Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 21 Ver la página 40...
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
Page 23
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Portez des équipements de protection personnelle. Avertissements sur les rebonds et effets associés Suivant le travail effectué, portez un masque de L'effet de rebond est une réaction soudaine au protection, des lunettes à...
Page 24
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu ne Quand la meule se coince, ou quand vous interrompez peuvent pas être adéquatement protégées et sont par une coupe pour une raison quelconque, mettez l'outil conséquent dangereuses.
5/16 carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les po. Ceci risquerait d'endommager l'outil. plastiques. L’utilisateur court le risque de blessures. Le cordon d’alimentation ne doit être réparé que par un centre de service-usine Dremel. -25-...
Page 26
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 27
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. SM20 Dremel Saw-Max ® FIG. 1...
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage MONTAGE DE LA MEULE PLATE STANDARD 4. Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre afin de Débranchez la fiche de la verrouiller celui-ci et serrez le BOULON DE BLOCAGE AVERTISSEMENT prise de courant avant...
Cet outil a été conçu pour accomplir des projets très coupes droites ordinaires et une seconde position pour variés à la maison et autour de la maison. L’outil Dremel faire des coupes à ras le long du plancher ou contre un SM20 permet d’accomplir les tâches plus rapidement et...
Page 31
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com BOUTON DE BLOCAGE EN POSITION DE MARCHE POUR METTRE L'OUTIL À L'ARRÊT : Appuyez sur La fonction de blocage en position de marche, l'interrupteur à...
Page 32
COUPES EN PLONGÉE OU INTÉRIEURES 4. Tout en tenant fermement l’outil en main, appuyez sur La taille et la versatilité de l’outil Dremel SM20 en fait une l’interrupteur à palette et attendez que la meule de excellente option pour réaliser des coupes en plongée ou l’outil s’arrête complètement.
Page 33
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:43 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com COUPE À RAS 5. Terminez votre coupe et retirez l’outil de l’ouvrage Pour commencer, considérez la hauteur désirée pour la avant de mettre l’outil hors tension. coupe à...
Page 34
GUIDE DE COUPE DE 2 PO X 4 PO 5. Renversez l’ouvrage sens dessus-dessous tout en L’outil Dremel SM20 et le guide de coupe de 2 po x 4 laissant le guide de coupe assujetti en place, et po (accessoire en option) peuvent être utilisés pour effectuez une seconde coupe pour achever faire rapidement des coupes précises dans du bois...
Page 35
GUIDE DE COUPE D’ONGLETS/DE BOISERIES utilisant le repère de l’indicateur d’angle sur le guide de L’outil Dremel SM20, le guide de coupe d’onglets/de coupe, et réalisez la coupe en utilisant le bord extérieur boiseries et la meule pour coupe à ras constituent une du guide de coupe comme guide, (Fig.
Les prises d’air et les leviers de commutation doivent outils soient confiés à un centre de service-usine être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à agréé.
Accessoires de l’outil Dremel SM20 Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avec l’outil Dremel AVERTISSEMENT SM20. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens. Meule au carbure universelle Meule diamantée...
3. Inspectez le cordon pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de réparations agréé de Dremel. 4. Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de réparations agréé de Dremel. 5. La fonction de verrouillage n’est pas activée.
Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
Page 60
DM 2610013190 06-11:DM 2610013190 06-11.qxp 6/6/11 10:44 AM Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.