Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING
Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause property
damage, injury or death, and could cause
exposure to substances which have been
determined by various state agencies to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
CAUTION
To prevent premature heat exchanger failure
do not locate ANY gas-fired units in areas
where chlorinated, halogenated or acid
vapors are present in the atmosphere.
FOR YOUR SAFETY
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
1. Open windows.
2. Do not try to light any appliance.
3. Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building.
4. Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the gas
supplier's instructions. If you can not reach
your gas supplier, call your fire department.
PLEASE BE SURE TO LEAVE IT WITH THE OWNER WHEN YOU LEAVE THE JOB.
INSTALLATION AND SERVICE MANUAL
All models approved for use in California by the CEC, in New
York by the MEA division, and in Massachusetts. Unit heater
is certified for residential and commercial applications.
Inspection on Arrival
1.
2.
3.
Table of Contents
Inspection on Arrival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Special Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SI (Metric) Conversion Factors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unit Location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unit Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unit Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service/Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
THIS MANUAL IS THE PROPERTY OF THE OWNER.
gas-fired unit heaters
FOR YOUR SAFETY
The use and storage of gasoline or other
flammable vapors and liquids in open
containers in the vicinity of this appliance
is hazardous.
IMPORTANT
The use of this manual is specifically
intended for a qualified installation and
service agency. All installation and service
of these units must be performed by a
qualified installation and service agency.
Inspect unit upon arrival. In case of damage, report it
immediately to transportation company and your local
Modine sales representative.
Check rating plate on unit to verify that power supply meets
available electric power at the point of installation.
Inspect unit upon arrival for conformance with description of
product ordered (including specifications where applicable).
Combustible Material and Service Clearances . . . . . . . . . 4
Unit Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Venting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gas Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electrical Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6-596.1
5H079440 Rev. A
March, 2005
model HDS

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Modine HDS

  • Page 17: Pour Votre Sécurité

    Mars 2005 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Appareil de chauffage au gaz modèle HDS Tous nos modèles sont homologués en Californie par le CEC, dans l’État de New York par la division MEA, et au Massachusetts. Cet appareil de chauffage est certifié pour des applications résidentielles et commerciales.
  • Page 18: Précautions Particulières

    PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES/TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ATTENTION LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DE CE MANUEL DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES POUR ASSURER UN FONCTIONNEMENT 1. L’installation doit respecter les codes locaux de la construction SÉCURITAIRE, EFFICACE ET SANS PROBLÈMES. IL CONVIENT ÉGALEMENT ou, à...
  • Page 19: Facteurs De Conversion Si (Système Métrique)

    PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES/ FACTEURS DE CONVERSION SI (SYSTÈME MÉTRIQUE) / EMPLACEMENT D’INSTALLATION Cet appareil doit être certifié avec les organes de régulation ATTENTION fournis. Les pièces de rechange doivent être commandées d’après la liste qui figure sur la plaque signalétique. Ayez toujours le numéro de modèle et le numéro de série à...
  • Page 20: Montage De L'appareil

    EMPLACEMENT D’INSTALLATION / MONTAGE DE L’APPAREIL 5. Vérifiez que les distances minimales aux surfaces combustibles et Les distances aux surfaces combustibles données dans le les dégagements recommandés pour l’entretien sont respectés. Les Tableau 4.1 doivent être strictement respectées. distances d’installation et les dégagements minimaux sont indiqués Installation des supports de suspension : au tableau 4.1.
  • Page 21: Évacuation

    INSTALLATION Les tuyaux à simple paroi doivent être éloignés d’au moins 15 cm Évacuation (6 po) des surfaces combustibles. Pour des tuyaux à double paroi, AVERTISSEMENT suivre les instructions du fabricant en matière de d’espacement. La distance minimale aux surfaces combustibles est basée sur une température de surface du matériau combustible ne dépassant pas 1.
  • Page 22: Instructions Pour Les Tuyaux Concentriques Options

    INSTALLATION Tableau 6.1 13. Dans les climats très froids, si le tuyau horizontal ou vertical d’air de combustion est très long, il faudra parfois l’isoler pour éviter la Hauteur minimale de la cheminée au-dessus de l’ouverture condensation sur l’extérieur du tuyau dans les zones climatisées. la plus basse 14.
  • Page 23: Installation De La Boîte Adaptatrice Concentrique

    Installation de la boîte adaptatrice concentrique Figure 7.2 Boîte adaptatrice avec le tuyau d’air de combustion fixé Determinez l’emplacement de la boîte. Consultez les instructions des sections suivantes pour déterminer le mode d’évacuation à utiliser (cheminée verticale ou horizontale). Respectez toutes les distances de sécurité...
  • Page 24: Cheminée Verticale Concentrique

    Cheminée verticale concentrique Figure 8.2 Installation à deux tuyaux verticale Figure 8.1 Installation verticale concentrique (vue arrière typique) La cheminée doit être équipée d’un chapeau Gary Steel modèle Installation à deux tuyaux horizontale 1092 ou Briedert Type L de taille correspondant à celle du tuyau. La configuration du système est illustrée à...
  • Page 25: Raccordements De Gaz

    INSTALLATION Raccordements de gaz le tableau 9.1. Si plusieurs appareils de chauffage sont desservis AVERTISSEMENT par la même conduite principale, il faut tenir compte de la capacité totale, du débit et de la longueur. N’utilisez pas de tuyau plus petit que 13 mm ou 1/2 po.
  • Page 26: Mise En Service

    INSTALLATION Câblage 3. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont bien serrées. AVERTISSEMENT 4. Si vous n’avez pas l’habitude des commandes (régulateur de gaz combiné), lisez la documentation du fabricant des organes de 1. Débranchez l’alimentation électrique avant de faire les les commande, qui est livrée avec l’appareil.
  • Page 27: Séquence De Manoeuvre Des Commandes

    SÉQUENCE DE MANOEUVRE DES COMMANDES Figure 11.1 Principaux composants des circuits de gaz, électriques, de sécurité et autres           ➀ Sur les appareils série 103, le relais temporisé est monté sur le bornier. 11.
  • Page 28: Dimensions Et Performances Générales

    DIMENSIONS ET PERFORMANCES GÉNÉRALES Ferrures de Volets Trous de montage (typ.) Soufflante d'extraction montage réglables 3/8 x 1 po long Raccord évacuation Hublot Raccord de gaz Bornier Côté porte d'accès Raccord Ouverture air de combustion Ouverture Connexion électrique Vue de l'arrière Côté...
  • Page 29: Maintenance Générale

    ENTRETIEN - MAINTENANCE - DÉPANNAGE 1. Entretien annuel des composants de transport de l’air. AVERTISSEMENT a. Vérifiez que l’hélice du ventilateur est bien fixée sur l’arbre du moteur et que ses pales ne sont pas endommagées. Pour l’entretien et les réparations de cet appareil, n’utilisez que des 2.
  • Page 30: Câblage De L'appareil

    120V XFMR Bornier (HDS seulement) Notes à l'installateur : Tous les câblages doivent être faits selon le code de l'électricité national Symbole de connexion sur bornier et tous les codes locaux. Attention Le non-respect de ce schéma...
  • Page 31 AND HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE La présente garantie couvre tout défaut de matière et de fabrication de votre appareil de chauffage Modine qu’il soit utilisé dans votre domicile ou En cas de défaillance sous garantie, Modine fournira les pièces de dans votre garage.
  • Page 32: Garantie Commerciale

    REVENTE PAR L’ACHETEUR DANS UN ÉTAT NON MODIFIÉ QUELCONQUE, OU Modine Manufacturing Company a mis en place un programme d’amélioration continue des ses produits et se réserve donc le droit d’apporter sans préavis des modifications à la conception et aux spécifications de ses produits.

Ce manuel est également adapté pour:

Hds30Hds45Hds60Hds75

Table des Matières