EHEIM compactON 2100 Notice D'utilisation

EHEIM compactON 2100 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour compactON 2100:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Bedienungsanleitung (Original) Universalpumpe Compacton 2100 / 3000
  • Allgemeine Benutzerhinweise
  • Für Ihre Sicherheit
  • Bedienung
  • Beheben von Störungen
  • Außerbetriebnahme und Entsorgung
  • Operating Manual (Translation) Universal Pump Compacton 2100 / 3000
  • For Your Safety
  • Clearing Faults
  • Decommissioning and Disposal
  • Istruzioni Per L'uso (Traduzione) Pompa Universale Compacton 2100 / 3000
  • Campo D'impiego
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Eliminazione DI Guasti
  • Messa Fuori Servizio E Smaltimento
  • Manual de Instrucciones (Traducción) Bomba Universal Compacton 2100 / 3000
  • Indicaciones Generales
  • Ámbito de Aplicación
  • Indicaciones de Seguridad
  • Para Su Seguridad
  • Subsanación de Fallos
  • Manual de Instruções (Tradução) Bomba Universal Compacton 2100 / 3000
  • Âmbito de Aplicação
  • Instruções de Segurança
  • Para a Sua Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Eliminação de Avarias
  • Bedieningshandleiding (Vertaling) Universele Pomp Compacton 2100 / 3000
  • Voor Uw Veiligheid
  • Ingebruikname
  • Storingen Verhelpen
  • Betjeningsvejledning (Oversættelse) Universalpumpe Compacton 2100 / 3000
  • Sikkerhedsanvisninger
  • For Din Sikkerheds Skyld
  • Vedligeholdelse
  • Afhjælpning Af Forstyrrelser
  • Bruksanvisning (Översättning) Universalpump Compacton 2100 / 3000
  • Allmänna Instruktioner
  • För Din Egen Säkerhet
  • Avhjälpa Fel
  • Bruksanvisning (Oversettelse) Universalpumpe Compacton 2100 / 3000
  • Komme I Gang
  • Utbedring Av Feil
  • Käyttöohje (Käännös) Yleispumppu Compacton 2100 / 3000
  • Yleisiä Käyttöohjeita
  • Turvallisuuttasi Varten
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Käytöstä Poistaminen Ja Hävittäminen
  • Kullanma Kılavuzu (Çeviri) Üniversal Pompa Compacton 2100 / 3000
  • Güvenliğiniz Için
  • Arızaların Giderilmesi
  • Instrukcja Obsługi (Tłumaczenie) Pompa Uniwersalna Compacton 2100 / 3000
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Usuwanie Usterek
  • Návod K Použití (Překlad) Univerzální Čerpadlo Compacton 2100 / 3000
  • Oblast Použití
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Odstraňování Poruch
  • Návod Na Obsluhu (Preklad) Univerzálne Čerpadlo Compacton 2100 / 3000
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Odstraňovanie Porúch
  • Vyradenie Z Prevádzky a Likvidácia
  • Használati Utasítás (Fordítás) Compacton 2100 / 3000 Univerzális Pumpa
  • Az Üzemzavarok Elhárítása
  • Navodila Za Uporabo (Prevod) Univerzalna Črpalka Compacton 2100 / 3000
  • Varnostni Napotki
  • Prvi Zagon
  • Odpravljanje Motenj
  • Uputstvo Za Upotrebu (Prevod) Univerzalna Pumpa Compacton 2100 / 3000
  • Za Vašu Bezbednost
  • Otklanjanje Smetnji
  • Manual de Utilizare (Traducere) Pompă Universală Compacton 2100/3000
  • Domeniu de Utilizare
  • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
  • Remedierea Avariilor
  • Инструкция За Експлоатация (Превод) Универсална Помпа Compacton 2100 / 3000
  • За Вашата Сигурност
  • Руководство По Эксплуатации (Перевод) Универсальный Насос Compacton 2100 / 3000
  • Область Применения
  • Для Вашей Безопасности
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Техническое Обслуживание
  • Устранение Неисправностей
  • Οδηγίες Λειτουργίας (Μετάφραση) Αντλία Γενικής Χρήσης Compacton 2100 / 3000
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

2100
3000
de
Bedienungsanleitung
Operating instructions
en
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
es
Manual de instrucciones
pt
Manual de instruções
Bedieningshandleiding
nl
da
Betjeningsvejledning
sv
Bruksanvisning
no
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
tr
Kullanma kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
Návod k použití
cs
sk
Návod na obsluhu
hu
Használati utasítás
sl
Navodila za uporabo
sr
Uputstvo za upotrebu
Manual de utilizare
ro
bg
Инструкция за експлоатация
ru
Руководство по обслуживанию
el
Οδηγίες λειτουργίας
ko
사용 설명서
zh
操作说明书
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EHEIM compactON 2100

  • Page 1 2100 3000 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Operating instructions Návod k použití Notice d’utilisation Návod na obsluhu Istruzioni per l‘uso Használati utasítás Manual de instrucciones Navodila za uporabo Manual de instruções Uputstvo za upotrebu Bedieningshandleiding Manual de utilizare Betjeningsvejledning Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Руководство...
  • Page 3 7475610 7475560 compactON 2100 7621388 (50 Hz) 7621608 (60 Hz) compactON 3000 7621448 (50 Hz) 7621638 (60 Hz) 7426290 7475548 7475610 compactON 2100 compactON 2100 7482120 7482140 compactON 3000 compactON 3000 7482130 7482150 Å...
  • Page 4 Ø19 mm (3/4") Ø27 mm (1")
  • Page 23: Notice D'utilisation (Traduction) Pompe Universelle Compacton 2100 / 3000

    Français Notice d’utilisation (traduction) Pompe universelle compactON 2100 / 3000 1. Consignes générales à l’attention de l’utilisateur Informations relatives à l’utilisation du mode d’emploi ▶ Le mode d’emploi doit être lu et compris intégralement par l’utilisateur, avant que ce dernier n’utilise l’appareil pour la première fois.
  • Page 24: Domaine D'application

    Français AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique qu’il existe un risque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moyennes à légères, ou bien des conséquences pour la santé. ATTENTION ! Ce symbole indique un risque de dégâts matériels. Conseils et informations utiles. Convention de présentation ⌦A Renvoi à...
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    être confiés à des enfants, sauf s’ils sont surveillés. ‧ Effectuez une inspection visuelle avant d’utiliser l’appareil afin de vérifier si l’appareil et, en particulier, le câble secteur et la fiche sont intacts. ‧ Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM.
  • Page 26 Français ‧ Il n’est pas possible de remplacer le câble secteur de cet appareil. L’appareil doit être mis au rebut lorsque le câble est endommagé. ‧ Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel. ‧ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d’ori- gine pour cet appareil.
  • Page 27: Mise En Service

    Français ‧ Les données électriques de l’appareil doivent correspondre aux données du secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l’emballage ou dans le présent mode d’emploi. 4. Mise en service Raccordement du tuyau 1. A l’aide d’une scie, raccourcissez le raccord pour le ramener au diamètre de votre tuyau (⌦A). 2.
  • Page 28: Utilisation

    Français 5. Utilisation ATTENTION ! Dommage matériel. La pompe ne doit pas fonctionner à sec. Mettre en marche/arrêter la pompe 1. À l’intérieur de l’aquarium: Fixez l’appareil au-dessous du niveau d’eau, sur le fond, ou sur la paroi intérieure de votre aquarium (⌦F).
  • Page 29: Élimination Des Anomalies

    Capacité insuffisante de la pompe Le régulateur de puissance est encrassé ▶ Nettoyez le régulateur de puissance Pour les autres anomalies, veuillez-vous adresser au Service EHEIM. 8. Mise hors service et élimination Stockage 1. Retirez l’appareil de l’aquarium.
  • Page 176 Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Compacton 3000

Table des Matières