Opis Komponenti; Karakteristike Proizvoda; Ograničenja I Uvjeti Uporabe Koji Se Odnose Na Proizvod I Na Sjedalo Uautomobilu - Chicco Unico Plus Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
autosjedalice dok se automobil kreće. Ako je
djetetu potrebno posvetiti pozornost, trebate
pronaći sigurno mjesto i zaustaviti se.
• Tvrtka Artsana odbija svaku odgovornost za
neprikladnu uporabu proizvoda.

1.2 OPIS KOMPONENTI

Slika A
A. Sjedalo autosjedalice
B. Postolje autosjedalice
C. Kruti konektori
D. Gumb za krute konektore
E. Indikatori pričvršćivanja krutih konektora
F. Side Safety System (Bočni sigurnosni sustav)
V. Gornji pojas (Top Tether)
Slika B
G. Naslon za glavu
H. Naslon za leđa
I. Rameni štitnici
J. Pojasevi autosjedalice
K. Kopča
L. Polugica za podešavanje nagiba
M. Polugica za okretanje sjedala
N. Traka za podešavanje pojaseva
O. Gumb za podešavanje pojaseva
P. Vodilica za pojas
Q. Vodilica za pojas, grupa 2/3
R. Mini umetak
Sl. C
S. Polugica za podešavanje naslona za glavu
T. Gornja vodilica za pojas
U. Prostor za pojas
V. Gornji pojas (Top Tether)

1.3 KARAKTERISTIKE PROIZVODA

GRUPA 0+, 1, 2 i 3 (POLU-UNIVERZALNA).
UPOZORENJE
1. Ova "polu-univerzalna" naprava za pridržava-
nje djeteta homologirana je prema sigurno-
snom standardu ECE R44/04 i kompatibilna
je isključivo s vozilima navedenim u odgova-
rajućem "Popisu automobila" koji se dostav-
lja s proizvodom.
2. Prikladna je za primjenu u vozilima koja
imaju sigurnosni pojas u 3 točke, statički ili
s napravom za namotavanje, homologiran
na temelju UN/ECE Pravilnika br. 16 ili druge
istovrijedne norme.
3. U slučaju nedoumica obratite se proizvođa-
ču ili prodavaču proizvoda.
1.4 OGRANIČENJA I UVJETI UPORABE KOJI
SE ODNOSE NA PROIZVOD I NA SJEDA-
LO U AUTOMOBILU
UPOZORENJE! Strogo se pridržavajte sljede-
ćih ograničenja i uvjeta uporabe koji se od-
nose na proizvod i na sjedalo u automobilu: u
suprotnom sigurnost se ne jamči.
• Ova autosjedalica je homologirana za upora-
bu s djecom težine isključivo od 0 do 36 kg
(od rođenja do otprilike 12 godina).
• Sjedalo automobila mora imati sigurnosni
pojas u 3 točke, statički ili s napravom za na-
motavanje, homologiran na temelju UN/ECE
Pravilnika br. 16 ili drugih istovrijednih stan-
darda (sl. 1).
UPOZORENJE! Nemojte nikad postavljati au-
tosjedalicu ako se radi o sigurnosnom pojasu u
dvije točke (sl. 2).
• Autosjedalicu možete postaviti na prednje
sjedalo suvozača koje ima sidrišta ISOFIX ili
na bilo koje stražnje sjedalo koje ima sidrišta
ISOFIX. U grupi 0+ (0-13 kg) autosjedalicu
se smije postaviti na prednje sjedalo jedino
ako je prednji zračni jastuk deaktiviran. Ovu
autosjedalicu nemojte nikad koristiti na sje-
dalima koja su okrenuta bočno ili obrnuto od
smjera kretanja (sl. 3).
• Proizvod je namijenjen isključivo uporabi kao
autosjedalica, a ne za kućnu uporabu.
• Može se dogoditi da je kopča sigurnosnog
pojasa automobila preduga i da prelazi pred-
viđenu visinu u odnosu na donji dio sjedala
(sl. 4A-4B). U tom slučaju autosjedalicu ne
smijete pričvrstiti za to sjedalo, nego je mora-
te postaviti na neko drugo sjedalo na kojem
taj problem ne postoji. Za više informacija po
tom pitanju stupite u kontakt s proizvođa-
čem automobila.
UPOZORENJE! Grupa 0+ i grupa 1. U slučaju
uporabe u vozilima koja imaju stražnje sigur-
nosne pojaseve s integriranim zračnim jastu-
cima (zračni pojasevi), međudjelovanje onog
dijela pojasa u vozilu koji se napuhuje i ovog
sustava pridržavanja djece može prouzročiti
99

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières