Publicité

Liens rapides

e-Front runners
Solutions for Drives
L'universel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fuji Electric FRENIC5000G11S 400V Série

  • Page 1 e-Front runners Solutions for Drives L'universel...
  • Page 2: Contrôle Vectoriel

    La combinaison idéale de la performance et de la polyvalence. Le contrôle vectoriel dynamique du couple garantit un parfait contrôle du moteur quelles que soient les conditions de fonctionnement. permet de réduire considérablement les variateur ancienne génération. Cette mises en défaut du variateur. performance est obtenue en boucle Boucle de retour avec encodeur (GI, ouverte en combinant le mode contrôle...
  • Page 3: Fonctions Perfectionnées Et Conviviales

    Respectueux de Mondialisation de la Facteur de charge du variateur. Durée de fonctionnement cumulée. l’environnement communication et de Conditions de fonctionnement du varia- nos produits teur (courant de sortie, température du Fourni avec un nouveau module de radiateur de refroidissement, puissance puissance intelligent (IPM) réduisant Conforme aux principaux standards de d’entrée , etc.)
  • Page 4: Spécifications Standard

    Spécifications standard SÉRIE FRENIC5000G11S 400V G11S-4EN 0.4 0.75 1.5 2.2 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 – 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 280 315 G11S-4EV – – – – – – – – –...
  • Page 5: Spécifications Communes

    · Borne C1 (4 à 20mA CC ou 20 à 4mA CC) NOTES: (*) Option *1) Pour application à 120Hz ou plus, prière de contacter FUJI ELECTRIC. *2) Pour se protéger, Le variateur peut réduire automatiquement la fréquence de découpage en fonction de la température ambiante ou du courant de sortie.
  • Page 6 Explication Désignation Décélération automatique Contrôle Lorsque la limitation de couple de freinage 1 est réglée sur « F41: 0 » (identique pour la limitation de couple de freinage 2 ). · En phase de décélération: le temps de décélération est automatiquement augmenté pour éviter la mise en défaut du variateur, même sans utilisation de résistance freinage (ce temps peut être multiplié...
  • Page 7 Désignation Explication Protection Surcharge Protège le variateur par relais électronique de surcharge thermique et la détection de sa température. Surtension Détecte les surtensions dans le bus CC du circuit intermédiaire et stoppe le variateur. Série 400V: 800V CC. Sous-tension Détecte les sous-tensions dans le bus CC du circuit intermédiaire et stoppe le variateur. Série 400V: 400V CC. Perte de phase en entrée Détecte les pertes de phase coté...
  • Page 8: Schémas De Raccordement

    Schémas de raccordement PILOTAGE PAR MICRO-CONSOLE Circuit de Modèles inférieurs ou puissance égaux à 7.5kW 11 à 55 kW Self de (*3) Shunt (*3) lissage CC (DCR) (*6) P(+) N(-) (*4) P(+) N(-) Résistance de freinage DBR DPCC ou DDR ( *2) P(+) N(-) Alimentation ( *1)
  • Page 9 PILOTAGE PAR SIGNAUX EXTERNES Modèles inférieurs ou égaux à 7.5 kW Modèles de 11 à 22 kW Résistance de freinage externe (DB)(*2)(*6) (THR) Résistance de freinage externe (DB) (*2) (THR) Self de lissage CC (DCR) (*2) ( *9) (P24) (P24) Unité...
  • Page 10: Fonctions Des Bornes

    Descriptif des borniers FONCTIONS DES BORNES Code Symbole Fonction Remarques fonct. L1/R, L2/S, Circuit Entrée circuit principal Connecter l'alimentation triphasée. L3/T principal Sortie variateur Connecter les 3-phases du moteur asynchrone triphasé. U, V, W Connexion pour la self CC pour une correction du facteur de puissance et une réduction des émissions SELF DE LISSAGE CC - Option P1, P(+) Pour SELF CC...
  • Page 11 FONCTIONS DES BORNES Code Symbole Fonction Remarques fonct. Sortie Sortie analogique La tension de sortie (0 à 10V CC) est proportionnelle à la valeur de la fonction sélectionnée comme suit. Courant de sortie maximum admissible: 2 mA F30 à F31 analogique Il est possible de prédéfinir un coefficient proportionnel et une valeur à...
  • Page 12: Disposition Des Bornes

    DISPOSITION DES BORNES Bornier du circuit puissance Bornier du circuit FRN0.4G11S-4~FRN0.75G11S-4EN FRN 0G11S-4~FRN110G11S-4EN / FRN 0G11S-4EV de commande L1/R L2/S L /T DB P(+) N(-) L1/R L2/S L /T P(+) N(-) FRN1.5G11S-4~FRN4.0G11S-4EN FRN1 2G11S-4~FRN220G11S-4EN L1/R L2/S L /T P(+) N(-) L1/R L2/S L /T DB P(+) N(-) FRN5.5G11S-4~FRN7.5G11S-4EN...
  • Page 13: Principe D'utilisation De La Micro-Console

    Principe d'utilisation de la Micro-Console Réaliser le câblage comme indiqué sur le schéma de raccordement à la page 8. Mettre le variateur sous tension, puis utili- ∧ ∨ FUNC ser les touches pour le réglage de la fréquence de sortie. Appuyer sur la touche puis sur la touche DATA Le variateur se met en marche en utilisant le réglage usine.
  • Page 14: Fonctions De Protection

    Fonctions de protection Moniteur LED Fonction Description · Protection contre Arrêt du fonctionnement afin de protéger le variateur contre une surintensité due à une surcharge. Durant une phase · les surintensités d’accélération Arrêt du fonctionnement afin de protéger le variateur contre une surintensité due à un (court-circuit) Durant une phase court-circuit coté...
  • Page 15: Paramétrage Des Fonctions

    Paramétrage des fonctions FONCTIONS FONDAMENTALES Les fonctions dans les encadrés gris peuvent être modifiées quand le moteur est en marche. Pour paramétrer les autres fonctions, le moteur doit être à l'arrêt Unité Facteur réglage Code Fonction Nom Moniteur LCD Plage de réglage Min.
  • Page 16: Extension Des Fonctionnalités Des Entrées/Sorties

    EXTENSION DES FONCTIONNALITÉS DES ENTRÉES/SORTIES Les fonctions dans les encadrés gris peuvent être modifiées quand le moteur est en marche. Pour paramétrer les autres fonctions, le moteur doit être à l'arrêt Unité Facteur réglage Code Fonction Nom Moniteur LCD Plage de réglage Min.
  • Page 17 EXTENSION DES FONCTIONNALITÉS DES ENTRÉES/SORTIES Les fonctions dans les encadrés gris peuvent être modifiées quand le moteur est en marche. Pour paramétrer les autres fonctions, le moteur doit être à l'arrêt Facteur réglage Unité Code Fonction Nom Moniteur LCD Plage de réglage Min.
  • Page 18: Paramètres Moteur

    PARAMÈTRES MOTEUR Les fonctions dans les encadrés gris peuvent être modifiées quand le moteur est en marche. Pour paramétrer les autres fonctions, le moteur doit être à l'arrêt Unité Facteur réglage Code Fonction Nom Moniteur LCD Plage de réglage Min. -22kW 30kW- Nombre de pôles moteur 1 POLES MOT 1 2 à...
  • Page 19: Paramètres

    PARAMÈTRES 2 MOTEUR Les fonctions dans les encadrés gris peuvent être modifiées quand le moteur est en marche. Pour paramétrer les autres fonctions, le moteur doit être à l'arrêt Unité Facteur réglage Code Fonction Nom Moniteur LCD Plage de réglage Min.
  • Page 20: Spécifications

    CARTES OPTIONS ET AUTRES ACCESSOIRES Nom (type) Fonction Spécifications Carte de relayage des sorties • Contient quatre sorties relais. programmables • Transforme les sorties opto programmables Y1 à Y4 du (OPC-G11S-RY) variateur en sorties relais deux positions (1 SPDT). Carte d'extension des E/S •...
  • Page 21: Dimensions Externes

    Dimensions externes FIG. 1 FIG. 2 FRN0.4G11S-4EN, FRN1.5G11S-4EN à FRN0.75G11S-4EN FRN4.0G11S-4EN 2-ø6 Bornier du Bornier du circuit de circuit de commande commande Bornier du F R E N I C circuit Bornier du 5000G11S Puissance circuit M3.5 Puissance 15.5 3-ø22 15.5 39.5 Isolateur...
  • Page 22 FIG. 6 FIG. 5 Micro-Console (identique pour tous les modèles) Version radiateur à l'intérieur de l'armoire Version radiateur à l'extérieur (30kW ou supérieurs) (30kW ou supérieurs) ø15 or ø18 ø15 or ø18 2 or 3 - øC trou de levage trou de levage (fournies) (Ø...
  • Page 23: Ventilateurs

    La série FRENIC 5000G11S peut être utilisée dans pratiquement tous les secteurs d’équipements et de sites industriels Ventilateurs Perceuses de cartes mères Bobineuses Systèmes de climatisation (pour Presses Industrie du papier/ usines, bureaux, hôpitaux, salles Pompes électriques Machines Textiles blanches, magasins, granges à bétail) Séchoirs Systèmes d’alimentation en eau...
  • Page 24: Siège Social

    Solutions for Drives Siège Social: Fuji Electric FA Europe GmbH Goethering 58 63067 Offenbach/Main Allemagne Tel.: +49-69-66 90 29-0 Fax: +49-69-66 90 29-58 info_inverter@fujielectric.de http://www.fujielectric.de Allemagne: Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric FA Europe GmbH Sales area Süd...

Ce manuel est également adapté pour:

E-front runners frn g11s-4enE-front runners frn g11s-4ev

Table des Matières