Table des Matières

Publicité

Liens rapides

s
Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez les consi-
gnes de sécurité applicables aux équipements radio.
Leur utilisation est interdite dans les avions et à proximité des
équipements électroniques de commande.
Lisez attentivement ce mode d'emploi où sont décrites toutes
les fonctions de votre appareil.
Siemens met à votre disposition des lignes directes d'assi-
stance dans le monde entier, ainsi que des informations à
l'adresse Internet suivante : http://www.my-siemens.com
Pour un usage plus confortable et plus efficace de
votre téléphone, Siemens vous propose une
gamme d'accessoires d'origine – qui contribuent
notamment à garantir votre sécurité au volant.
L'emploi d'autres accessoires peut endommager
votre téléphone et entraîner la suppression de la
garantie.
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com/mobiles
Ref. No.: A31008-H4350-A4-3-7719
Printed in Germany (01/01)
!
35
A
s
Manuel d'utilisation
35
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens A35

  • Page 1 équipements électroniques de commande. Lisez attentivement ce mode d'emploi où sont décrites toutes les fonctions de votre appareil. Siemens met à votre disposition des lignes directes d'assi- stance dans le monde entier, ainsi que des informations à l'adresse Internet suivante : http://www.my-siemens.com Pour un usage plus confortable et plus efficace de votre téléphone, Siemens vous propose une...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Présentation........2 CB Service d’informations ....20 CB Paramètres ....... 20 Sécurité ..........3 Lire un message Info...... 20 Introduction ........4 Messages vocaux ......21 Symboles utilisés ......4 Paramétrer la messagerie vocale ... 21 Pictogrammes ........4 Ecouter les messages vocaux..
  • Page 3: Présentation

    Présentation Charge de la batterie Intensité du signal reçu Menu Régler les fonctions du Touche Navigation téléphone et du réseau. Sélectionner dans les menus et les listes. Ouvrir le répertoire télé- Touche écran phonique en mode veille. Exécuter la fonction affi- En communication : <Opérateur>...
  • Page 4: Sécurité

    à la main. liser exclusivement des bat- ¼ "Accessoires" ( p. 35). teries/chargeurs d’origine Siemens. Le non-respect de cette règle peut entraîner des risques importants pour Mettre le téléphone en po- la santé et des dommages sition arrêt lorsque vous pour l’appareil.
  • Page 5: Introduction

    Introduction Symboles utilisés Pictogrammes Les symboles suivants sont utilisés Principaux pictogrammes : dans le mode d’emploi : Etat/Situation Entrée de chiffres ou de Réseau nominal. lettres. Nouveau message texte, nouveau Touche Navigation. message vocal, nouvel appel manqué. Pour sélectionner, appuyer Tous les appels sont renvoyés.
  • Page 6: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Exemple : Régler la Langue en 5e opération : Valider la sélection mode veille Appuyer sur la touche pour sélectionner l’option 1ère opération : Ouvrir le menu Langue. Appuyer sur la touche pour appeler [Menu]. Langue [Sélect.] <Opérateur>...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service 1. Insérer la carte SIM • Basculer le tout (les contacts de la carte SIM sont dirigés vers le bas), insérer dans l’appareil en respectant Votre fournisseur de services vous re- les flèches. met une carte SIM contenant les don- nées relatives à...
  • Page 8: Mise En Marche

    Mise en service Charger la batterie : 3. Mise en marche La batterie n’est pas complètement Appui prolongé pour mettre chargée : en marche le téléphone. • Brancher la fiche du cordon du char- Si Insérer votre carte SIM s’affiche sur geur dans la prise du téléphone l’écran, vérifier si la carte SIM est bien (voir figure ci-dessous).
  • Page 9: Mode Veille

    Mise en service 6. Mode veille 7. Arrêt du téléphone Si le nom de l’opérateur s’affiche, le té- Appui prolongé léphone est en mode veille : (en mode veille). <Opérateur> 11:35 [Menu] Vous pouvez téléphoner, recevoir des appels et utiliser toutes les fonctions de votre téléphone.
  • Page 10: Appels

    Appels Composer un numéro Numéros internationaux Le téléphone doit être en mode veille. Un numéro international est composé du préfixe international, du préfixe du Entrer toujours le numéro pays concerné (p. ex. 33 pour la Fran- avec son préfixe (le préfixe ce) et du numéro national (souvent international, le cas sans le premier chiffre) :...
  • Page 11: Répéter Un Numéro

    Appels Répéter un numéro Recevoir un appel Les derniers numéros appelés sont Le cas échéant, le nom ou le numéro ¼ mémorisés (maxi. 10, selon votre carte de l’appelant s’affiche ( p. 11). SIM). Appuyer. Appuyer. Refuser un appel La liste des derniers numéros compo- sés s’affiche.
  • Page 12: Répertoire

    Répertoire Dans le répertoire, vous pouvez mé- Entrée de texte moriser sous des noms les n° fré- Appuyer plusieurs fois sur les touches quemment appelés pour pouvoir en- chiffrées jusqu’à ce que la lettre s’affi- suite les composer rapidement et sans che.
  • Page 13: Appeler

    Répertoire Appeler Nouvelle entrée „ „ [Menu] Répertoire <NouvelleEntrée> Vous pouvez accéder directement au répertoire à partir du mode veille Composer le numéro avec ¼ p. 5) : son préfixe. Si vous voyagez beaucoup, Appuyer pour ouvrir le réper- entrez le préfixe internatio- toire.
  • Page 14: Mémoriser Une Suite De Tonalités

    Répertoire Mémoriser une suite de Numéros d’information tonalités Votre fournisseur de services peut as- socier des numéros d’information à vo- tre carte SIM. Ces numéros peuvent Dans le répertoire, vous pouvez enre- être regroupés par listes (p. ex. hôtels, gistrer des n° accompagnés d’une sui- météo).
  • Page 15: Numérotation Abrégée

    Numérotation abrégée Vous pouvez programmer des numé- Numéro abrégé suivant ros abrégés pour les entrées du réper- toire afin de numéroter plus rapide- ment. Pour cela, utiliser les touches 2 à 9. [Anja A...] La touche est réservée à la mes- sagerie vocale.
  • Page 16: En Cours D'appel

    En cours d’appel Modifier le volume Refuser le nouvel appel En cours d’appel, vous pouvez modi- Vous pouvez refuser un nouvel appel : fier le volume de l’écouteur Appuyer. (cinq niveaux disponibles). Si vous avez programmé un renvoi vers la messagerie vocale, l’appel est renvoyé.
  • Page 17: Messages Textes (Sms)

    Messages textes (SMS) Votre téléphone peut recevoir et en- Options de lecture voyer des messages textes Pendant que vous lisez un message, (Short Message Service, SMS). Con- vous pouvez utiliser différentes fonc- sultez votre opérateur pour des préci- tions : sions sur les services réseau.
  • Page 18: Créer Et Envoyer Un Message

    Messages textes (SMS) Créer et envoyer un Entrée de texte message Appuyer plusieurs fois sur les touches jusqu’à affichage de la lettre. Le cur- seur s’avance après un bref délai. Vous pouvez écrire des messages tex- tes de 160 caractères au maximum. Appuyer une fois pour "A", deux fois pour "B", etc.
  • Page 19: Listes Des Messages

    Messages textes (SMS) Options lors de la création Listes des messages Pendant la création du message, vous Vos messages sont enregistrés dans la disposez d’autres possibilités : liste entrante et la liste sortante. Envoyer message Liste entrante Envoyer un message. Dans la liste entrante, il existe plu- Enreg.
  • Page 20: Répondre À Un Message

    Messages textes (SMS) Liste sortante Répondre à un message Dans cette liste, sélectionner un mes- Vous lisez un message reçu : sage envoyé. Le texte s’affiche. [Options] Appuyer. Si vous sélectionnez un message non envoyé, contenant un n°, ce dernier Aller à...
  • Page 21: Cb Service D'informations

     Service d’informations Certains fournisseurs de services of- Lire un message Info frent des services d’informations (Cell Broadcast, CB) sur le plan local, L’arrivée d’un nouveau message  p. ex. l’affichage du préfixe local. Les est signalée en mode veille par l’affi- services disponibles dépendent du ré- chage d’un pictogramme dans la ligne seau auquel vous êtes abonné.
  • Page 22: Messages Vocaux

    Messages vocaux Le fournisseur de services peut mettre Modifier le numéro de la messagerie à votre disposition un répondeur exter- „ „ [Menu] Mess. vocal ne (messagerie vocale). Les appels „ Num. messagerie [Changer] que vous ne pouvez pas recevoir parce que : Effacer l’ancien numéro.
  • Page 23: Ecouter Les Messages Vocaux

    Messages vocaux Ecouter les messages Annonce par SMS vocaux Vous recevez un message texte (SMS), qui indique l’arrivée d’un mes- sage vocal. Ce message texte contient L’arrivée d’un nouveau message vocal le n° de la messagerie, que vous pou- est signalée par le pictogramme vez sélectionner et appeler immédiate- ¼...
  • Page 24: Applications

    Applications Votre fournisseur de services peut pro- poser, via la carte SIM, des applica- tions (services) particulières (bancai- res, boursières, etc.) (SIM Application). Ces services sont gérés par la carte SIM de sorte que votre téléphone n’a aucune incidence sur leur déroule- ment.
  • Page 25: Appels Manqués

    Appels manqués Dans cette liste figurent, en vue d’un Modifier la liste rappel, les n° des 5 derniers appels Vous pouvez enregistrer ou effacer que vous n’avez pas acceptés, à condi- une entrée. tion bien entendu que le numéro de l’appelant ait été...
  • Page 26: Sonneries/Mélodies

    Sonneries/Mélodies Activer/désactiver la Activer/désactiver sonnerie sonneries de service Vous pouvez activer ou désactiver la Vous pouvez activer/désactiver les si- sonnerie ou la réduire à un seul bip. gnaux sonores des événements sui- vants : „ [Menu] Sonneries • Connexion au réseau [Changer] Appuyer pour activer/désac- •...
  • Page 27: Désactiver Toutes Les Tonalités

    Sonneries/Mélodies Désactiver toutes les tonalités „ „ [Menu] Sonneries Ttes sonneries [Changer] Appuyer pour activer/désac- tiver toutes les tonalités. Pour activer/désactiver en mode veille. Appui prolongé. Le pictogramme apparaît à la ligne supérieure de l’écran.
  • Page 28: Réglages

    Réglages Dans le menu Réglages, vous pouvez Activer/désactiver l’affichage de paramétrer, p. ex. la langue, les unités, l’heure le renvoi, la sécurité et les services GSM de votre téléphone. „ „ „ [Menu] Réglages Horloge Affich. autom. Langue [Changer] Appuyer pour activer/désac- tiver l’affichage de l’heure/ Vous pouvez régler la langue de l’affi- date à...
  • Page 29: Renvoi

    Réglages Renvoi Désactiver le renvoi „ „ „ [Menu] Réglages Renvoi Cette fonctionnalité réseau renvoie Ts appels perdus vos appels vers un autre numéro ou vers votre messagerie. L’accès aux dif- [Vérif.] Appuyer : vérification du férents sous-menus du Renvoi sont réglage actuel.
  • Page 30: Sécurité

    Réglages Sécurité Changer le PIN Vous pouvez modifier le code PIN par un autre numéro de 4 à 8 chiffres plus Codes de sécurité facile à mémoriser pour vous. carte SIM Votre est protégée par un „ „ „ [Menu] Réglages Sécurité...
  • Page 31: Services Gsm

    Réglages Services GSM Sél. autom. rés. La sélection automatique du fournis- seur de services est réalisée selon l’or- Info. réseau dre indiqué dans la liste de vos réseaux „ „ „ [Menu] Réglages Service GSM préférés. Info. réseau „ „ „...
  • Page 32: Util. Voiture

    Réglages Modifier liste Réseau préféré Effacer un opérateur „ „ „ [Menu] Réglages Service GSM Dans cette liste, vous inscrivez les Réseau préféré opérateurs que vous souhaitez sélec- tionner, en dehors de votre propre Votre opérateur d’origine s’affiche. opérateur. Vous pouvez effacer ou ajouter des entrées dans cette liste.
  • Page 33: Dépistage Des Erreurs

    Dépistage des erreurs Problème Causes possibles Remèdes possibles Mise en marche Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à impossible l’écran. Contacts de la batterie encrassés. Nettoyer les contacts soigneusement. Arrêter brièvement l’appareil puis le remettre en marche.
  • Page 34 . Le code appareil ainsi que les réglages effectués sur la carte SIM ne sont pas affectés. Siemens Service Une assistance garantie dans le monde entier grâce aux partenaires Siemens – ¼ à une portée de téléphone, voir numéros de l’assistance ( p.
  • Page 35: Caractéristiques

    Entretien du téléphone conformité • Essuyer le téléphone avec un chif- fon humide ou antistatique, sans Siemens ICM D MP RD déclare que le nettoyant chimique. téléphone mobile A35 est conforme à • Protéger le téléphone des chocs et toutes les exigences essentielles de la de l’humidité.
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Batterie NiMH 600 mAh Chargeur de voiture L36880-N4301-A100 L36880-N4001-A108 Batterie de réserve, particulièrement Assure l’alimentation du téléphone en utile pour ceux qui téléphonent beau- courant électrique et réalise le charge- coup ou sont souvent en déplacement ment rapide de la batterie. Le chargeur (NiMH 600 mAh).
  • Page 37 Pour avoir toujours le téléphone à por- les autres produits, consultez votre tée de la main, prêt à fonctionner. revendeur ou appelez notre site Inter- Le clip garantit une fixation sûre et un net : dégagement simple de l’appareil. http://www.siemens.com/mobiles...
  • Page 38: Gsm - Codes De Commandes Réseaux

    GSM - Codes de commandes réseaux Sur le réseau GSM, vous pouvez exécuter d’autres fonctions à l’aide de codes de commandes. Légendes relatives aux fonctions suivantes : Numéro d’appel Intervalle (de 5 à 30 secondes) précédant le renvoi Téléservice (voir ci-dessous) Fonction Activer Désactiver...
  • Page 39: Numéros Internat. De Service (Hotline)

    Numéros internat. de service (hotline) Pays Centre Numéro Pays Centre Numéro Abou Dhabi Siemens 02713500 Jordanie F.A. Kettaneh 079559663 Service Center Afrique du Sud Siemens 0800114050 Koweït NGEECO 4818749 Allemagne Siemens 01805333226 Lettonie Siemens 7501114 Arabie saoud. Siemens 026655058 Liban F.A.
  • Page 40: Information Sur La Batterie

    Information sur la batterie Cette batterie fait l’objet d’un recyclage particulier, veuillez contacter votre reven- deur qui transmettra la batterie à la société en charge du recyclage. Traduction des instructions présentes sur les produits Version anglaise Version française Battery precautions : Précautions d’emploi de la batterie : Caution : Attention :...
  • Page 41: Index

    Index Appel manqué insérer ....... 6 afficher numéro..24 numéro....34 Accessoires rappeler ....24 numéro de service ..19 batterie ....7, 35 Appels......9 CB⁄ Service chargeur ....7 appels manqués..24 d’informations ..20 chargeur Cell Broadcast ⁄ Service Application de voiture ....
  • Page 42 Index Durée de fonctionnement lire ......16 batterie ..... 7 liste Incognito ....31 Durée ⁄ Autonomie en des messages..18 Information communication ..7 liste entrante ...18 sur la batterie ..39 liste sortante ...19 Introduction....4 marque de fin..16 Ecrire ......11 passer au message En cours Kit mains-libres ..
  • Page 43 14 entrer......7 fournisseur numéro erreur...... 32 de services....34 d’information... 13 Préfixe Siemens ....38 numéro de service .. 13 pays ......9 Service d’informations propre numéro ..12 Préfixe pays....9 lire un message..20 supprimer numéro Propre numéro ..12 paramètres....20...
  • Page 44 Index Signal activer signal CB..25 Téléphone Unités batterie arrêt......8 afficher ....27 presque vide... 25 autonomie en utilisées....15 clic clavier ....25 communication ..34 Utilisation voiture ..31 communication ..25 entretien....34 connexion mise en marche ..7 Verrouillage clavier..

Table des Matières