Page 69
MANUEL DE L’OPÉRATEUR TÉLÉVISEUR COULEUR/DVD IS-TV040921 (20 pouces) Si, après avoir lu ce manuel de l’opérateur, vous avez besoin d’une aide supplémentaire pour faire fonctionner l’appareil ou pour commander des accessoires de rechange, veuillez appeler GRATUITEMENT le : 1-877-467-4289. Ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante : http://www.insignia-products.com...
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L’EAU. CE SYMBOLE INDIQUE QU’UNE TENSION ATTENTION DANGEREUSE, CONSTITUANT UN RISQUE DE CHOC RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, EST ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRÉSENTE DANS CET APPAREIL.
Page 71
FIGURE A EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE EN CONFORMITÉ AVEC LE CODE FIL CONDUCTEUR NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ DE L’ANTENNE SERRE-FIL DE MISE À LA TERRE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (CNE SECTION 810-20) ÉQUIPEMENT DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ CONDUCTEURS DE MISE À...
Page 72
PRÉCAUTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ DU LASER CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien La copie, la diffusion, la représentation publique et le prêt non qualifié doit retirer le capot ou entreprendre une autorisés de disques sont interdits. Ce produit incorpore une réparation sur cet appareil, compte tenu du risque technologie de protection des droits d'auteur protégée par une de lésions oculaires.
AVERTISSEMENT EMPLACEMENT Une condensation d’humidité peut se produire à Pour assurer la sécurité du fonctionnement de l’intérieur de l’appareil lorsqu’il est transporté d’un l’appareil et obtenir des performances optimales, tenir endroit froid à un endroit chaud, lorsqu’une pièce compte de facteurs suivants lors du choix d’un froide est réchauffée ou dans des conditions endroit pour son installation : d’humidité...
Page 74
TABLE DES MATIÈRES SECTION DVD C MESURES DE SÉCURITÉ C MODIFICATION DES IMPORTANTES ....2 ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU DVD .....26 C À...
CARACTÉRISTIQUES Mode TV • • Télécommande à infrarouge Mise hors tension automatique du système – • S’il n’y a aucune entrée de signal radiodiffusé Affichage de configuration du téléviseur à provenant de la borne de l’antenne ni aucune l’écran trilingue, sélectionnable en anglais, activité...
COMMANDES ET FONCTIONS - PANNEAU AVANT - OPEN/ POWER VOLUME CHANNEL STOP SKIP PLAY SKIP PAUSE CLOSE VIDEO L–AUDIO–R –SEARCH– HEADPHONE 8 9 10 9 1112 13 Fenêtre du capteur de télécommande - TÉLÉCOMMANDE - Touche STOP [P.20] Arrête le fonctionnement du disque. Touches SKIP [P.22] Appuyer une fois pour sauter des chapitres ou des...
Page 77
- PANNEAU ARRIÈRE - ANT. COAXIAL Touche SETUP [P.26] / { / B Touches Appuyer pour saisir ou sortir du menu de Mode TV: [P.13] configuration du téléviseur ou du DVD. Appuyer pour sélectionner un mode de réglage du menu à l’écran du téléviseur. Touche TITLE [P.20] Appuyer pour effectuer une sélection ou un...
PRÉPARATION À L’EMPLOI CONNEXION DE L’ANTENNE / DU CÂBLE Les câbles utilisés ici sont disponibles dans le commerce. [CONNEXION DE L’ANTENNE] [CONNEXION TV CÂBLÉE / SATELLITE] Câble coaxial Boîtier pour TV câblée ou 75 ohms boîtier pour satellite * VHF/UHF Combineur VHF/UHF En provenance du...
CONNEXION AUX PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO AVANT Pour la visualisation d’un programme enregistré sur une autre source (magnétoscope ou caméra vidéo), utiliser les prises d’entrée AUDIO/VIDÉO à l’avant de l’appareil. Connecter les prises de sortie audio/vidéo d’une autre source aux prises AUDIO L/R et VIDEO de cet appareil.
CONNEXION À UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD) En cas de lecture d’un disque DVD en format Dolby Digital Surround 5,1 canaux, l’appareil envoie un flux de données DOLBY DIGITAL par sa prise COAXIAL. En branchant l’appareil à un décodeur Dolby Digital, il est possible d’obtenir une ambiance plus réaliste et convaincante, avec un son ambiophonique puissant et de haute qualité...
SECTION TV FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES DU TÉLÉVISEUR VISUALISATION D’UN DÉMAGNÉTISATION PROGRAMME TÉLÉVISÉ Ce téléviseur a un circuit de démagnétisation qui corrigera les erreurs de couleurs à l’écran résultant d’un champ magnétique excessif se trouvant trop Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil près du téléviseur.
REMARQUES : TEMPORISATEUR D’ARRÊT • Tous les programmes ne sont pas diffusés avec des AUTOMATIQUE sous-titres. Cet appareil est conçu pour fournir des sous-titres sans erreur à partir de signaux de haute qualité provenant de l’antenne, du câble et du La fonction de temporisateur d’arrêt automatique magnétoscope.
AJOUT / SUPPRESSION DE CANAUX CONFIGURATION DES CANAUX Les canaux qui ne sont plus disponibles ou qui sont visualisés rarement peuvent être supprimés de la Attention … mémoire. (Bien sûr, il est toujours possible de • remettre en mémoire un canal supprimé). L’appareil doit être allumé.
Sélection Explication du classement CONFIGURATION DE LA PUCE TV-Y Approprié pour les enfants de tous âges ANTIVIOLENCE TV-Y7 Approprié pour les enfants âgés de sept ans et plus TV-G Tout public TV-PG Surveillance parentale suggérée Cette fonctionnalité permet aux parents d’empêcher TV-14 Inapproprié...
CONFIGURATION DU LANGUE DES MENUS CLASSEMENT MPAA Suivre les étapes 1 à 3 de la section « RÉGLAGE CIRCUIT V » à la page 16. Sélectionner « LANGUAGE » Sélectionner l’élément souhaité Appuyer sur [SETUP]. Appuyer sur [K / L] pour - TV SETUP - [VISION] Appuyer sur [K / L] pour pointer...
DÉSIGNATION DES CHAÎNES PAR CÂBLE En cas d’abonnement à la télévision par câble, les canaux sont affichés de 1 à 125. Les câble-opérateurs désignent souvent les canaux par des lettres ou par des combinaisons de lettres et de chiffres. Consulter le câble-opérateur local.
SECTION DVD À PROPOS DES DISQUES DISQUES QUI PEUVENT ÊTRE LUS Disques qui Signaux Taille du Code de région Types de disque Marque (logo) peuvent être lus enregistrés disque DVD-Video * 1,2,4,6,10,11 Exemple Vidéo 12 cm DVD-RW Titre 1 Titre 2 DVD-R numérique Chapitre 1 Chapitre 2...
LECTURE D’UN DISQUE LECTURE NORMALE CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DVD-V DVD-V Les DVD peuvent contenir des menus permettant de Informations générales naviguer sur le disque d’accéder à des fonctions ¡ Mettre sous tension l’amplificateur et, le cas spéciales. Appuyer sur les touches numériques échéant, tous les autres composants.
REPRISE AVANCE LENTE / RETOUR LENTE DVD-V DVD-V Pendant la lecture, appuyer sur [STOP C]. Pendant la lecture, appuyer sur [PAUSE F]. ¡ Une invite à la reprise apparaît à l’écran du téléviseur. Appuyer sur [FWD ] ou [REV ¡ «...
RECHERCHE D’UNE PISTE RECHERCHE DE PISTE RECHERCHE HORAIRE DVD-V Il existe trois manières de commencer la lecture Pendant la lecture, appuyer sur [SEARCH d’une piste spécifique sur un CD audio. MODE] trois fois (CD : deux fois) pour afficher En utilisant les touches numériques la recherche horaire à...
FONCTIONS SPÉCIALES DE LECTURE RÉPÉTITION PROGRAMMATION La RÉPÉTITION est disponible uniquement pendant la lecture. RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE L’utilisateur peut déterminer l’ordre dans lequel écouter les pistes. DVD-V En mode arrêt, appuyer sur [MODE]. ¡ L’écran « PROGRAMME » apparaît. Pour activer la fonction de répétition, appuyer sur [REPEAT] pendant la lecture.
MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE DES SOUS-TITRES MODE DE SON STÉRÉO DVD-V L’appareil permet à l’utilisateur de sélectionner une Appuyer plusieurs fois sur [AUDIO] pendant langue pour les sous-titres lors de la lecture d’un la lecture pour sélectionner entre disque DVD (si disponible). «...
AMBIOPHONIE VIRTUELLE DVD-V Il est possible de créer un effet de son ambiophonique avec deux haut-parleurs sur cet appareil. Appuyer sur [MODE] deux fois (CD : une fois) pendant la lecture. Appuyer sur [ENTER] pour sélectionner « 1 » (effet naturel), « 2 » (effet accentué) ou « HF ». Appuyer sur [MODE] pour quitter.
MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU DVD Langue Code Langue Code MENU PERSONNALISÉ Abkhaze 4748 Laotien 5861 DVD-V Afar 4747 Latin 5847 Afrikaans 4752 Letton 5868 Il est possible de changer les réglages du lecteur de DVD. Albanais 6563 Lingala 5860 Amharique 4759...
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE RÉGLAGE AUDIO Choisir les réglages audio adaptés à l’équipement Suivre les étapes 1 à 2 de la section « MENU considéré parce qu’ils affectent seulement la lecture PERSONNALISÉ » à la page 26. de disques DVD par le lecteur de DVD. Appuyer sur [ ] pour sélectionner les Suivre les étapes...
CONTRÔLE PARENTAL EN CAS D’OUBLI DU MOT DE PASSE Le contrôle parental empêche la visualisation de Appuyer sur les touches numériques [4], disques qui dépassent vos réglages (avec un mot de [7], [3], [7] à l’étape 3. Ensuite, saisir le passe ou la lecture s’arrêtera).
GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Manuel de l’opérateur, vérifier l’appareil en consultant la liste de vérification suivante. PROBLÈME ACTION CORRECTIVE • Pas d’alimentation électrique Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise murale CA. •...
Page 98
PROBLÈME ACTION CORRECTRICE • Mauvaise réception sur certains Essayer un autre canal ; si l’image est bonne, le problème provient • canaux peut-être de la station. • Fantômes dans l’image Est-ce qu’une antenne est connectée à la prise au dos du téléviseur? •...
Page 99
Mode DVD PROBLÈME ACTION CORRECTIVE • Absence d’image Insérer un disque vidéo correct qui peut être lu sur cet appareil. • Appuyer sur [SELECT] pour sélectionner le mode DVD, puis essayer une autre fonction du DVD. • Insérer le disque. Le disque ne peut pas être lu •...
ENTRETIEN NETTOYAGE DU MEUBLE RÉPARATIONS • • Essuyer le panneau avant et les autres surfaces Si l’appareil cesse de fonctionner, ne pas essayer extérieures de l’appareil avec un chiffon doux de corriger vous-même le problème. Aucune pièce imbibé d’eau tiède et essoré. interne de l’appareil ne peut être réparée par •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES GÉNÉRALES Sortie audio: 2 haut-parleurs, 1 W, 8 ohm AUTRES CARACTÉRISTIQUES Tube cathodique: Tube de 20 pouces (51 cm) à canon en ligne et à déviation Bornes de faisceau de 90˚ Entrée antenne: VHF/UHF/câble Système de télévision: NTSC-M 75 ohm dissymétrique Système de sous-titres: §15.119/FCC...