SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GENERALES ................ 4 ENCOMBREMENT : ...................... 4 AMENAGEMENT DES LOCAUX ................5 UNITE INTERIEURE ...................... 5 UNITE EXTERIEURE ..................... 5 LA CAVE ........................5 ........................ 5 2.3.1 L’ ISOLATION ....................6 2.3.2 CHOIX DE L’ ISOLATION ................6 2.3.3 ISOLATION DES MURS ET DU PLAFOND .....................
Si vous suivez nos conseils et respectez nos préconisations, vos crus pourront s’épanouir pleinement. Il est impératif de lire la notice ci-après avant d’installer et d’utiliser votre climatiseur de cave WINEMASTER FONDIS. Contactez-nous si vous avez des interrogations ! Alors... même si quelques longues années peuvent être nécessaires au vin pour atteindre sa plénitude...
CARACTERISTIQUES GENERALES Dimensions 1005 mm x 395 mm Poids 45 kg (int) – 15 kg(ext) Réglage de la température Prérégler à 12°C ajustable entre 4 et 25°C* Température extérieure maxi 35°C** Puissance frigorifique 2500W à 12°C** Puissance de chauffage 1000W 230-240V 50Hz avec prise de terre ( livré...
IMPORTANT La validité de la garantie du WINEMASTER est liée au strict respect des valeurs du tableau de "Choix de l'isolation" pour toutes les parois de la cave y compris sol et plafond + porte ainsi qu'à la parfaite continuité de...
2.3.2 CHOIX DE L’ ISOLATION E P A I S S E U R M I N I M A L E D ' I S O L A N T E N m m P O U R 1 2 ° C I N T E R I E U R E T 3 5 ° C E X T E R I E U R M O U S S E D E V O L U M E D E L A P O L Y S T Y R E N E E X P A N S E...
2.3.5 LA PORTE Elle participe à la continuité de l'isolation. Deux solutions sont possibles : - Isoler la porte existante avec un isolant du même type que pour les parois de la cave. Intercaler un joint d'étanchéité (en mousse par exemple) entre le battant et le dormant de la porte, sur toute sa périphérie.
3.2.2 LES BRIDES DE MAINTIEN Dévisser les 5 vis 1 à l’aide d’un tournevis cruciforme PZ2 pour dégager les brides de maintien 2 et 3. 3.2.3 LES RACCORDS FRIGORIFIQUES Deux clefs 1 et 2 sont livrées avec l’appareil. Il faut maintenir le raccord avec la clef 1 et dévisser celui-ci à l’aide de la clef 2. Attention, ne par interrompre le dévissage pendant la manipulation :du gaz peut s’échapper !
3.2.4 LE CONNECTEUR ELECTRIQUE Le ventilateur de l’unité extérieur est alimenté par le câble électrique. Débrancher le connecteur 3. FIXATION DE L’UNITE EXTERIEURE 3.2.5 FIXATION DU SUPPORT MURAL Ø10mm 150mm 300mm 443mm 3.2.6 ACCROCHAGE DE L’UNITE EXTERIEURE Avant d’accrocher l’appareil, positionner deux entretoises nylon 1 dans les trous des équerres...
Page 10
• Placer l’unité de condensation de façon à ce que les vis et rondelles 1 se logent dans l’ouverture 2 • Pour terminer, visser les ensembles vis rondelles sous l’appareil.
INSTALLATION DE L’ UNITE INTERIEURE poser l’appareil au sol ou sur son support horizontal, il ne doit y avoir aucun obstacle en face de la ventilation pour faciliter la circulation du flux d’air froid, le support ou le sol doit être de niveau et ne pas transmettre de vibrations. RECONNECTION DU FLEXIBLE Vous pouvez maintenant passer le flexible a travers le mur et reconnecter les raccords et le connecteur électrique en reprenant les opérations inverse des §...
Lorsque le réglage vous convient, appuyez sur le bouton 3 pour valider. DEGIVRAGE AUTOMATIQUE Le thermostat du modèle WINEMASTER SP100 est programmé pour effectuer, à intervalle régulier, un dégivrage automatique. Cela se traduit par l’arrêt du compresseur, le ventilateur côté cave continuant à fonctionner.
CHANGEMENT DU FILTRE • Dévisser les deux vis 1. • Enlever le cache en tôle 2. • Tirer le filtre à l’aide de la languette 3. Remplacez-le par un filtre FONDIS exclusivement ! Vous pouvez remonter le cache en tôle.
- Les avaries sont dues à une négligence, un mauvais entretien, une utilisation défectueuse ou mal adaptée du WINEMASTER. - Les échanges de pièces ou leur remise en état au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci.
Page 15
19/11/2008 WINEMASTER SP 100 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Instruction for use Numéro de série Seriennummer Serial number...