Prescrições De Segurança - Carrera RC Building kit Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie
Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de
buurt zijn, die misschien op dezelfde frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de
modelauto.
• Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die
storingen kunnen veroorzaken?
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC
fabricado ao nível tecnológico actual. Devido ao nosso empenho constante no
aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar
alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design
sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e
ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer nature-
za. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do
produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de
segurança nele contidas, implica a extinção da garantia. Guarde este manual
para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso da
transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre
as peças de reposição disponíveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
na secção de serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que
deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indicações conti-
das no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do
melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âm-
bito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existen-
tes no momento da aquisição do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24
meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da garantia estão as
peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas,
pneus, peças da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / uti-
lização incorrectos (tais como por exemplo saltos acima da altura recomendada,
quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve ser
realizada unicamente pela empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou
então por uma empresa por ela devidamente autorizada. No âmbito desta garan-
tia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH opta pela substituição do
produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou
por um substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos de transporte,
de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do adqui-
rente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem
ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o pro-
duto Carrera defeituoso e acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no
manual de instruções e utilizado para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decor-
rente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio que este mode-
lo, inclusive telecomando, se encontram em conformidade com os requisitos
fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem
como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O
original da declaração de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
4 5
)?
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm
Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
ção antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve a embalagem e o
endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Informação para adultos: Verifique se o brinquedo está montado con-
forme as instruções. A montagem tem de ser efetuada sob a vigilância
de uma pessoa adulta.
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 12 anos!
dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preser-
vação do meio ambiente e da saúde e esclareça também os seus filhos quan-
to à eliminação correcta de pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As
pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha
conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve
utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usa-
das. Preste atenção à posição correta dos pólos. Retirar as pilhas descarre-
gadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarrega-
das devido a perigo de explosão.
Retire a pilha do carro antes de carregá-la. Não ligue os carregadores nem
blocos de alimentação em curtocircuito. O carregamento da pilha tem de ser
efetuado sob a vigilância de um adulto!
Prescrições de segurança
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de pas-
A
satempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para
isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes
B
de radiocomunicação ou com trovoada! Interferências atmosféricas po-
dem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças entre a tempe-
ratura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o
carro em circulação, aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a for-
mação de água condensada que provoca avarias.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enro-
C
lar-se fixamente e entalar o movimento do eixo o que provoca o aqueci-
mento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido transportar
mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou
D
com neve. O carro não deve circular por água, poças de água ou neve e
deve ser guardado em lugar seco.
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para
E
ele não cair na água. Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim
F
de evitar o sobreaquecimento da electrónica do carro, aquando de uma
temperatura superior a 35 ° C dever-se-á fazer pausas breves regular mente.
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente,
G
ou seja, não ande com o carro para a frente e para trás continuamente.
Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro
H
para o chão.
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm.
I
Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.
K
Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferências no siste-
L
ma de comando e ande descontroladamente, dever-se-á verificar se as
baterias do comando e do carro estão devidamente carregadas.
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está
M
bem montado; apertar os parafusos e as porcas se for necessário.
11
PORTUGUĘS
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com me-
nos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamen-
to! Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixa-
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados,
avisa que as pilhas descarregadas, baterias, células, blo-
cos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctricos
velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Advent calendar370160135370160140

Table des Matières