Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

POMPA DI CALORE PER ACQUA SANITARIA - installazione - manutenzione
SWP
IT
GB
FR
DE
ES
S W P _ 5 2 8 7 5 0 0 _ 0 0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC SWP200

  • Page 63 à tout moment et sans aucune obligation de préavis. Encore merci. AERMEC S.p.A Les données techniques figurant dans cette documentation ne sont pas engageantes. Aermec S.p.A se réserve le droit d’ap- porter à tout moment toute modification qu’elle estimera nécessaire en vue de l’amélioration de ce produit.
  • Page 64 SOMMARIE 13.3. CONTRÔLES ANNUELS À CHAQUE MISE EN SERVICE ....91 LOCALISATION DES PANNES ........92 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ........68 1.1. IDENTIFICATION DE L’UNITÉ ........68 MISE AU REBUT ............92 1.2. Conservation DE LA documentation ...... 68 RÈGLES D’INSTALLATION FONDAMENTALES .... 68 2.1.
  • Page 65: Numéro De Série

    : TYPE POMPES À CHALEUR EAU CHAUDE SANITAIRE MODÈLE SWP200, SWP300, SWP200 S1, SWP300 S1, SWP200 S2, SWP300 S2 Auquel cette déclaration se réfère est conforme aux normes harmonisées suivantes : CEI EN 60335-1 CEI EN 60335-2-21...
  • Page 66: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS dans les règles de l’art, autrement dit conformément aux indications fournies GÉNÉRAUX par AERMEC S.p.A. dans le présent ma- nuel. Normes et directives respec- tées lors de la conception et 1.1. IDENTIFICATION DE L’UNITÉ TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE de la fabrication de l’unité : ET EXTRACONTRACTUELLE DU FABRI- La pompe à...
  • Page 67: Principe De Fonctionnement

    3.1.1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT • Sonde NTC intégrée pour contrôle de temps minimaux entre des allu- Le module SWP produit de l’eau chaude de la température de l’eau. mages successifs du compresseur. sanitaire en utilisant la technologie dé- • Sonde air extérieur pour inhaler au- •...
  • Page 68: Configurations Possibles

    P o u r s ’ a d a p t e r a u x d i f f é r e n t e s contraintes d’installation, le module AERMEC S.p.A. est disponible dans les configurations suivantes : •...
  • Page 69: Poids Et Dimensions

    5.1. POIDS ET DIMENSIONS Modèle SWP200 SWP300 SWP200 S1 SWP 300 S1 SWP200 S2 SWP 300 S2 1670 1865 1670 1865 1670 1865 1235 1430 1235 1430 1235 1430 1165 1165 1080 1165 1070 1005 1040 1005 1040 1005 1040 Øc...
  • Page 70: Applications De Swp

    APPLICATIONS DE SWP • Installation dans une centrale ther- mique : la pompe à chaleur exploite la chaleur gratuite du générateur de chaleur en augmentant son rende- ment. • Installation dans une centrale ther- mique avec chauffage par pompe à chaleur : la pompe à...
  • Page 71: Distribution De L'air Par Registre

    6.1. DISTRIBUTION DE L’AIR PAR REGISTRE CIRCULAIRE MOTORISÉ FIG. A FIG. B Il est possible de gérer le flux d’air de la pompe à chaleur à l’aide d’un registre motorisé permettant un réglage de 90° allant de complètement ouvert (fig.A) à complètement fermé...
  • Page 72: Transport

    TRANSPORT 7.4. STOCKAGE palette peut être utilisée pour le transport manuel. En cas de stockage prolongé • L’unité SWP est équipée d’une poi- 7.1. EMBALLAGE garder les machines à l’abri de la pous- gnée pour faciliter le transport. La sière et loin de sources de vibrations et Les pompes à...
  • Page 73: Installation

    INSTALLATION 8.3. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 8.1. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Effectuer les raccordements aux tuyaux • Vérifi er la parfaite intégrité des diffé- des installations de manière à ce que ces derniers : rents composants de l’unité. • • Transporter la section emballée le Ne surchargent pas l’unité...
  • Page 74: Raccord De L'évacuation Condensats

    8.4. RACCORD DE L’ÉVACUATION 8.6. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CONDENSATS AVANT DE DÉMARRER TOUTE Les condensats qui se forment lors OPÉRATION, S’ASSURER QUE LA LIGNE D’ALIMENTATION GÉNÉRALE SOIT du fonctionnement de la pompe SECTIONNÉE. à chaleur, s’écoulent à travers le tuyau d’évacuation Ø20 qui passe à...
  • Page 75: Fonctionnement Du Contrôleur

    FONCTIONNEMENT Une deuxième pression sur la touche [A/M] permet d’accéder au mode de DU CONTRÔLEUR. fonctionnement Manuel : dans cet état, la led 10 s’éteint tandis 9.1. DESCRIPTION LOGIQUE 9.3. AFFICHEUR que la led 7 s’allume en rouge pour in- CONTRÔLEUR.
  • Page 76: Carte Électronique

    CARTE ÉLECTRONIQUE 10.2. SCHÉMA CARTE ÉLECTRONIQUE 10.1. DESCRIPTION DES ENTRÉES/ SORTIES DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE ENTRÉES NUMÉRIQUES : HP= haute pression BP= basse pression (ID3)= uniquement prédisposition entrée ENTRÉES ANALOGIQUES : S1= sonde eau S2= sonde air sonde eau (S3= uniquement prédisposition entrée) sonde air internes SORTIES RELAIS :...
  • Page 77: Logique De Fonctionnement

    LOGIQUE DE A l’intérieur de chaque branche, par pres- fonction de : sion prolongée sur les touches UP/DOWN FONCTIONNEMENT. on obtient l’augmentation/diminution ra- • la température de l’eau à l’intérieur pide des variables affichées. du ballon (set point désiré) U01 Après avoir repéré...
  • Page 78: Fonctionnement Automatique

    11.6. FONCTIONNEMENT Si la température de l’air extérieur, dé- vants (Branche de configuration) : AUTOMATIQUE tectée par la sonde S2, descend à des valeurs inférieures à H05, la production • H07 Set Point Choc thermique d’eau chaude sanitaire n’a lieu qu’à Le fonctionnement automatique est •...
  • Page 79: 11.10. Set Point Dynamique

    11.10. SET POINT DYNAMIQUE Le régulateur permet de modifier le Set point de façon automatique selon les conditions extérieures. Cette modifica- tion est obtenue en soustrayant du Set Point une valeur en fonction de la tem- pérature de l’air extérieur mesurée par la sonde S2.
  • Page 80: Fonctionnement Automatique

    FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 12.1. DIAGRAMME COMPLET SWP_5287500_00...
  • Page 81: Tableau Paramètres Branche Utilisateurs (Utt)

    12.2. TABLEAU PARAMÈTRES BRANCHE UTILISATEURS (UTT) PARAMÈTRE DÉFAUT LIMITES UNITÉ DESCRIPTION 60,0 H02-H01 °C Set point Eau Ballon (Fonctionnement Automatique) 60,0 H02-H27 °C Set point Eau Ballon (Fonctionnement manuel) 12.3. DIAGRAMME BRANCHE UTILISATEUR (UTT) Set point Eau Ballon Variation (Fonctionnement Automatique) Valeur Uo1 Variation Set point Eau Ballon...
  • Page 82: Tableau Paramètres Branche Fabricant

    12.4. TABLEAU PARAMÈTRES BRANCHE FABRICANT (COS) / CONFIGURATION (CFN) PARAMÈTRE DÉFAUT LIMITES UNITÉ DESCRIPTION H02-60 °C Valeur Max Set point Eau Ballon atteinte par PàC 30-H01 °C Valeur Min Set point Eau Ballon H04-30 °C Valeur Max Set point Air extérieur °C Valeur Min Set point Air extérieur H04-H03...
  • Page 83: Diagramme Branche Fabricant

    12.5. DIAGRAMME BRANCHE FABRICANT (COS) / CONFIGURATION (CFN) Variation Valeur max set point eau Ballon Valeur H01 Variation Valeur min set point eau Ballon Valeur H02 Variation Valeur max set air extérieur Valeur H03 Variation Valeur min set air extérieur Valeur H04 Variation Set point air extérieur pour...
  • Page 84 Nombre de cycles pour chaque Variation traitement antibactérien Valeur H09 Durée de chaque Variation traitement antibactérien Valeur H10 Variation Intervalle entre deux Valeur H11 cycles successifs Configure la polarité de Variation l’entrée numérique ID1* Valeur H12 Configure la polarité de Variation l’entrée numérique ID2* Valeur H13...
  • Page 85 Variation Etablit la fréquence de réseau Valeur H17 [0=50 Hz] Variation Mot de passe du fabricant Valeur H18 Variation Sélectionne les degrés Valeur H19 °C ou °F Temps minimum entre l’arrêt et Variation l’allumage (temps OFF-ON)** Valeur H20 Temps minimum entre deux allumages Variation successifs (temps ON-ON)** Valeur H21...
  • Page 86 Valeur max de vitesse ventilateur [en Variation pourcentage de H24 à 100] Valeur H25 Différentiel de température Variation d’activation de la PàC Valeur H26 (Fonctionnement automatique) Variation Valeur max Set point Eau Ballon Valeur H27 (Fonctionnement manuel) Différentiel de température Variation d’activation de la résistance Valeur H28...
  • Page 87 Variation Autorisation traitement antibactérien Valeur H32 Variation Autorisation Set Point dynamique Valeur H33 Variation Inclinaison de la droite de compensation Valeur H34 Variation température de l’air extérieur début Valeur H35 de compensation Variation Intervalle de compensation Valeur H36 SWP_5287500_00...
  • Page 88 12.6. DIAGRAMME BRANCHE FABRICANT (COS) / ALARMES (ALL) Retard alarme basse pression au Variation démarrage du compresseur Valeur AL1 Nombre d’interventions / heure Variation basse pression --> passage de Valeur AL2 réamorçage automatique à réamorçage manuel Temps pendant lequel l’alarme de Variation basse pression doit demeurer active Valeur AL3...
  • Page 89: Paramètres Branche Fabricant (Cos) / Alarmes (All)

    éteindre la machine et contac- • Contrôle de la précharge du vase ter AERMEC S.p.A. ou un centre d’as- 12.8. DESCRIPTION ALARMES d’expansion de l’installation. sistance technique agréé en citant les données signalétiques de l’unité figu- •...
  • Page 90: Localisation Des Pannes

    MISE AU REBUT En fin d’utilisation, les pompes à Principaux matériaux composant les chaleur AERMEC S.p.A. doivent être pompes à chaleur AERMEC S.p.A. : mises au rebut conformément aux normes applicables en la matière. • Acier Et plus particulièrement, la Directive •...
  • Page 154 The technical data provided in this document is not binding. Aermec S.p.A reserves the right to make any changes it consid- ers necessary to the improvement of this product at any time. Les données techniques figurant dans cette documentation ne sont pas engageantes.

Ce manuel est également adapté pour:

Swp300Swp200 s1Swp300 s1Swp200 s2Swp300 s2

Table des Matières