Siemens Gigaset A58H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset A58H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
A58
A 5 8
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.*
*GIGASET. Pour des conversations inspirées.
H
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset A58H

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné ¢ Présentation du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 9) ¢ 3 Touches écran ( p. 15) 4 Touches « Messages » ( p. 24) Accès au journal des appels à la liste des messages;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Présentation du combiné ......... . 1 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Service clients (Customer Care) ........28 Questions-réponses .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde con- tre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 6: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage un combiné Gigaset A58H, un chargeur, un bloc secteur, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d’emploi. Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 7: Raccordement Du Chargeur

    Premières étapes A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- rosifs. Raccordement du chargeur ¤...
  • Page 8: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par ¢ Gigaset Communications GmbH ( p. 34), ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné...
  • Page 9: Inscription Du Combiné Sur La Base

    Premières étapes Inscription du combiné sur la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. L'opération d'inscription dépend de la base. Inscription automatique du combiné A58H sur la base Gigaset A580/ A585 ¤ Poser le combiné...
  • Page 10: Inscription Manuelle Du Combiné A58H

    Premières étapes Inscription manuelle du combiné A58H Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). 1) Sur le combiné : ¢ ¢ ¢ §Menu§ Réglages Combiné Inscrire le combiné (Si vous n'êtes pas encore familier avec ces instructions d'utilisation, reportez-vous ¢...
  • Page 11: Premier Cycle De Charge Et Décharge De La Batterie

    Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures.
  • Page 12: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Menu§...
  • Page 13 Premières étapes ¤ La ligne active est signalée par [...]. Date : Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, p. ex. Q [01.10.2008] Q2QQN pour le 01.10.2008. Ç Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
  • Page 14: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure Ð est réglée, l'affichage en état de repos est le sui- vant (par exemple). Þ 01.10.08 07:15 Votre téléphone est maintenant prêt à Menu fonctionner. Remarque En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ n'est pas activé...
  • Page 15: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voulez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p.
  • Page 16: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
  • Page 17: Touches Du Clavier

    Utilisation du téléphone Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incor- recte avec la touche de navigation.
  • Page 18: Retour En Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
  • Page 19: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ‰ ¢ ¢ ¢ §Menu§ Réglages Combiné Décroché auto ( = activé) signifie : Þ Menu ¤ §Menu§ Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu principal.
  • Page 20: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». §Menu§...
  • Page 21: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto est activée ¢ p. 25), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Appels externes Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur §Menu§...
  • Page 22: Mode Secret

    Utilisation du répertoire et des autres listes Mode secret Répertoire Vous pouvez désactiver le microphone de Vous pouvez enregistrer jusqu'à votre combiné pendant une communication 150 numéros et noms correspondants dans externe. le répertoire. §Secret§ Appuyer sur la touche écran Le répertoire que vous créez est propre à...
  • Page 23: Classement Des Entrées Du Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes Classement des entrées du Utilisation des autres fonctions répertoire §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- Les entrées du répertoire sont généralement vantes à l'aide de la touche q : triées par ordre alphabétique.
  • Page 24: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes Transfert du répertoire à un autre numéro par exemple. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. combiné Ouvrir l'annuaire. Conditions : Sélectionner une entrée. Le combiné destinataire et l'émetteur §OK§...
  • Page 25: Affichage De Listes Avec La Touche « Messages

    ECO DECT Affichage de listes avec la Réveil/Alarme touche « Messages » Condition : la date et l'heure ont été réglées ¢ au préalable ( p. 11). Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit.
  • Page 26: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Réglages de l'écran En mode veille, vous pouvez afficher une Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- horloge numérique. ¢ ¢ vez personnaliser les réglages. §Menu§ Réglages Combiné ¢ Réglage écran Réglage de la date et de Vous avez le choix entre les possibilités l'heure suivantes :...
  • Page 27: Réglage Du Volume Pendant Une Communication

    Réglages du combiné Réglage du volume pendant une Réglage du volume de la sonnerie communication Le volume est identique pour tous les types de notification. Le réglage est enregistré pour le mode ¢ ¢ actuel (mode haut-parleur ou « Mains- §Menu§...
  • Page 28: Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Rétablissement des réglages par défaut du combiné Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des diffé- Vous pouvez annuler les réglages personna- rents états. Vous pouvez activer ou désacti- lisés. Les entrées du répertoire, du journal ver les tonalités suivantes, indépendam- des appels, les listes de SMS (selon la base) et ment les unes des autres :...
  • Page 29: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients Service-Center Belgique : 0 78 15 66 79 (Customer Care) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas dis- Pour vos besoins, nous vous proposons une tribué par des revendeurs autorisés, nous ne aide rapide et personnalisée ! proposons pas d'échange ou de services de Notre assistance technique en ligne sur...
  • Page 30: Homologation

    Service clients (Customer Care) Il répond également des défauts de confor- Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit mité résultant de l'emballage, des instruc- (séquence de tonalités descendantes). tions de montage ou de l'installation lorsque Echec de l'action/saisie erronée. ¥ celle-ci a été...
  • Page 31 Service clients (Customer Care) – Si ce Produit Gigaset Communications. envoyés en port dû à Gigaset Commu- et ses composants présentent des vices nications. ou à son centre agréé. de fabrication et/ou de matière dans – La facture ou le ticket de caisse com- les 24 mois suivant son achat neuf, portant la date d'achat par le Client Gigaset Communications.
  • Page 32: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) De même, la responsabilité de Gigaset de la technique. La présente garantie est Communications. ne peut être mise valable pendant une période de six mois en cause pour les dommages surve- à compter de la date d’achat pour les piè- nus aux logiciels intégrés dans le Pro- ces soumises à...
  • Page 33: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) ou de négligence grave, suite à une Cette garantie ne s'applique pas aux ser- atteinte portée à la vie, à l'intégrité physi- vices qui sont effectués par des reven- que ou à la santé, la clause de non-res- deur autorisés ou le client lui-même (tels ponsabilité...
  • Page 34: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 24) permet Nos principes en matière d'économiser de l'énergie et de contribuer d'environnement de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur.
  • Page 35: Annexe

    Annexe Annexe Veuillez utiliser uniquement les types de batteries suivants afin de bénéficier d'une autonomie, d'une fonctionnalité et d'une longévité optimales : Entretien GP 700 mAh Yuasa Phone 700 mAh Essuyer le chargeur et le combiné avec un Yuasa Phone 800 mAh chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon Yuasa AAA 800 microfibre) ou un chiffon antistatique.
  • Page 36: Edition Du Texte

    Annexe Edition du texte Rédaction d'un SMS (selon la base)/nom Lors de la création d'un texte, les règles sui- Pour saisir une lettre/un caractère spécial, vantes s'appliquent : appuyer plusieurs fois sur la touche corres- Le curseur se déplace vers la gauche ou pondante.
  • Page 37: Accessoires

    Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
  • Page 38: Index

    Index Index Communication ......externe ......interne .
  • Page 39 Index ......Icône Raccourci ....... à...
  • Page 40 Index Touches ..associer une entrée de répertoire Verrouillage ....numéro raccourci activer / désactiver le verrouillage ....touche 1 (accès rapide) .

Table des Matières