Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ausgabe 07.2014 · 610.00260.01.020
Originalbetriebsanleitung · Deutsch
Betriebsanleitung
Feldbus Profinet 2FC...-1PN
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elmo Rietschle 2FC 1PN Série

  • Page 32 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 33 Édition 07.2014 · 610.00260.50.020 Instructions de service d'origine · Français Manuel d'utilisation Bus de Terrain Profinet 2FC...-1PN Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 34 Table des matières Table des matières A propos de ce manuel ..............Conservation des documents ............Explication des symboles et des termes ........Modifications par rapport à la version précédente ......Documents applicables ..............Sécurité et responsabilité ............Explication des avertissements ............Consignes de sécurité...
  • Page 35: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel A propos de ce manuel A propos de ce manuel Conservation des documents Conservez bien ces instructions de service et tous les documents applicables afin de les retrouver facilement en cas de besoin. Remettez ces instructions à l'opérateur de l'installation afin qu'il en dispose en cas de besoin.
  • Page 36: Documents Applicables

    A propos de ce manuel A propos de ce manuel Documents applicables Toutes les instructions décrivant l'utilisation du régulateur d'entraînement ainsi par exemple que les éventuelles instructions de tous les accessoires utilisés. N° de document Objectif — Manuel d'utilisation de la pompe à vide / compresseur 610.00260.50.000 Manuel d'utilisation 2FC4...-1ST/PB/PN/SC/CB 610.00260.50.010 *...
  • Page 37: Sécurité Et Responsabilité

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à la non- observation de ce manuel et des documents [➙ 4] applicables. Explication des avertissements Avertissement Explication Danger entraînant de graves blessures ou étant mortel en cas de non-observation des mesures de sécurité.
  • Page 38: Transport Et Stockage

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité AVIS L'utilisation du régulateur d'entraînement n'est possible sans danger que si les conditions ambiantes requises sont respectées, voir Conditions am- biantes appropriées. AVIS Ces instructions de service doivent être conservées à un endroit accessible proche de l'appareil, et être mises à...
  • Page 39: Mise En Service

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité 2.2.3 Mise en service DANGER Risque de blessure suite à une décharge électrique ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages. 1. Seuls les raccordements au réseau avec câblage fixe sont autorisés. L'appa- reil doit être mis à...
  • Page 40: Exploitation

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité 2.2.4 Exploitation DANGER Risque de blessure suite à une décharge électrostatique ou au redémarrage de moteurs ! Le non-respect des avertissements peut entraîner de graves blessures cor- porelles ou dommages.  Tenez compte des indications suivantes pendant l'exploitation : ...
  • Page 41: Réparations

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Mesure de la résistance d'isolation sur le bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation du régulateur d'entraînement est testé avec 1,9 kV au cours du contrôle de série. Si une mesure de la résistance d'isolation est nécessaire dans le cadre d'un con- trôle du système, elle peut être réalisée dans les conditions suivantes : ▪...
  • Page 42: Démontage Et Mise Au Rebut

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité 2.2.7 Démontage et mise au rebut Des raccords vissés et encliquetés faciles à détacher permettent de désas- sembler le régulateur d'entraînement. Les pièces détachées obtenues peu- vent ensuite être recyclées. Veuillez procéder à la mise au rebut conformé- ment aux dispositions locales.
  • Page 43: Exigences Pour L'exploitant

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Exigences pour l'exploitant Les appareils électriques ne sont pas fail-safe. L'installateur et/ou opérateur de la machine ou de l'installation est responsable du placement de l'entraînement dans un état sûr en cas de panne de l'appareil. Les exigences de sécurité...
  • Page 44: Identification Du Produit

    Identification du produit Identification du produit Identification du produit Description du modèle Désignation de l'article 1 2FC = Régulateur d'entraînement 4 Forme de montage : 1 = régulateur d'entraînement inté- gré 2 Tension d'alimentation : 5 Version : 4 = 400 V -15 % — 480 V +10 % ST = Standard PB = Profibus PB = Profinet...
  • Page 45: Paramétrage Du Régulateur D'entraînement Avec Inverter Pc

    Paramétrage du régulateur d'entraînement avec INVERTER PC Paramétrage du régulateur d'entraînement avec INVERTER PC Paramétrage du régulateur d'entraînement avec INVERTER PC * Conforme Profinet Pour que le régulateur d'entraînement puisse être commandé via le bus de terrain, les paramètres de base suivant doivent être définis à l'aide du INVERTER PC - Tool Pour que le régulateur d'entraînement utilise la valeur de consigne du "bus de ter- rain", le paramètre 1.130 (source de consigne) doit être placé...
  • Page 46: Installer Le Fichier Inveor Gsd Sur Siemens S7

    Installer le fichier INVEOR GSD sur Siemens S7 Installer le fichier INVEOR GSD sur Siemens S7 Installer le fichier INVEOR GSD sur Siemens S7 Pour la mise en service du régulateur d'entraînement, le fichier suivant doit être disponible : GardnerDenver_GSDML_2FC4___-1PN.zip (allemand) Un fichier GSD correspondant se trouve d'une part dans ce fichier, et d'autre part un bitmap portant le symbole du régulateur d'entraînement sous Profinet.
  • Page 47 Installer le fichier INVEOR GSD sur Siemens S7 Installer le fichier INVEOR GSD sur Siemens S7 Une fois le répertoire correspondant sélectionné (dans lequel le contenu du fichier ZIP a été précédemment décompressé), GardnerDenver_GSDML_2FC4___-1PN.zip (allemand) sélectionner le fichier et choisir "Installer". Le nom du fichier varie en fonction des exemples.
  • Page 48: Données Cycliques

    Données cycliques Données cycliques Données cycliques Modules Input Vous trouverez les possibilités de sélection des modules Input après l'installation du fichier GSD dans la fenêtre "Catalogue". Le dossier "Input Moduls" (vue de Siemens S7, les données OUT du régulateur d'entraînement sont les données IN de Siemens) contient deux configurations possibles pour cette zone.
  • Page 49: Régulateur D'entraînement, Données De Processus Out

    Données cycliques Données cycliques Lorsque plus d'informations doivent être lues, la seconde configuration d'une taille de 10 mots (40 octets) doit être choisie. Les configurations possibles sont listées dans le tableau suivant "Données processus OUT". INVERTER-PC permet de ré- gler les données qui doivent être envoyées en plus du mot de statut et de la fré- quence réelle.
  • Page 50 Données cycliques Données cycliques N° Type de Proc. en Désignation Unité Description cou- données rant REAL — Régime transmetteur incrémen- uniquement avec l'option tiel transmetteur à définir — Position transmetteur incré- uniquement avec l'option mentiel transmetteur DWORD* — Erreur application Codé...
  • Page 51: Structure Du Mot De Statut Du Régulateur D'entraînement

    Données cycliques Données cycliques Structure du mot de statut du régulateur d'entraînement Les tableaux suivants décrivent les significations de chacun des octets du mot de statut du régulateur d'entraînement. Octet Signification Description Prêt au fonctionnement Contacteur réseau en marche, alimentation élec- trique allumée, aucun dysfonctionnement Pas prêt au fonctionnement —...
  • Page 52: Modules Output

    Données cycliques Données cycliques Octet Signification Description Spécifique à l'appareil Signification non prescrite — — Spécifique à l'appareil Signification non prescrite — — Modules Output Sous le point "Modules Output", il existe également deux possibilités de sélection. Une variante à 2 mots seulement est disponible pour le transfert de données ra- pide (mot de commande et valeur de consigne, en tout 8 octets).
  • Page 53: Données De Processus In

    Données cycliques Données cycliques 6.4.1 Données de processus In Adresse Type de don- Désignation Unité Description nées 0x0000 WORD* Mot de commande — non paramétrable 0x0004 REAL Valeur de consigne non paramétrable 0x0008 DWORD* Données de processus In 3 — paramétrable via PC Tool (sortie numérique 1 –...
  • Page 54 Données cycliques Données cycliques Octet Signification Description Libérer valeur de consigne La valeur sélectionnée est allumée à l'entrée du Bloquer la valeur de consigne La valeur sélectionnée à l'entrée du RFG est pla- cée sur 0 Validation d'erreur (0 - > 1) Validation groupée sur front pos.
  • Page 55: Fonctionnement Avec Circulation De Données Cyclique

    Fonctionnement avec circulation de données cyclique Fonctionnement avec circulation de données cyclique Fonctionnement avec circulation de données cyclique L'image suivante montre la table Siemens VAT nécessaire pour le fonctionnement du régulateur d'entraînement. Mot de commande (1) : 0x0440 = octets 6 et 10 placés, cela correspond à "Libé- rer valeur de consigne "...
  • Page 56: Communication Acyclique

    Communication acyclique Communication acyclique Communication acyclique La communication acyclique englobe deux secteurs partiels. D'une part l'accès à des paramètres nécessaires uniquement rarement ou en cas de besoin, et d'autre part le mécanisme erreur/alarme. Dans les deux cas, le "Access Point" du dossier "Module Access Point"...
  • Page 57: Accès Aux Paramètres Du Régulateur D'entraînement Avec Un Siemens S7

    Communication acyclique Communication acyclique Accès aux paramètres du régulateur d'entraînement avec un Siemens S7 Le SFB52 permet de lire les paramètres et le SFB53 permet de réécrire des para- mètres. Les paramètres possibles du régulateur d'entraînement (signification et numérotation) sont décrits dans le manuel d'utilisation du régulateur d'entraîne- ment.
  • Page 58: Alarmes Et Élimination Des Erreurs Avec Un Siemens S7

    Communication acyclique Communication acyclique Le SFB52 (1) lit dans l'exemple ci-dessus le paramètre avec l'index 1. C'est la fré- quence maximale que possède la valeur 50.0 (enregistrement). Le SFB53 (2) possède la valeur 50.0 (wr_record) dans le paramètre 1 (wr_index) écrite avec une longueur de 4 octets (wr_len).
  • Page 59 Communication acyclique Communication acyclique Si l'on souhaite cependant lire l'erreur pour une poursuite du traitement, il est alors possible de procéder comme suit. Commencer par créer les blocs suivants dans le Simatic Manager : OB82 I/O_FLT L'OB82 est un OB d'erreur de la SPS qui est automatiquement appelé en cas de diagnostiques d'erreur.
  • Page 60 Communication acyclique Communication acyclique L'adresse des composants à l'origine de l'erreur est lue à l'aide de l'OB82. Elle est enregistrée dans la variable "OB82_MDL_ADDR". L'adresse peut être utilisée pour l'enregistrer à l'entrée F_ID du SFB54. Comme le SFB54 est cependant attendu comme adresse d'entrée d'une variable 32 octets, une adaptation de type de 16 octets à...
  • Page 61 Communication acyclique Communication acyclique La sortie de l'erreur se fait dans DB_AINFO (un extrait de la mémoire est illustré dans l'image ci-dessus, la zone dans laquelle l'erreur est enregistrée est sélec- tionnée). Les zones d'enregistrement pour les informations de sortie doivent être communi- quées au module de fonction SFB54 à...
  • Page 62 Communication acyclique Communication acyclique Les sorties du SFB54 forment le reste. Elles peuvent être enregistrées ou émises au choix. Un STATUT est approprié pour le diagnostic d'erreur, une description du code de statut se trouvant dans le texte d'aide de SFB54. NEW désigne l'entrée d'une erreur.
  • Page 64 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...

Table des Matières