Schellenberg ROLLODRIVE 35 Mode D'emploi page 214

Masquer les pouces Voir aussi pour ROLLODRIVE 35:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Unlock winding wheel.
1
GB
2
Pull belt out of belt winder completely and take it off the fixing hook.
3
Lock winding wheel.
Déverrouiller la roue d'enroulement
1
Fr
Retirer la sangle complètement hors de l'enrouleur et la décrocher du
2
crochet de fixation.
Verrouiller la roue d'enroulement.
3
Wikkelwiel deblokkeren.
1
nl
Riem volledig uit de riemwikkelaar trekken en losmaken van de bevesti-
2
gingshaaken.
3
Wikkelwiel vergrendelen.
Odblokuj krążek zwijający.
1
Pl
2
Wyciągnij taśmę całkowicie ze zwijacza i odczep od haka mocującego.
Zablokuj krążek zwijający.
3
1
Sbloccare la ruota di avvolgimento.
It
2
Estrarre la cinghia completamente dall'avvolgitore e sbloccarla dal gan-
cio di fissaggio.
Bloccare la ruota di avvolgimento.
3
1
Desbloquear la rueda de tensado.
es
2
Extraer totalmente la cinta del mecanismo de enrollado y liberar del
gancho de sujeción.
Bloquear la rueda de tensado.
3
214

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières