Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. COMPOUND
MITER SAW WITH LASER
SCIE À ONGLETS COMBINÉS DE
254 mm (10 po) AVEC LASER
SIERRA INGLETEADORA
COMPUESTA DE 254 mm
(10 pulg.) CON GUÍA LÁSER
TS1345L
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................2-3
 Miter Saw Safety Rules ...................3-4
 Additional Safety Rules ...................4-5
 Symbols ..............................................6
 Electrical .............................................7
 Glossary of Terms ............................... 8
 Features .........................................9-11
 Tools Needed ................................... 12
 Loose Parts List ................................ 12
 Assembly .....................................13-20
 Operation .....................................21-28
 Adjustments ................................29-30
 Maintenance ..................................... 31
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Règles de sécurité scie à onglets ....3-4
 Symboles ............................................6
 Glossaire .............................................8
 Caractéristiques ............................9-11
 Outils nécessaires ............................ 12
 Assemblage .................................13-20
 Utilisation .....................................21-28
 Réglages ......................................29-30
 Entretien ...........................................31
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad generales .......2-3
 Reglas de seguridad sierra
ingleteadora ....................................3-4
 Advertencias de seguridad
adicionales ......................................4-5
 Símbolos ............................................6
 Aspectos eléctricos ............................ 7
 Glosario de términos .......................... 8
 Características ..............................9-11
 Herramientas necesarias .................. 12
 Lista de piezas sueltas ..................... 12
 Armado ........................................13-20
 Funcionamiento ...........................21-28
 Ajustes .........................................29-30
 Mantenimiento .................................. 31
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi TS1345L

  • Page 1: Table Des Matières

    10 in. COMPOUND MITER SAW WITH LASER SCIE À ONGLETS COMBINÉS DE 254 mm (10 po) AVEC LASER SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA DE 254 mm (10 pulg.) CON GUÍA LÁSER TS1345L TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 32: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de AVERTISSEMENT : défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire les avertissements de sécurité, les instructions risque de décharge électrique. et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique.
  • Page 33: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Avant de procéder à un réglage, à un changement affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à d’accessoire ou au rangement de l’outil, débranchez la contrôler. prise de la source d’alimentation ou, si le bloc-piles est  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.
  • Page 34: Règles De Sécurité Supplémentaires

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONLGETS  S’assurer que la scie à onglets est montée ou placée réglables, la pièce coupée pourrait se coincer contre la à niveau sur une surface de travail ferme avant de lame et être projetée violemment. l’utiliser.
  • Page 35 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPLÉMENTAIRES  Veiller à bien connaître l’outil. Lire attentivement le  Ne jamais se tenir ou laisser une partie du corps se manuel  d’utilisation.  Apprendre  les  applications  et  les  trouver dans la trajectoire de la lame. limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs ...
  • Page 36: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 37: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL). La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon spécialement conçu à...
  • Page 38: Glossaire

    GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies à table et radiales) Trou pilote (perceuses à colonne et scie à découper) Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entretenus, Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit propulsée la précision d’un trou de plus grand diamètre ou pour l’insertion en direction de l’opérateur durant la refente.
  • Page 39: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES PRODUCT SPECIFICATIONS Axe de lame ............16 mm (5/8 po) Capacité de coupe avec onglet 45° / biseau 0°: Dimensions nominales maximum de planches Diamètre de la lame......... 254 mm (10 po) de bois : ........51 x 102 mm (2 × 4 po) Vitesse à...
  • Page 40: Apprendre À Connaître La Scie Àonglets Composés

    CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SCIE À ONGLETS COMPOSÉS Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet  entrepris.  Avant  d’utiliser  ce  produit,  se  familiariser  avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.
  • Page 41: Protection Rétractable De Lame Inférieure

    CARACTÉRISTIQUES POIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ONGLET Voir la figure 3. GÂCHETTE Cette poignée permet de verrouiller solidement la scie sur BOUTON DE l’angle de coupe désiré. VERROUILLAGE DE BROCHE BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE À ONGLETS Des butées positives sont installées aux positions 0°, 15°, 22-1/2°, 31.6°, et 45°...
  • Page 42: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non compris) sont nécessaires pour vérifier les réglages de votre scie ou pour installer la lame : ÉQUERRE ÉQUERRE À COMBINAISONS Fig. 5 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Les articles suivant doivent être inclus avec l’outil: ...
  • Page 43: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé.  Sortir soigneusement la scie du carton en la tenant par la Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas poignée de transport et la base de la scie, et la poser sur utiliser ce produit avant qu’elles aient été...
  • Page 44: Trous De Fixation

    ASSEMBLAGE TROUS DE FIXATION Voir la figure 7. AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre toute opération de coupe, assujettir ou  POUR boulonner la scie à onglets sur le plan de travail ou un stand SERRER approuvé pour scie à onglets. Si on utilise un support de scie à onglet, lire le manuel d’utilisation et suivre les instructions pour le support de scie à...
  • Page 45: Bride De Serrage De Pièce

    ASSEMBLAGE CLÉ DE LAME Voir la figure 11. La scie est fournie avec une clé de lame. Une extrémité de la clé est un tournevis cruciforme et l’autre est une clé hexagonale. Utiliser l’extrémité à clé hexagonale pour installer et déposer la lame et l’extrémité...
  • Page 46 ASSEMBLAGE   Appuyer  et  prise  sur  l’axe  de  verrouillage  de  la  broche  et tourner le boulon de lame jusqu’à ce que la broche se verrouille. RONDELLE   Avec l’extrémité hexagonale de la clé pour lame, desserrer  DE LAME et retirer le boulon de lame. EXTÉRIEURE NOTE : Le boulon de lame est fileté à gauche. Il doit donc ARBRE être tourné...
  • Page 47: Installation Des Piles Dans Le Laser

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DES PILES DANS LE LASER INTERRUPTEUR Voir la figure 14. LASER PILES  Retirer la vis du couvercle du compartiment des piles à l’aide  de l’extrémité à pointe cruciforme de la clé de lame fournie. COUVERCLE DU Retirer le couvercle et le mettre à l’écart. COMPARTIMENT  Installer  deux  piles  AAA  en  respectant  les  indicateurs  de  polarité...
  • Page 48: Équerrage De La Lame Par Rapport Au Guide

    ASSEMBLAGE NOTE : De nombreuses illustrations figurant dans ce manuel NOTE : Vérifier que l’équerre est en contact avec le plat de révèlent seulement une partie de votre scie à onglets combinés. la lame, pas les dents. Ceci a pour but d’indiquer clairement les points pertinents pour ...
  • Page 49 ASSEMBLAGE  Desserrer les vis à tête creuse de fixation du guide d’onglet sur la base de la scie.  Tourner le guide d’onglet vers la gauche ou la droite, afin de mettre la lame de scie parallèle à l’équerre.  ...
  • Page 50: Équerrage De La Lame Par Rapport Àla Table À Onglets

    ASSEMBLAGE  Desserrer également le bouton de verrouillage de biseau. ÉQUERRAGE DE LA LAME PAR RAPPORT À  Tourner la vis de réglage de butée positive de manière à LA TABLE À ONGLETS mettre la lame en parallèle avec l’équerre. Voir la section See Figures 22 - 24.
  • Page 51: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la Pour éviter des blessures, toujours serrer fermement la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde poignée de verrouillage d’angle et bouton de verrouillage d’inattention peut entraîner des blessures graves. de biseau avant d’effectuer une coupe.
  • Page 52: Pour Coupes D'onglets/Trans-Versales

    UTILISATION  Lors de la coupe de planches ou de moulures longues, POUR COUPES D’ONGLETS/TRANS-VERSALES soutenir l’extrémité libre de la pièce avec un chevalet à Voir les figures 25 et 26. rouleau ou un plan de travail se trouvant au même niveau La coupe est effectuée en travers du grain de la pièce de que la scie.
  • Page 53: Coupe En Biseau

    UTILISATION COUPE EN BISEAU Attendre quelques secondes que la lame parvienne à sa  vitesse de rotation maximum. Voir les figures 27 et 28.   Abaisser lentement la lame sur la pièce.  Une coupe en biseau est réalisée en travers du grain de la pièce, avec la lame en biais. Pour effectuer une coupe en  ...
  • Page 54: Coupe D'onglet Composé

    UTILISATION COUPE D’ONGLET COMPOSÉ COUPE D’ONGLET COMPOSÉ Voir les figures 29 a 30. Une coupe d’onglet composé consiste à utiliser un angle d’onglet et un angle de biseau simultanément. Ce type de coupe est utilisé pour la réalisation de cadres, de boîtes à pans inclinés et certains travaux de charpente.
  • Page 55: Support De Pièces Longues

    UTILISATION   Aligner la ligne de coupe de la pièce à couper avec le  bord de la lame de scie ou la ligne laser.  Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser la bride de serrage de pièce, un serre-joint ou ou autre pince adaptée pour maintenir la pièce.
  • Page 56: Coupe D'onglets Composés

    UTILISATION COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS Le tableau des réglages d’angles ci-dessous est conçu pour faciliter les réglages. Les coupes composées étant les plus difficiles à réaliser, des essais doivent être effectués sur des chutes et la coupe définitive ne doit être effectuée qu’après mûre réflexion et planification.
  • Page 57: Coupe De Moulure Couronnée

    UTILISATION COUPE DE MOULURE COURONNÉE à 31,6° à droite ou à gauche, suivant le sens de coupe nécessaire pour l’application. Consulter le tableau ci-dessous pour les réglages Cette scie à onglets composés est idéale pour la coupe de moulures d’angle et le positionnement corrects de la moulure sur la table. couronnées. En général, les scies à onglets sont préférables à tout ...
  • Page 58: Coupe De Pièces Voilées

    UTILISATION COUPE DE PIÈCES VOILÉES Voir les figures 33 et 34. Lors de la coupe d’une pièce voilée, toujours s’assurer que son bord convexe est placé contre le guide, comme le montre la figure 33. Si une pièce voilée est placée dans le mauvais sens, comme illustré...
  • Page 59: Butée De Profondeur

     Si le bras de la scie ne se relève pas de lui-même ou si Voir les figures 20 et 21. les articulations présentent du jeu, faire réparer la scie par le CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ RYOBI le plus proche. BOUTON DE VERROUILLAGE DE RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU...
  • Page 60: Réglages

    RÉGLAGES DANGER : Rayonnement  laser.  Éviter  tout  contact  oculaire  direct  avec la source du rayon. VIS DE RÉGLAGE AVERTISSEMENT : DE LASER L’usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l’exposition à des rayonnements dangereux. RÉGLAGE DU LASER ENSEMBLE DU Voir la figure 37.
  • Page 61: Entretien

    ENTRETIEN LUBRIFICATION AVERTISSEMENT : Tous les roulements de cet outil sont garnis d’une quantité de graisse de haute qualité, suffisante pour la durée de vie Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les de l’outil, dans des conditions d’utilisation normales. Aucune  réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer autre lubrification n’est donc nécessaire.
  • Page 92: Numéro De Modèle

    This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières