Siemens Gigaset A58H Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset A58H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

s
Gigaset A58H
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications reserved.
Gigaset
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset A58H

  • Page 1 Gigaset A58H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. Gigaset www.gigaset.com...
  • Page 2: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 9) ¢ 3 Touches écran ( p. 14) ¢ 4 Touches « Messages » ( p. 23) Accès au journal des appels à la liste des messages;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation du combiné ....... . . 1 Consignes de sécurité ........4 Premières étapes .
  • Page 4 Sommaire Service clients (Customer Care) ......27 Questions-réponses ..........27 Homologation .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 6: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage un combiné Gigaset A58H, un chargeur, un bloc secteur, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d’emploi. Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 7: Raccordement Du Chargeur

    Premières étapes ¢ Vous trouverez les instructions d'installation murale du chargeur à la p. 35. A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
  • Page 8: Mise En Service Du Combiné

    L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité.
  • Page 9 Premières étapes Inscription du combiné sur la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. L'opération d'inscription dépend de la base. Inscription automatique du combiné A58H sur la base Gigaset A580/A585 ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut.
  • Page 10 Premières étapes Inscription manuelle du combiné A58H Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Sur le combiné : ¢ ¢ ¢ Réglages Combiné Inscrire le combiné §Menu§ (Si vous n'êtes pas encore familier avec ces instructions d'utilisation, reportez- ¢...
  • Page 11 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures. ¤...
  • Page 12 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le §Menu§...
  • Page 13 Premières étapes ¤ La ligne active est signalée par [...]. Date : Saisir le jour, le mois et l'année [01.10.2008] (8 chiffres) sur le clavier, p. ex. Q Q2QQN Ç pour le 01.10.2008. Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
  • Page 14: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure Ð est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (par exemple). 01.10.08 07:15 Þ Votre téléphone est maintenant prêt à Menu fonctionner. Remarque En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ n'est pas activé...
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
  • Page 16: Touches Du Clavier

    Utilisation du téléphone Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation.
  • Page 17: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille.
  • Page 18: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ‰ ¢ ¢ ¢ = activé) Réglages Combiné Décroché auto §Menu§ signifie : Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§...
  • Page 19: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». Exemple : §Menu§...
  • Page 20: Téléphoner

    Téléphoner ¤ Téléphoner Appuyer sur la touche « Mains-libres » Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto est activée Appels externes ¢ p. 24), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Les appels externes sont les appels à...
  • Page 21: Mode Secret

    Utilisation du répertoire et des autres listes Mode secret Répertoire Vous pouvez désactiver le microphone de Vous pouvez enregistrer jusqu'à votre combiné pendant une communica- 150 numéros et noms correspondants tion externe. dans le répertoire. Appuyer sur la touche écran Le répertoire que vous créez est propre à...
  • Page 22 Utilisation du répertoire et des autres listes Classement des entrées du répertoire Utilisation des autres fonctions Appuyer sur la touche écran. §Menu§ Les entrées du répertoire sont générale- Vous pouvez sélectionner les fonctions ment triées par ordre alphabétique. Les suivantes à l'aide de la touche q : espaces et les chiffres sont prioritaires.
  • Page 23: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes Transfert du répertoire à un autre Utilisation d'un numéro du répertoire combiné Vous pouvez, dans de nombreuses situa- tions, ouvrir le répertoire, pour copier un Conditions : numéro par exemple. Il n'est pas néces- Le combiné...
  • Page 24: Affichage De Listes Avec La Touche « Messages

    ECO DECT Réveil Heure de réveil §Menu§ Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer Grâce à votre Gigaset A58H, vous contri- §OK§ buez à la sauvegarde de l'environnement. Lorsque le réveil sonne… Diminution de la consommation électrique Répétition du réveil au bout de 5 minutes...
  • Page 25: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Réglages de l'écran En mode veille, vous pouvez afficher une Votre combiné est préconfiguré. Vous horloge numérique. pouvez personnaliser les réglages. ¢ ¢ Réglages Combiné §Menu§ ¢ Réglage écran Réglage de la date et de l'heure Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Pour régler l'heure, ouvrir le champ de sai-...
  • Page 26: Réglage Du Volume Pendant Une Communication

    Réglages du combiné Réglage du volume pendant une Réglage du volume de la sonnerie communication Le volume est identique pour tous les types de notification. Le réglage est enregistré pour le mode ¢ ¢ actuel (mode haut-parleur ou « Mains- Réglages Audio §Menu§...
  • Page 27: Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Rétablissement des réglages par défaut du combiné Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des dif- Vous pouvez annuler les réglages person- férents états. Vous pouvez activer ou nalisés. Les entrées du répertoire, du jour- désactiver les tonalités suivantes, indé- nal des appels, les listes de SMS (selon la pendamment les unes des autres :...
  • Page 28: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas (Customer Care) distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation. Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée ! Questions-réponses Notre assistance technique en ligne sur...
  • Page 29: Homologation

    Service clients (Customer Care) défauts de conformité existant lors de la Echec de l'action/saisie erronée. ¥ délivrance. Répéter l'opération. Il répond également des défauts de con- Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. formité résultant de l'emballage, des ins- tructions de montage ou de l'installation Homologation lorsque celle-ci a été...
  • Page 30 Service clients (Customer Care) Article 1641 du Code Civil : port de données, ainsi que les Pro- duits Gigaset Communications. « Le vendeur est tenu de la garantie à rai- dotés d'éléments ou d'accessoires son des défauts cachés de la chose vendue non homologués par Gigaset Com- qui la rendent impropre à...
  • Page 31: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) – La présente garantie représente Pour faire usage de la présente garantie, l'unique recours du Client à l'encon- veuillez contacter en priorité votre reven- tre de Gigaset Communications. deur, ou bien le service téléphonique de pour la réparation des vices affec- Gigaset Communications.
  • Page 32: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie pour la Les appareils remplacés et leurs com- posants échangés et renvoyés à Gigaset Belgique Communications deviennent la pro- priété de Gigaset Communications. Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, La présente garantie s’applique aux l'utilisateur (client) peut faire valoir son appareils neufs achetés en Suisse.
  • Page 33: Environnement

    Environnement Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Pour avoir plus d'informations sur les pro- Germany. duits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Inter- Des droits de garantie autres que ceux net suivante : www.gigaset.com. stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose Système de gestion de sur des dispositions impératives telles l'environnement...
  • Page 34: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Le tri et la collecte séparée de vos appa- reils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environne- Batteries recommandées ment ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traite- Technologie : ment et le recyclage des équipements Nickel-Hydrure métallique électriques et électroniques usagés.
  • Page 35: Edition Du Texte

    Annexe Lors de l'impression de ce document, les Rédaction d'un SMS (selon la base)/ batteries disponibles et testées dans l'appareil ne dépassaient pas 800 mAh. Pour saisir une lettre/un caractère spécial, Etant donné les avancées permanentes appuyer plusieurs fois sur la touche corres- dans ce secteur, la liste des batteries pondante.
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural du chargeur 21 mm env.
  • Page 37: Index

    Index Index volume de l'écouteur ... volume du mode Mains-libres ..Communication externe ..... interne .
  • Page 38 Index Icône Questions-réponses ... . . à l'arrivée de nouveaux messages batterie ..... . Raccourci .
  • Page 39 Index Touche Messages appeler des listes ....Touches associer une entrée de répertoire numéro raccourci ....touche 1 (accès rapide) .

Table des Matières