Leica VT1000S Manuel D'utilisation
Leica VT1000S Manuel D'utilisation

Leica VT1000S Manuel D'utilisation

Microtome à lame vibrante

Publicité

Liens rapides

Microtome à
lame vibrante
Manuel d'utilisation
Leica VT1000 S, V1.8 Français – 12/2009
Gardez toujours ce manuel à proximité du microtome !
Lisez attentivement les instructions avant de commencer à
vous servir du microtome !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica VT1000S

  • Page 1 Microtome à lame vibrante Manuel d'utilisation Leica VT1000 S, V1.8 Français – 12/2009 Gardez toujours ce manuel à proximité du microtome ! Lisez attentivement les instructions avant de commencer à vous servir du microtome !
  • Page 3 à notre con- déterminantes. naissance, basée sur des recherches approfon- Leica se réserve le droit de modifier sans avis dies, l'état actuel des connaissances scientifi- préalable les spécifications techniques ainsi que ques et techniques. Nous ne sommes pas tenus le processus de production.
  • Page 4: Table Des Matières

    Réglage de l'amplitude ......................20 La pratique quotidienne de la coupe sur le VT1000 S ............21 Entretien quotidien et mise hors tension du VT1000S ............24 Défauts de fonctionnement : causes et remèdes ........... 25 Nettoyage et maintenance..................30 Nettoyage du microtome ......................
  • Page 5: Remarques Importantes

    Informations : Pour toute question qui nous sera adressée, veuillez mentionner : • le type • le numéro de série Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 6: Sécurité

    Ne jamais supprimer ou modifier les dispositifs de sécurité de l'appareil ou de ses ac- cessoires. Seuls les techniciens du SAV autorisés par Leica sont habilités à ouvrir et ré- parer le microtome. Avertissements de danger Les dispositifs de sécurité...
  • Page 7: Règlements De Sécurité Pour L'utilisation De La Machine

    L'instrument ne devra être ouvert que par le per- sonnel du service technique autorisé. Avant d'ouvrir le microtome débrancher toujours le câble secteur. Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 8: Propriétés Du Microtome

    Propriétés du microtome 3.1. Fiche technique Caractéristiques générales : Fréquence de coupe (± 10 %) ......................0 - 100 Hz Amplitude ................réglable sur 5 positions : 0,2 ; 0,4 ; 0,6 ; 0,8 ; 1 mm Vitesse de coupe (± 10 %) ...................... 0,025 - 2,5 mm / s Vitesse de retour (±...
  • Page 9: Schéma Du Vt1000S

    (accessoire optionnel) Source de lumière froide Leica CLS 100 (accessoire optionnel) Support de loupe Loupe Interrupteur d'ARRET D'URGENCE (caché) Fixation du support de loupe Tête de découpe Porte-couteau Cuve à tampon S Tableau de commande Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 10 Propriétés du microtome Bouton de réglage Bouton de réglage de la vitesse de la fréquence de coupe de coupe Touche de réglage de la vitesse d'avance maximale Indication mode LED : 'l'addition de l'épaisseur Affichage en µm épaisseur de de coupe/ coupe sélectionnée et total de l'épaisseur de coupe 'l'épaisseur de coupe...
  • Page 11: Installation

    - 1 flacon de colle cyanacrylique ..........14 0371 27414 - Support de loupe et loupe, complet........14 0462 31191 Configuration complète du VT1000S avec couteau saphir ..14 9010 00001 - Programme d'accessoires (comme décrit pour la configuration) ........14 0472 35613 en supplément...
  • Page 12: Déballage Et Installation Du Microtome

    Installation Déballage et installation du microtome Fig. 12.2 Fig. 12.1 1. Sectionnez le feuillard (1) et le ruban ad- 2. Déballez les cartons d'accessoires (3) et les hésif (2) avec un outil approprié et accessoires fournis à part (équipement stan- retirez-les.
  • Page 13 • Montez-le sur le microtome, comme indiqué sur la fig.13.3. • Raccordez la pédale en option. • Raccordez la pédale à la prise à 9 pôles (4). Le microtome doit toujours être transporté SANS le support de loupe ! Fig. 13.3 Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Emplacement approprié Le microtome doit être placé dans les conditions suivantes : L'utilisation du microtome en atmosphère explosive est proscrite ! • Le microtome est uniquement conçu pour une utilisation à l'intérieur. • La fiche secteur doit être dégagée et aisément accessible. •...
  • Page 15: Avant La Mise En Service

    Le microtome DOIT être placé de manière à ce que la fiche sec- teur/le sectionneur soient toujours dégagés et aisément accessi- bles ! Le Leica VT1000 S est équipé d'un bloc d'alimentation couvrant une plage de tension de 100 V - 240 V. La mise sous tension avec l'interrupteur principal est immédiate- ment suivie d'une séquence d'initialisation : après un court dépla-...
  • Page 16: Les Éléments De Commande Et Leurs Fonctions - Vt1000 S

    Première mise en service du microtome Les éléments de commande et leurs fonctions – VT1000 S Attention : ne montez jamais les accessoires pour vous exercer à utiliser les touches ! Attendez, pour monter les porte-couteaux, d'être familiarisé avec le fonctionnement de toutes les commandes ! Levier de blocage SPEED...
  • Page 17 • Pendant la coupe continue, la touche START/STOP déclenche la fin de la coupe en cours. Le couteau s'arrête en fin de course arrière. • La coupe en cours est poursuivie jusqu'au bout. Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 18 Utilisation Fonction : Interruption immédiate du mouvement de la lame. - Pour continuer le travail appuyez de nouveau sur la touche PAUSE. Interrupteur/bouton à bascule Fonction : Sert à approcher la lame de l'objet. Peut également être utilisé pour la coupe à commande manuelle. Pour des raisons de sécurité, le commutateur fonctionne dans le sens FORW en tant que commutateur à...
  • Page 19 • Appuyez simultanément sur les touches CLR et +. L'écran affiche : 'BE 15'. La valeur indiquée peut être modifiée avec la touche -/+. La valeur '0' éteint l'alarme acoustique. • Appuyez sur la touche CLR pour quitter le mode de programmation. Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 20: Réglage De L'amplitude

    Utilisation Réglage de la rétraction : • Pour activer le menu pour la rétraction d'échantillon appuyez sur DISP dans le mode de programmation. • L'écran affiche : 'LO'. • La rétraction de l'échantillon peut être alors réglée entre 1 et 999 µm à l'aide de la touche -/+ ou désactivée en sélectionnant '0'.
  • Page 21: La Pratique Quotidienne De La Coupe Sur Le Vt1000 S

    à six pans creux de 3 mm (7). • Attention à ce que la vis de serrage ou les éléments de blocage ne se trouvent pas dans l'échancrure de la platine, sinon il est impossible de les fixer. Fig. 21.4 Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 22 • Réglez l'angle voulu sur le levier (2). • Fixer le réglage de l'angle voulu à l'aide de la vis (1). Sur le Leica VT1000 S, il n'est pas nécessaire de réajuster l'angle de dégagement chaque fois qu'on change de lame. On ne modifie le réglage que lorsque le changement d'application le demande...
  • Page 23 Le microtome produit une coupe (4). La lame s'arrête automatiquement Fig. 23.3 en position finale en arrière de l'échantillon (par rapport à l'opérateur). • Prélevez la coupe à l'aide d'un pinceau (5) comme indiqué ci-contre pour la déposer sur un porte-objet (6). Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 24: Entretien Quotidien Et Mise Hors Tension Du Vt1000S

    Utilisation Entretien quotidien et mise hors tension du VT1000 S Une fois le travail terminé, procédez comme suit : • Eteignez le microtome à l'aide de l'interrupteur principal. • Recouvrez la loupe de son couvercle. • Sortez le porte-couteau. • Enlevez la lame du porte-couteau et mettez-la au rebut selon les consi- gnes de sécurité.
  • Page 25: Défauts De Fonctionnement : Causes Et Remèdes

    REV/FORW (= le ramener en arrière est incomplet rêt d'urgence), l'interrupteur position médiane). REV/FORW étant enclenché, - Pour réactiver le retour en puis on a déverrouillé l'arrêt arrière, appuyez de nouveau d'urgence sans désenclencher sur l'interrupteur REV/FORW l'interrupteur REV/FORW. (REV). Leica VT1000S – Microtome...
  • Page 26: Dysfonctionnements : Causes Et Remèdes

    Dysfonctionnements : causes et remèdes Messages d'erreur/Symptômes Causes Remèdes - Erreur de commande en raison de la fonction d'encliquetage de l'interrupteur UP/DOWN : - Signal acoustique - L'interrupteur UP/DOWN étant - Désenclenchez l'interrupteur - Le mouvement descendant enclenché on a éteint l'instru- UP/DOWN (en le ramenant en n'est pas achevé.
  • Page 27 - Eteindre l'instrument ; appeler - L'écran affiche E.05xx. photoélectrique (avance). le service technique. - Alarme acoustique - Erreur au niveau de la barrière - Eteindre l'instrument ; appeler - L'écran affiche E0.600. photoélectrique (approche). le service technique. Leica VT1000S – Microtome...
  • Page 28 Dysfonctionnements : causes et remèdes Messages d'erreur/Symptômes Causes Remèdes - Alarme acoustique - Le logiciel reconnaît une grave - Eteindre l'instrument; appeler - L'écran affiche E0.700. Le mes- erreur de matériel. le service technique. sage reste env. 2 secondes affiché. - Alarme acoustique - Problème au niveau de - Il est possible de continuer le...
  • Page 29 étant donné que avertir immédiatement le ser- les vis de serrage utilisées par vice technique ! l'opérateur ne peuvent être Ne plus utiliser l'appareil scellées. avant l'intervention du techni- cien ! Leica VT1000S – Microtome...
  • Page 30: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du microtome Avant de démonter un porte-couteau, veillez à retirer d'abord la lame ou le couteau ! Conservez toujours les lames ou couteaux non utilisés dans la boîte ou distributeur de couteaux ! Lorsque vous utilisez des produits de nettoyage, veuillez respecter les consignes de sécurité du fa- bricant ainsi que les prescriptions relatives aux travaux en laboratoire qui sont en vigueur dans le pays où...
  • Page 31: Remplacement Du Fusible

    • Remettez le porte-fusible avec les deux fusi- bles en place et remettez l'appareil sous ten- sion. Fig. 31 Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 32: Informations Pour La Commande : Pièces De Rechange, Accessoires, Consommables

    Pédale avec plaquette de protection .......... 14 0463 27415 Loupe, complète ................14 0462 31191 Câble à fibres optiques ..............14 0502 30028 Sources de lumière froide Leica CLS100X 100-120V/50-60Hz .......... 14 0502 30214 Leica CLS100X 230-240V/50-60Hz .......... 14 0502 30215 Leica CLS100X 240V/50-60Hz .......... 14 0502 30216 Porte-couteau L, pour lames SB standard à...
  • Page 33: Accessoires Additionnels Pour Échantillons Standard (Description)

    N° de réf. 14 0463 27405 (platine L, non orientable) Fig. 33.2 Pédale (description) Pédale • La pédale est un accessoire optionnel. - Elle sert à activer la touche START/STOP. N° de réf. 14 0463 27415 Fig. 33.3 Leica VT1000 S – Microtome...
  • Page 34: Cuves À Tampon

    Informations pour la commande : pièces de rechange, accessoires, consommables Cuves à tampon 8.4.1 Cuve à tampon à double paroi S Lors d'utilisation de la cuve à tampon à double paroi, le refroidisseur à circulation doit être placé conformément à l'instruction de montage AVANT de travailler sur les échantillons (voir mode d'emploi succinct du Minichiller).
  • Page 35: Loupe, Éclairage À Fibres Optiques, Source De Lumière Froide

    Loupe • La loupe se place dans le support de la loupe. N° de réf. 14 0462 31191 Source de lumière froide Leica CLS 100 • Sert de source de lumière pour l'éclairage à fibres optiques. 100-120 V, 50/60 Hz, N° de réf. 14 0502 30214 230 V, 50/60 Hz, N°...
  • Page 36: Garantie Et Sav

    Leica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a fait l'objet d'un contrôle de qualité approfondi basé sur les normes de véri- fication internes de Leica, que le produit est sans défaut et qu'il comporte toutes les spécifications techniques garanties et/ou les caractéristiques convenues.

Table des Matières