Sommaire des Matières pour EHEIM professionel 3 2080
Page 2
Filtermedien Filter media Moyens de filtration Filtermedia Filtri Filtermedier Material filtrante Filtermedier Suodatinmateriaalit Filtermedier Produtos de filtragem Υλικά φίλτρων Фильтровальные материалы Szuro közegek Filtracní média Filtracné média Media filtracyjne Filtrski mediji Medii de filtrare...
Page 26
Nous vous remercions pour l‘achat de ce nouveau filtre extérieur EHEIM professionel 3 de nouvelle génération. Ce système innovant, son accessoire intégré d‘amorçage nouvellement développé, son adaptateur de sécurité fonctionnel et le contrôle visuel de débit offrent ensemble un confort optimal et une sécurité...
Page 27
32-36 Description fonctionnelle générale Le filtre extérieur EHEIM professionel 3 nettoie l‘eau de l‘aquarium en la faisant circuler en circuit fermé. Grâce à ses deux conduites d‘aspiration, le filtre extérieur professionel 3 permet de placer les zones d‘aspiration à l‘endroit voulu dans l‘aquarium. Ce faisant, la pompe sans entretien intégrée dans le filtre assure la circulation permanente de l‘eau.
Page 28
Ensuite, posez la sécurité de flexible en deux parties bien plaquée contre l‘adaptateur, autour des extrémités montées, accrochez-la latéralement et clipsez le tout ensemble. Remarque : utilisez systématiquement les flexibles d‘origine EHEIM. A intervalles réguliers, vérifiez que les jonctions complètes des flexibles sont correctement en assise.
Page 29
Remplissage Pour que votre filtre extérieur EHEIm professionel 3 fonctionne de façon optimale et sans incident, nous vous recommandons d‘utiliser des masses de filtration EHEIM d‘origine. Elles seules uniquement sont parfaitement adaptées au filtre extérieur EHEIM, offrent une surface de colonisation idéale aux bactéries nettoyeuses et veillent à...
Page 30
également si la surface d‘étanchéité située contre le bord supérieur de la cuve présente, elle aussi, des salissures. Nettoyez-les et le cas échéant graissez légèrement à l‘aide de l‘aérosol d‘entretien EHEIM, n° de référence 400 1000. Posez la tête de pompe sur la cuve du filtre puis refermez les quatre clips d‘obturation.
Page 31
français Régulation du débit Pour, du côté du refoulement, ajuster le débit du filtre comme vous le souhaitez, tournez le levier de fermeture lentement en direction de „off“ (ce levier se trouve contre l‘adaptateur de sécurité). Le flotteur présent dans le regard de l‘indicateur renseigne sur le débit d‘eau actuel.
Page 32
Si nécessaire, changez le joint profilé. Appliquez un peu d‘aérosol d‘entretien EHEIM (n° de réf. 4001000) sur le bord supérieur de la cuve. Posez ensuite la partie supérieure du filtre puis fermez les quatre clips d‘obturation.
Page 33
Joints A chaque nettoyage, pulvérisez l‘aérosol d‘entretien EHEIM n° de réf. 4001000 sur tous les joints. Ceci allonge la période pendant laquelle les joints conservent leur souplesse, et leur durée de vie s‘accroît. Si un joint a été endommagé, remplacez-le impérativement (voir la liste des pièces de rechange).
Page 34
Surfaces d‘étanchéité ou Nettoyez les surfaces d‘étanchéité puis pulvérisez un peu de graisse joint profilé encrassé. silicone en aérosol EHEIM (n° de réf. 4001000). Joint pas monté, Mettez le joint correctement en place où changez-le. incorrectement mis en place ou endommagé.
Page 35
Vérifiez que la stratification des masses filtrantes correspond à celle masses filtrantes. que nous avons recommandée. Remplissez le panier filtrant inférieur presque à ras-bord avec EHEIM MECH. Remplissez également les deux paniers filtrants suivants presque à ras bord avec SUBSTRAT pro. Ne posez jamais l‘intissé filtrant blanc sous l‘anse.
Page 204
100 V / 50 Hz 110 V / 60 Hz Typ 2080 230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz 240 V / 50 Hz 220 V / 60 Hz 1.200 l 1.200 l Für Aquarien bis For aquariums up to Pour aquariums jusqu’à...