Yamaha WR426F 2001 Manuel D'atelier page 459

Table des Matières

Publicité

POINTS DE DEPOSE
Noix d'embrayage
1.
Déposer:
Ecrou 1
G
Rondelle-frein 2
G
Noix d'embrayage 3
G
N.B.:
Redresser la rondelle-frein et utiliser
l'outil de poignée d'embrayage 4 pour
maintenir la noix d'embrayage.
Outil de poignée
d'embrayage:
YM-91042/90890-04086
Å Pour les USA et le CDN
ı Excepté pour les USA et le CDN
CONTROLE
Cloche et noix d'embrayage
1.
Contrôler:
Cloche d'embrayage 1
G
Craquelures/usure/endomma-
gement → Changer.
Noix d'embrayage 2
G
Rayures/usure/endommage-
ment → Changer.
Pignon mené primaire
1.
Vérifier:
Jeu circonférentiel
G
Le jeu existe → Changer.
Dent a
G
Usure/endommagement →
Changer.
Ressort d'embrayage
1.
Mesurer:
Longueur
libre
G
d'embrayage a
Hors spécification → Changer
tous les ressorts.
Longueur libre de ressort
d'embrayage:
Standard
44 mm
(1,73 in)
AUSBAU
Kupplungsnabe
1.
Demontieren:
Mutter 1
G
Sicherungsscheibe 2
G
Kupplungsnabe 3
G
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade bie-
gen und die Kupplungsnabe mit dem
Universal-Kupplungshalter 4 gegen-
halten.
Å Nur USA und CDN
ı Nicht USA und CDN
PRÜFUNG
Kupplungsgehäuse und Kupp-
lungsnabe
1.
Kontrollieren:
Kupplungsgehäuse 1
G
Rißbildung/Verschleiß/
Beschädigung → Erneuern.
Kupplungsnabe 2
G
Riefen/Verschleiß/Beschä-
digung → Erneuern.
Primärabtriebszahnrad
1.
Kontrollieren:
Spiel am Umfang
G
Spiel vorhanden → Erneu-
ern.
Zähne a
G
Verschleiß/Beschädigung →
Erneuern.
Kupplungsfeder
de
ressort
1.
Messen:
Ungespannte
G
Kupplungsfeder a
Unvorschriftsmäßig → Die
Feder im Satz erneuern.
<Limite>
Standard
43 mm
(1,69 in)
44 mm
EMBRAYAGE (WR400F)
KUPPLUNG (WR400F)
EMBRAGUE (WR400F)
Universal-Kupplungs-
halter
YM-91042/
90890-04086
Länge
der
Ungespannte Länge der
Kupplungsfeder
<Grenzwert>
43 mm
4 - 58
ENG
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Buje del embrague
1.
Extraer:
Tuerca 1
G
Arandela de freno 2
G
Buje del embrague 3
G
NOTA:
Enderece la lengüeta de la arandela de
freno y utilice la herramienta de soporte
del embrague 4 para sujetar el buje del
embrague.
Herramienta de soporte
del embrague:
YM-91042/90890-04086
Å Para USA y CDN
ı Excepto para USA y CDN
INSPECCIÓN
Carcasa del embrague y buje
1.
Inspeccionar:
Carcasa del embrague 1
G
Grietas/desgaste/daños →
Reemplazar.
Buje del embrague 2
G
Rayas/desgaste/daños →
Reemplazar.
Engranaje impulsor primario
1.
Comprobar:
Juego circunferencial
G
Existe juego libre → Reempla-
zar.
Dientes del engranaje a
G
Desgaste/daños → Reempla-
zar.
Muelle del embrague
1.
Medir:
Longitud libre del muelle del
G
embrague a
Fuera de especificaciones →
Reemplazar los muelles como
un juego.
Longitud libre del muelle
del embrague:
Estándar
44 mm
(1,73 in)
<Límite>
43 mm
(1,69 in)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr426fp 2001Wr400f2001Wr400fp 2001

Table des Matières