Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
SM20
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 23
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel Saw-Max 20

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 23 Ver la página 44...
  • Page 23 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 23 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 24: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 24 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Page 25 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 25 Portez des équipements de protection personnelle. vertissements sur les rebonds et effets associés Suivant le travail effectué, portez un masque de L'effet de rebond est une réaction soudaine au protection, des lunettes à coques ou des lunettes de pincement ou à...
  • Page 26 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 26 Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu ne réintroduire prudemment dans la pièce. Si vous peuvent pas être adéquatement protégées et sont par remettez l'outil en marche directement dans la pièce, la conséquent dangereuses.
  • Page 27 5/16 carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les po. Ceci risquerait d'endommager l'outil. plastiques. L’utilisateur court le risque de blessures. Le cordon d’alimentation ne doit être réparé que par un centre de service-usine Dremel. -27-...
  • Page 28 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 28 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 29 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 29 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 30: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Saw-Max ® US GE PRÉVU Cet outil Dremel est conçu pour effectuer des coupes dans le bois, le plastique, le métal, les cloisons sèches, les panneaux de fibres et le carrelage avec les accessoires Saw-Max applicables. OUVERTURES DE FIG. 1...
  • Page 31 L’outil Dremel Saw-Max a deux positions possibles MONT GE DE L MEULE POUR COUPE À R S pour la meule – une position utilisant un disque 1. Recommencez l’étape 1 ci-dessus.
  • Page 32: Consignes De Fonctionnement

    Cet outil a été conçu pour accomplir des projets très coupes droites ordinaires et une seconde position pour variés à la maison et autour de la maison. L’outil Dremel faire des coupes à ras le long du plancher ou contre un SM20 permet d’accomplir les tâches plus rapidement et...
  • Page 33 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 33 BOUTON DE BLOC GE EN POSITION DE M RCHE FIG. 7 La fonction de blocage en position de marche, incorporée dans l'interrupteur à palette, est commode pour les longues périodes d'utilisation. POUR BLOQUER L'INTERRUPTEUR EN POSITION DE M RCHE : près avoir actionné...
  • Page 34 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 34 OPÉR TIONS GÉNÉR LES DE TRONÇONN GE FIG. 10 Maintenez une prise ferme et actionnez l’interrupteur par un mouvement décisif. Ne forcez jamais l’outil. ppliquez une pression légère et continue (Fig. 10). près avoir terminé...
  • Page 35 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 35 COUPES EN PLONGÉE OU INTÉRIEURES FIG. 11 La taille et la versatilité de l’outil Dremel SM20 en fait une excellente option pour réaliser des coupes en plongée ou intérieures dans un ouvrage tel qu’un plancher, des lambris ou un revêtement extérieur.
  • Page 36 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 36 COUPE DE GR NDES FEUILLES Placez le panneau ou la planche sur des supports situés Lorsque vous faites des coupes de plus de 60 cm de long à proximité de la ligne de coupe, comme l’indique la dans des matériaux tels que du contreplaqué, l’outil risque (Fig.
  • Page 37 GUIDE DE COUPE DE 2 X 4 MODELE SM842 FIG. 19 (accessoire en option) L’outil Dremel SM20 et le guide de coupe de 2 x 4 peuvent être utilisés pour faire rapidement des coupes précises dans du bois d’œuvre de 2 x 4. Étant donné...
  • Page 38 L’ELEMENT DE FIX TION DE L SCIE CIRCUL IRE FIG. 21 FENDEUSE SM846 : L’élément de fixation de scie circulaire fendeuse Dremel SM846 est conçu pour couper des objets cylindriques tels que des tiges filetées, des étagères en fil métallique et des tiges en bois jusqu’à ½ po de diamètre.
  • Page 39 (accessoire en option) utilisez la meule pour coupes à ras, placez la meule L’outil Dremel Saw-Max, le guide de d’onglet et la dans le rail de coupe pour réaliser la coupe, (Fig. 25). meule pour coupe à ras constituent une combinaison FIG.
  • Page 40: Renseignements Sur L'entretien

    Les prises d’air et les leviers de commutation doivent outils soient confiés à un centre de service-usine être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à agréé.
  • Page 41 DM 2610025602 01-13_DM 2610025602 05-12.qxp 1/22/13 10:29 AM Page 41 ccessoires de l’outil Dremel SM20 Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avec l’outil Dremel VERTISSEMENT SM20. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens.
  • Page 42: Guide De Diagnostic

    3. Inspectez le cordon pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de réparations agréé de Dremel. 4. Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de réparations agréé de Dremel. 5. La fonction de verrouillage n’est pas activée.
  • Page 43: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm20

Table des Matières