Les langues disponibles

Les langues disponibles

7 QT BOWL-LIFT STAND MIXER
BATTEUR SUR SOCLE AVEC LÈVE-BOL DE 7 PINTES
BATIDORA CON BASE Y TAZÓN QUE SE LEVANTA DE 7 CUARTOS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid Pro Line FVSFGA

  • Page 1 7 QT BOWL-LIFT STAND MIXER BATTEUR SUR SOCLE AVEC LÈVE-BOL DE 7 PINTES BATIDORA CON BASE Y TAZÓN QUE SE LEVANTA DE 7 CUARTOS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES...
  • Page 24 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à...
  • Page 25 Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit;...
  • Page 26: Sécurité Du Batteur Sur Socle

    KitchenAid® au 1-800-832-7173 pour plus de renseignements. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser le batteur sur socle à l’extérieur.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE 10. Retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur du batteur sur socle avant de les laver. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Spécifications électriques Volts : 120 VCA AVERTISSEMENT Hertz : 60 Hz REMARQUE : La puissance nominale du...
  • Page 28: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires Prise à accessoires Tête du moteur multifonction (Voir la section “Accessoires”) Levier de contrôle de vitesse Bouton à accessoires Vis de réglage de la Manette de hauteur du batteur levage de bol (non illustrée) Arbre du batteur Support du bol...
  • Page 29: Assemblage Du Batteur Sur Socle Avec Lève-Bol

    ASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE AVEC LÈVE-BOL Abaisser le bol AVERTISSEMENT 1. Faire pivoter le levier vers l’arrière, puis vers le bas. Retrait du bol 1. S’assurer que la commande de vitesse est placée sur OFF (arrêt) et que le batteur sur socle est débranché.
  • Page 30: Dégagement Entre Le Batteur Et Le Bol

    ASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE AVEC LÈVE-BOL Commande de vitesse du batteur sur socle à usage domestique Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Le levier de commande de vitesse doit toujours se trouver à la vitesse la plus faible lorsqu'on commence le mélange.
  • Page 31: Utilisation Du Batteur Sur Socle

    UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE Temps de mélange Votre batteur sur socle KitchenAid recettes afin d’éviter un mélange excessif. ® mélangera plus vite et plus en profondeur Pour les gâteaux, par exemple, le temps que la plupart des batteurs sur socle de mélange peut être deux fois moins...
  • Page 32: Utilisation De L'écran Verseur

    4. Abaisser le support du bol en tournant la manette de levage du bol vers le bas. 5. Retirer l’accessoire et le bol de mixage. Utilisation des accessoires KitchenAid pour batteur ® Batteur plat pour les préparations de taille normale à importante : gâteaux...
  • Page 33: Guide De Réglage De La Vitesse - Batteurs Sur Socle À 10 Vitesses

    GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE – BATTEURS SUR SOCLE À 10 VITESSES Toutes les vitesses comportent la fonction Soft Start : celle-ci démarre automatiquement ® le batteur sur socle à basse vitesse pour éviter que les ingrédients n’éclaboussent en dehors du bol ou que des nuages de farine ne se forment au début du mélange, puis augmente rapidement la vitesse jusqu’au réglage sélectionné...
  • Page 34: Conseils De Mélange

    En général, la préparation d’un gâteau avec général, les matières solides doivent le batteur sur socle KitchenAid sera être incorporées au cours des dernières ® exécutée en la moitié du temps requis secondes de mélange à...
  • Page 35: Blancs D'œufs

    Surveillez attentivement la crème durant KitchenAid , les blancs d’œufs montent ® le fouettage. Avec le batteur KitchenAid ® rapidement en neige. Attention donc de le fouettage se fait si rapidement qu’il ne pas trop fouetter. La liste suivante vous ne s’écoulera que quelques secondes...
  • Page 36: Conseils Pour La Préparation Du Pain

    (3) KitchenAid. Allumer le four à 400°F (204°C) pendant 1 minute, puis l’éteindre; placer le bol • Commencer avec une recette facile sur la grille centrale du four et fermer la jusqu’à...
  • Page 37: Mélanger Et Pétrir La Pâte À Levure Avec La Méthode De Mélange Rapide

    CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN Mélanger et pétrir la pâte à levure avec la méthode de mélange rapide Le « mélange rapide » décrit une méthode de fabrication du pain qui utilise une levure sèche à mélanger aux autres ingrédients secs avant d’ajouter le liquide.
  • Page 38: Mettre En Forme Un Pain Moulé

    CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN Mettre en forme un pain moulé 1. Diviser la pâte en deux. Sur une surface 2. Commencer à une extrémité étroite et légèrement farinée, rouler chaque rouler la pâte en appuyant bien. Pincer moitié de pâte en forme de rectangle la pâte pour sceller la couture.
  • Page 39: Accessoires

    électrique à l’accessoire. La prise et le logement de l’arbre sont biseautés pour que les deux éléments soient bien fixés l'un contre l'autre, même après une utilisation et une usure prolongées. Les accessoires KitchenAid® ne nécessitent pas d’alimentation électrique supplémentaire; le moteur est intégré.
  • Page 40: Instructions Générales

    ACCESSOIRES Instructions générales Fixation AVERTISSEMENT 1. Éteindre le batteur et le débrancher. 2. Desserrer le bouton à accessoires en le tournant dans le sens antihoraire. 3. Soulever le couvercle à charnière de la prise. 4. Insérer le logement de l’arbre de commande à...
  • Page 41: Guide Des Accessoires

    S l i c e r & G r i n d e r S h r e d d e r Modèle FPPA Trois accessoires populaires KitchenAid® ont été emballés dans 1 carton. Elle comprend une trancheuse/râpe rotative Modèle FVSFGA (RVSA), un hachoir (FGA), et des Permet la préparation facile et rapide de...
  • Page 42: Accessoires D'entonnage De Saucisses

    GUIDE DES ACCESSOIRES Accessoires d’entonnage Moulin à céréales de saucisses Modèle SSA Des tubes d’entonnage de 3/8'' (1 cm) et 5/8'' (1,5 cm) permettent de préparer les saucisses Bratwurst, Modèle KGMA Kolbassa, italiennes et polonaises et Pour moudre très finement ou très les chapelets de saucisses pour le petit grossièrement des céréales à...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    GUIDE DES ACCESSOIRES Presse-agrumes Pouring Shield Modèle KN2PS (S’adapte à tous les modèles à manette de levage du bol de capacité de 7 pintes). Minimise les éclaboussures lors de l’ajout d’ingrédients. Modèle JE Presse les agrumes rapidement et efficacement tout en tamisant la pulpe. Pour plus de renseignements, composer le 1-800-832-7173 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’écran verseur*...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Veuillez lire ce qui suit avant Si le batteur sur socle fonctionne d'appeler le centre de dépannage. mal ou ne fonctionne pas, vérifier 1. Il est possible que le mélangeur sur ce qui suit : socle chauffe durant son utilisation. - Le batteur sur socle est-il branché? Lorsque l’on mélange de grosses - Le fusible du circuit alimentant le...
  • Page 45: Garantie Et Dépannage

    énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil ménager, adressez- vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’un contrat de services.
  • Page 46: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Canada

    Pro Line port dû vers un Centre de réparation de nos produits satisfait aux normes exigeantes KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom de la marque KitchenAid® que si le produit et adresse d’expédition complets dans le Pro Line cesse de fonctionner au cours des carton et joignez une copie de votre preuve cinq premières années suivant son acquisition,...
  • Page 72 ®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2014 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada ®/™...

Table des Matières