cependant, les commandes de réponse et d’ é tat s’appliqueront uniquement au moniteur primaire, et non aux moniteurs secondaires. 1) Interface ProtoCoLE rS-232C DÉBit En BauDS 9 600 [bps] LonguEur DE DonnÉES 8 [bits] Bit DE ParitÉ auCun Bit D’arrÊt 1 [bit]...
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) 3) Séquence de commande 1) La commande à partir d’un ordinateur au moniteur ACL prendra 400 ms. 2) Le moniteur ACL enverra une commande de retour 400 ms* après avoir reçu un encode. Si la commande n’ e st pas reçue correctement, le moniteur ACL n’ e nverra pas la commande de retour. 3) L’ o rdinateur personnel vérifie la commande et confirme si la commande qui a été envoyée a été exécutée ou non. 4) Ce moniteur ACL envoie des codes variés autres que le code de retour. Lors de l’ e nvoi d’une séquence de commande via RS-232C, d’autres codes venant d’ o rdinateurs personnels seront ignorés. L'heure d'envoi de la commande de retour peut être retardée selon l'activité en cours du moniteur (changement de signal d'entrée, etc.) [Exemple] Mettre SOUS tension. (' ' indique le code ASCII) Envoi de...
Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) 5) Commande de lecture L’ o rdinateur hôte envoie la commande sans code de données au moniteur. Après la réception de la commande, le moniteur renvoie la commande avec le code de données de l’ é tat en cours à l’ o rdinateur hôte. <ex> Lorsque l’ o rdinateur hôte vérifie l’ é tat de l’alimentation du moniteur, l’ é tat du moniteur est sous tension. Commande de Commande du monit- Détail de commande l’ordinateur 30 30 76 50 0D Demandez l’état de ‘0’’0’’v’’P’[entrée] l’alimentation du...
Fonctions Taille de l’écran en diagonale de 40 ou 46 po : ajoute une nouvelle dimension à la technologie d’affichage d’information. Résolution 1920 x 1080 : permet d’obtenir des images et du texte nets et précis. Technologie XtraView® : permet d’afficher des images à grand angle. Capacités DDC/CI : permet aux commandes de contrôle d’être transmises directement au moniteur par un pc standard ou sur un réseau par l’administrateur du système. CableComp : évite la dégradation de la qualité de l’image causée par la longueur des câbles. Design facile à utiliser et efficace : permet le montage vesa-standard proposé actuellement, et la construction légère facilite le transport et l’installation. Fonctionnement éconergétique et émission réduite de la chaleur: contribuent à réduire les coûts d’utilisation. Gestionnaire à l’écran (OSD) : vous permet de contrôler complètement les réglages d’affichage. Qualité et fiabilité NEC : vous apportent la tranquillité d’esprit grâce à une garantie limitée de 1 an (y compris sur le rétro éclairage), un service à la clientèle et une assistance technique disponibles en tout temps. Encombrement réduit : fournit la solution idéale pour des environnements nécessitant une qualité d’image optimale, mais assujettis à des limites d’espace et de poids. L’encombrement réduit et la légèreté du moniteur facilitent son déplacement et son transport d’une pièce à une autre. Système de commande AccuColor® : avec sRGB, vous permet de modifier le réglage des couleurs sur votre écran selon vos préférences personnelles. Système de contrôle OmniColor : avec le nuançage de couleurs srvb, utilise des données de couleurs à 6 axes permettant d’assurer une reproduction des couleurs réalistes pour les images fixes et les vidéos en temps réel. Prêt-à-l’emploi : la solution MicroSoft® avec le système d’exploitation Windows® facilite la configuration et l’installation en laissant au moniteur la possibilité de transmettre ses capacités (comme la taille de l’écran et les résolutions acceptées) directement à votre ordinateur, en optimisant automatiquement les performances de l’écran. Système intelligent power manager (IPM®) : vous offre des méthodes d’économie d’énergie innovatrices, et vous permet d’économiser les deux tiers des coûts énergétiques de votre moniteur. Technologie multifréquences : règle automatiquement le moniteur en fonction de la fréquence de balayage de la carte d’affichage, pour parvenir à la fréquence requise. Capacité FullScan® : vous permet d’utiliser le champ d’écran entier dans la plupart des résolutions, ce qui augmente considérablement la taille de l’image. Interface de montage standard VESA® : permet aux utilisateurs de brancher leur moniteur acl à n’importe quel bras ou support de montage standard vesa fabriqué par une tierce partie. Permet de monter le moniteur au mur ou sur un bras fabriqué par toute tierce partie. Nec recommande d’utiliser une interface de montage conforme à la norme nord-américaine ul1678. DVI-D : le sous-ensemble uniquement numérique de dvi crée par digital display working group (DDWG) pour les branchements numériques entre ordinateurs et écrans. Puisqu’il s’agit d’un connecteur numérique seulement, le DVI-D n’est pas compatible avec la connexion analogique. Avec la connexion basée DVI numérique seulement, un simple adaptateur suffit pour assurer la compatibilité entre connecteurs DVI-D et autres connecteurs dvi, tels que...
Dépannage Aucune image La DEL rouge sur le moniteur clignote • Le câble de signal doit être branché correctement à la carte vidéo/ • Une erreur a dû survenir, veuillez contacter le service après vente le l’ordinateur. plus proche autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS. • La carte vidéo doit être correctement insérée dans la fente. L’image affichée est mal dimensionnée • Le commutateur d’alimentation avant et le commutateur • Utilisez le menu des commandes OSD pour augmenter ou d’alimentation de l’ordinateur doivent être en position de marche. diminuer le total de la phase d’horloge. • Le mode sélectionné par la carte d’affichage ou le système utilisé • Le mode sélectionné par la carte d’affichage ou le système utilisé doit être pris en charge par le moniteur (consultez le manuel doit être pris en charge par le moniteur (consultez le manuel d’accompagnement de la carte d’affichage ou du système pour tous d’accompagnement de la carte d’affichage ou du système pour tous les détails sur la modification du mode graphique). les détails sur la modification du mode graphique). •...
Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur : (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Assistance technique en ligne : www.necdisplay.com...
Page 95
Caractéristiques SC40 Module aCL 40,0 po/102,0 cm en diagonale Espacement de 0,461 mm pixel résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) rapport de 1000:1 (typ) contraste angle de Haut 89 / Bas 89 / gauche 89 / Droit 89 (typ) @ Cr >10 visionnement Fréquence...
Page 96
Caractéristiques SC46 Module aCL 46,0 po/116,8 cm en diagonale Espacement de 0,530 mm pixel résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) rapport de 1200:1 (typ) contraste angle de Haut 89 / Bas 89 / gauche 89 / Droit 89 (typ) @ Cr >10 visionnement Fréquence...
Affectation des broches 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broches) VGA 3) Entrée RS-232C (D-SUB à 9 broches) Pin no. name 1 Signal vidéo rouge n° de 2 Signal vidéo vert broche 3 Signal vidéo bleu 1 Connectée à 7 et 8 4 gnD 2 rXD 5 DDC-gnD...
Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’ e st pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’ o rigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucune garantie n’ e st offerte à l’ e xtérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une facture de vente d’ o rigine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’ e mballage d’ o rigine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous devez...
économies d’énergie NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’ e nvironnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’ e ntreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’ e nvironnement. Nous nous engageons à développer des produits qui n’ o nt pas d’impact négatif sur l’ e nvironnement et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes indépendantes les plus récentes édictées par les organismes tels lSO (International Organization for Standardization) et TCO (Swedish Trades Union). Elimination des anciens produits NEC Le but du recyclage est d’améliorer l’ e nvironnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’ e nvironnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l’ e nvironnement lorsqu’il est arrivé en fi n de vie. Toutes les informations requises concernant l’ é limination du produit ainsi que les informations spécifi ques à...
Afin de permettre l’amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l’accord préalable de NEC Display Solutions of America, Inc. est interdite. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil ne peut pas occasionner d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.. Partie responsable américaine nEC Display Solutions of america, inc. adresse : 500 Park Blvd. Suite 1100 itasca, iL 60143 nº tél. : (630)467-3000 Type de produit : Moniteur d’affichage Classification de l’appareil : Périphérique classe B Modèle :...