Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Power Xpert™ 9395P UPS
750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA
P-164000477
Guide d'installation et de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton Power Xpert 9395P

  • Page 1 Power Xpert™ 9395P UPS 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 2 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 3 Power Xpert™ 9395P UPS 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA Guide d’installation et de l’utilisateur 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 4 C'est un produit destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire. Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires pour éviter les interférences. ©avril 22, 2015 Eaton Corporation Tous Droits Réservés Le contenu de ce manuel est propriété intellectuelle de l'éditeur et ne peut être reproduit (même partiellement) sans autorisation préalable écrite.
  • Page 5: Table Des Matières

    Présentation ..................1 1.1 Fonctionnalités standard de l'UPS .
  • Page 6 6.4.3 Mode dérivation – dérivation répartie ............85 6.4.4 Mode batterie –...
  • Page 7 10.1 Références de modèle ................136 10.2 Caractéristiques techniques pour un seul module .
  • Page 8 Tableau 3-6: Pièces d'installation recommandées (non fournies par Eaton Corporation) .......
  • Page 9 Figure 3-14. Armoire UPS Eaton 9395P emballée sur palette - section ISBM, section UPM et section FI UPM ..... . .
  • Page 10 Figure 7-11. Écran Dérivation ..................102 Figure 7-12.
  • Page 11: Présentation

    L'UPS à quatre UPM Eaton 9395P 1000 kVA PF 1.0 / 1200 kVA PF 1.0 comporte trois sections : un module intégré de dérivation du système (ISBM) ou un module entrée / sortie (IOM) calibré pour un maximum de 1200 kVA, une section de module d'alimentation sans coupure (UPM) comportant trois UPM, et un UPM installé...
  • Page 12: Caractéristiques D'installation

    Les figures suivantes illustrent l'UPS Eaton 9395P avec l'écran tactile couleur de 10 pouces standard. Figure 1-1. Armoire Eaton 9395P 750 kVA / 900 kVA avec le nouvel écran tactile couleur de 10 pouces standard. L'armoire comprend les sections de l'ISBM (1) et de l'UPM (2)
  • Page 13: Interface Client

    Figure 1-2. UPS Eaton 9395P 1000 kVA / 1200 kVA FI-UPM Section ISBM Section UPM 1.1.3 Interface client • Surveillance de l'alarme du bâtiment – Jusqu'à cinq entrées dans l'UPS sont disponibles pour connecter les contacts du système d'alarme du bâtiment. Certaines configurations de système peuvent limiter le nombre d'entrées disponibles.
  • Page 14: Options Et Accessoires

    Un module Eaton 9395P Sync Control optionnel maintient en synchronisation les sorties de charge critique de deux UPS Eaton 9395P à module unique séparés. Cette option facilite le transfert ininterrompu de la charge depuis un bus de charge vers un autre via un commutateur de transfert automatique.
  • Page 15: Configuration Du Module Entrée/Sortie

    1.2.7 Redondance inhérente Pour une meilleure fiabilité, l'UPS Eaton 9395P peut être configuré par un ingénieur du service clientèle d'Eaton pour la redondance inhérente. Lorsqu'il sera configuré, l'UPS deviendra automatiquement redondant si la charge est inférieure ou égale à la capacité des UPM moins la capacité...
  • Page 16: Modes De Système De Gestion Du Module Variable Et D'alerte Élevée

    1.2.9 Modes de système de gestion du module variable et d'alerte élevée NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement. Le mode Système de gestion du module variable (VMMS) maintient la redondance de l'UPM et parvient à...
  • Page 17: Utilisation De Ce Manuel

    1.5 Utilisation de ce manuel Ce manuel explique comment installer et utiliser l'armoire de l'UPS Eaton 9395P 750 / 1 100 kVA. Il est indispensable de lire et de comprendre les procédures décrites dans ce manuel afin de garantir une installation et une mise en service sans problème.
  • Page 18: Symboles, Commandes Et Voyants

    Pour une mise au rebut correcte, contacter le centre de recyclage local ou un centre de traitement des déchets dangereux. 1.8 Pour de plus amples informations Consulter le manuel d'installation et de mise en service du module Eaton 9390P et 9395P Sync Control pour obtenir les informations supplémentaires suivantes : •...
  • Page 19: Pour Obtenir De L'aide

    1.9 Pour obtenir de l'aide Téléphoner au représentant local en cas de besoin d'aide pour les situations suivantes : • Organiser la mise en service • Bureaux et numéros de téléphone régionaux • Une question à propos des informations contenues dans ce manuel •...
  • Page 20 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité

    2 Avertissements de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel comporte des instructions importantes qui doivent être respectées lors de l'installation et des opérations de maintenance de l'UPS et des batteries. Lire l'intégralité de ces instructions avant d'utiliser l'équipement, et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 22 Observer tous les avertissements, mises en garde et remarques avant d'installer ou de remplacer les batteries. NE PAS DÉCONNECTER les batteries si l'UPS est en mode batterie. • Remplacer les batteries par un nombre et un type de batteries respectant l'installation d'origine dans l'UPS.
  • Page 23: Plan D'installation Et Déballage De L'ups

    La mise en service et la vérification du bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du service clientèle d'Eaton ; autrement, les conditions générales de la garantie stipulées dans la section page 123 seront annulées. Ce service est offert dans le cadre du contrat de vente de l'UPS.
  • Page 24: Considérations Environnementales Et Installation

    3.2.1 Considérations environnementales et installation L'installation du système UPS doit répondre aux recommandations suivantes : • Le système doit être installé sur un sol adapté à l'équipement informatique ou électronique. • Le système doit être installé dans une pièce à température et humidité contrôlées, et ne contenant aucun contaminant conducteur.
  • Page 25: Tableau 3-3: Exigences De Climatisation Ou De Ventilation Pendant Le Fonctionnement À Pleine Charge

    • Plage de fonctionnement recommandée : 20 à 25°C • Humidité relative maximale : 95 %, sans condensation Les exigences de ventilation de l'UPS sont stipulées dans le Tableau 3-3. Chaleur rejetée Chaleur rejetée Valeur nominale BTU / h x 1000 750 kVA 29,5 100,7...
  • Page 26: Figure 3-2. Dimensions De L'armoire Ups (Vue Avant) - 750 / 900 Kva / 500-600 Kva

    Figure 3-2. Dimensions de l'armoire UPS (vue avant) - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA* 736 (UPM 4) 1704 (Cust. E / S + 16BM) 1332 (UPM 1-2) * Avec disposition de mise à niveau d'un système 500-600 kVA construit à l'origine avec un ISBM de 750-900 kVA et deux UMP vers un système 750-900 kVA en équipant un FI-UPM en option (UPM4) dans la section A.
  • Page 27: Figure 3-3. Dimensions De La Section Isbm (Vue Avant)

    Figure 3-3. Dimensions de la section ISBM (vue avant) Figure 3-4. Dimensions de la section UPM (vue avant) - 750 kVA / 900 kVA et 1000 kVA / 1200 kVA 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 28: Figure 3-5. Dimensions De La Section Upm (Vue Avant) - 750-900 Kva / 500-600 Kva

    Figure 3-5. Dimensions de la section UPM (vue avant) - 750-900 kVA / 500-600 kVA Figure 3-6. section ISBM (vue du dessus) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 29: Figure 3-7. Dimensions De La Section Upm (Vue De Dessus) - 750 / 900 Kva / 500-600 Kva

    Dimensions de la section UPM (vue de dessus) - 750-900 kVA et 1000-1 100 kVA Figure 3-7. Dimensions de la section UPM (vue de dessus) - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA Figure 3-8. Dimensions de la section FI-UPM (vue de dessus) Figure 3-9.
  • Page 30: Figure 3-10. Centre De Gravité De La Section Isbm 750-900 Kva Et 1000-1200 Kva

    Figure 3-10. Centre de gravité de la section ISBM 750-900 kVA et 1000-1200 kVA Figure 3-11. Centre de gravité de la section UPS - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 31: Figure 3-12. Dimensions Du Commutateur Epo Distant

    Figure 3-12. Dimensions du commutateur EPO distant 15,7 mm, nécessaires pour retirer la clé Modèle de débouchure 1/2 po., types 5 côtés 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 32: Préparation Du Câblage D'alimentation Du Système Ups

    3.2.2 Préparation du câblage d'alimentation du système UPS NOTE S'il s'agit de l'installation d'une dérivation de maintenance, un minimum de deux alimentations séparées avec disjoncteurs d'alimentation amont ou une seule alimentation avec deux disjoncteurs d'alimentation amont doivent être fournies : une pour l'UPS ou le disjoncteur d'entrée de la dérivation (RIB) (s'il est installé) et une pour l'entrée de la dérivation de maintenance.
  • Page 33 Il est nécessaire de lire et comprendre les remarques suivantes lors de la planification et de l'exécution de l'installation : • Consulter les réglementations nationales et locales de l'électricité pour les pratiques acceptables de câblage / barre omnibus externes. • Afin de pouvoir procéder à...
  • Page 34: Tableau 3-5: Raccordements Du Câble D'alimentation / De La Barre Omnibus De L'armoire Ups Pour Le 9395P 750 Kva / 900 Kva Et 1000 Kva / 1200 Kva

    Les terminaux E1 à E12 sont des assemblages à barre omnibus . Voir le Tableau 3-5 pour les raccordements des câbles d'alimentation et le Tableau 5-6 pour les pièces d'installation recommandées non fournies par Eaton Corporation. Les Figure 4-7 en page 41 à Figure 4-10 en page 43 illustrent l'emplacement des bornes d'alimentation à l'intérieur de l'UPS.
  • Page 35: Tableau 3-6: Pièces D'installation Recommandées (Non Fournies Par Eaton Corporation)

    Écrou Comme Tableau 3-6: Pièces d'installation recommandées (non fournies par Eaton Corporation) La protection externe contre les surtensions n'est pas fournie par ce produit, mais elle est exigée par la réglementation. Voir le Tableau 3-4 pour les exigences de câblage / barre omnibus. Si un dispositif de déconnexion verrouillable de sortie est requis, il devra être fourni par l'utilisateur.
  • Page 36: Tableau 3-8: Valeur Nominale Recommandée Pour Le Disjoncteur De Dérivation Et De Sortie, Valeur Nominale Du Disjoncteur/Fusible De Sortie

    critères de chacun d'eux. Les disjoncteurs de dérivation ne sont pas requis pour les configurations IOM. Valeur nominale du disjoncteur 400 V Modèle d'UPS Valeur nominale de la charge Dérivation/Sortie/MOB/ Fusible de sortie 9395P 750, 3*250 100 % nominal 1250 A 200 A (type gG) 9395P 900, 3*300 100 % nominal...
  • Page 37: Préparation Du Câblage De L'interface Du Système Ups

    3.2.3 Préparation du câblage de l'interface du système UPS Le câblage des commandes pour les fonctions et options doit être connecté aux borniers de l'interface de communication client situés à l'intérieur de l'UPS, comme décrit dans le Chapitre 5: “Installation des options et des accessoires”. WARNING Ne pas connecter directement les contacts de relais aux circuits de l’alimentation secteur.
  • Page 38 • Les contacts de relais d'alarme ont un courant nominal maximal de 5 A, et une valeur nominale de tension commutée de 30 V CA et de 28 V CC. • Le câblage de relais d'alarme doit être de 0,75 mm minimum.
  • Page 39: Préparation Du Câblage D'alimentation De La Dérivation Répartie

    3.2.4 Préparation du câblage d'alimentation de la dérivation répartie Il est nécessaire de lire et comprendre les remarques suivantes lors de la planification et de l'exécution de l'installation : • Toutes les entrées du redresseur de l'UPS à dérivation répartie doivent provenir d'une seule source, et toutes les alimentations d'entrée de la dérivation doivent également provenir d'une seule source.
  • Page 40: Inspection Et Déballage De L'armoire De L'ups

    3.3 Inspection et déballage de l'armoire de l'UPS L'armoire de l'UPS est divisée en deux (750 kVA) ou trois sous-ensembles (1 100 kVA) qui sont expédiés sur des palettes séparées.L'armoire est fixée à l'aide de boulons sur une palette en bois, et protégée par un emballage externe (voir la Figure 3-14).
  • Page 41 WARNING Ne pas pencher l'armoire de l'UPS à un angle supérieur à 10 degrés depuis la position verticale, car elle pourrait basculer. 3. Installer la palette sur une surface plane et solide, avec une distance d'isolement minimum de 3 mètres de chaque côté pour décharger l'armoire de la palette. NOTE L'armoire de l'UPS est expédiée avec un écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération située sur le dessus de l'armoire.
  • Page 42: Figure 3-14. Armoire Ups Eaton 9395P Emballée Sur Palette - Section Isbm, Section Upm Et Section Fi Upm

    Figure 3-14. Armoire UPS Eaton 9395P emballée sur palette - section ISBM, section UPM et section FI UPM 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 43 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 44: Installation Du Système Ups

    4 Installation du système UPS 4.1 Informations préliminaires pour l'installation WARNING L'installation doit uniquement être exécutée par un personnel qualifié. Observer les instructions suivantes pendant l'installation du système UPS : • Chaptitre 3: “Plan d'installation et déballage de l'UPS” pour ce qui concerne les dimensions de l'armoire, le poids de l'équipement, les informations sur le câblage et le terminal, et les remarques pour l'installation.
  • Page 45 • Introduire complètement les fourches dans les passages de la base. NE PAS introduire partiellement les fourches dans la base pour déplacer l'armoire. • La fourche peut être partiellement introduite dans les passages avant ou arrière prévus pour les fourches d'un chariot élévateur pour un positionnement mineur, à condition que les fourches soient maintenues en position horizontale et sans inclinaison des pointes.
  • Page 46: Figure 4-1. Retrait Du Côté Gauche Du Support D'expédition, De L'ismb Et Du Fi-Upm

    Figure 4-1. Retrait du côté gauche du support d'expédition, de l'ISMB et du FI-UPM Boulons du support d'expédition Porte avant Palette Support d'expédition laté- ral gauche 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 47: Figure 4-2. Retrait Du Côté Droit Du Support D'expédition, De L'ismb Et Du Fi-Upm

    Figure 4-2. Retrait du côté droit du support d'expédition, de l'ISMB et du FI-UPM Panneaux avant amovibles de l'ISBM Palette Support d'expédition latéral droit Boulons du support d'expédition 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 48: Figure 4-3. Retrait De L'équerre D'expédition Droite Du Sous-Ensemble De La Section De L'upm. Upm

    Figure 4-3. Retrait de l’équerre d'expédition droite du sous-ensemble de la section de l'UPM. UPM Panneau supérieur gauche Palette Panneau central gauche Support d'expédition latéral droit Intérieur du panneau gauche Boulons du support d'expédition Support d'angle Boulons du support d'expédition Panneaux avant amovibles de l'UPM Palette...
  • Page 49: Installation Sur Site D'un Upm (Fi-Upm)

    4.3 Installation sur site d’un UPM (FI-UPM) En cas d'installation d'un à quatre UPM, installer le FI-UPM en suivant les instructions du manuel Eaton 9395 Field Installed UPM Mechanical Installation Manual (en anglais), indiquées dans la section 1.7 à la page 9.
  • Page 50: Figure 4-4. Longueur De Câble Pour La Dérivation Répartie

    Figure 4-4. Longueur de câble pour la dérivation répartie NOTE La longueur du câblage requise pour un système parallèle doit être identique afin de garantir une répartition du courant à peu près équivalente en mode dérivation. Pour un fonctionnement correct, la situation suivante doit être respectée : 1A = 2A = 3A = 4A 1B = 2B = 3B = 4B Afin de faire des économies sur le câblage, la situation suivante est considérée être suffisante :...
  • Page 51: Installation Du Câblage Externe De L'ups Et De La Batterie

    4.6 Installation du câblage externe de l’UPS et de la batterie NOTE La section UPM de l'armoire UPS est expédiée avec un écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération située sur le dessus de l'armoire. Ne pas retirer l'écran protecteur avant l'achèvement de l'installation.
  • Page 52: Figure 4-5. Emplacement Du Conduit De Câble D'entrée

    Figure 4-5. Emplacement du conduit de câble d'entrée VUE DU DESSUS de la Section 3 x UPM VUE DE DESSUS DE L'ISBM VUE DE DESSOUS DE L'ISBM Écrans protecteurs de la grille d'aération Chemin supérieur de câblage d'entrée pour entrée et sortie CA, et pour entrée CC (retirer le panneau pour percer ou découper les orifices de passage des câbles).
  • Page 53: Figure 4-6. Emplacement Du Bornier D'alimentation De L'ups

    Figure 4-6. Emplacement du bornier d'alimentation de l'UPS 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 54: Figure 4-7. Emplacement Du Bornier D'alimentation Section Du Sous-Ensemble Isbm - Batterie Commune

    Figure 4-7. Emplacement du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie commune 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 55: Figure 4-8. Emplacement Du Bornier D'alimentation Section Du Sous-Ensemble Isbm - Batterie Séparée

    Figure 4-8. Emplacement du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 56: Figure 4-9. Détails Aa Du Bornier D'alimentation Section Du Sous-Ensemble Isbm - Batterie Séparée

    Figure 4-9. Détails AA du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 57: Câblage De La Batterie

    Figure 4-10. Détails BB du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 4.6.2 Câblage de la batterie CAUTION Lors du calibrage du système de batterie, ne pas excéder les capacités du chargeur de batterie interne. Voir le Chapitre 23: “Caractéristiques techniques du produit” pour le courant maximum du chargeur de batterie.
  • Page 58: Figure 4-11. Vue Avant De La Batterie Séparée

    3. À l'aide des accessoires de fixation contenus dans le kit pour câblage externe d'un terminal, connecter le câblage d'alimentation positif, négatif, et terre CC depuis le système de batterie ou de la déconnexion de la batterie de l'ISBM et les terminaux de terre. Utiliser les deux jeux de terminaux, comme illustré...
  • Page 59: Figure 4-12. Vue Avant. Configuration De La Batterie Séparée

    Figure 4-12. Vue avant. Configuration de la batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 60: Installation Des Connexions D'interface

    4.7 Installation des connexions d'interface WARNING Des tensions dangereuses sont présentes à proximité de la zone de l'interface utilisateur si l'UPS n'est pas totalement déconnecté. 4.7.1 Connexions TB1, TB2, et TB3 (autres que les connexions d'interface TB1 de la batterie) NOTE Le câblage de l'interface doit être installé...
  • Page 61: Figure 4-13. Connexion Typique Du Relais D'alarme

    Figure 4-13. Connexion typique du relais d'alarme NOTE Les contacts de relais d'alarme ont un courant nominal maximal de 5 A, et une valeur nominale de tension commutée de 30 V CA et de 28 V CC. Les terminaux de retour du relais d'alarme normalement ouvert et normalement fermé sont séparés sur la carte du terminal, mais il sont connectés ensemble.
  • Page 62: Figure 4-14. Emplacement Des Connecteurs D'interface De La Section Isbm De L'ups

    Figure 4-14. Emplacement des connecteurs d'interface de la section ISBM de l'UPS TB1 et TB2 Baies de communication X-Slot NOTE Pour l'affectation des connecteurs aux borniers TB1, TB2 et TB3, voir la Figure 4-15. Les baies de communication X-Slot sont illustrées dans la Figure 4-17. 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003...
  • Page 63 Figure 4-15. Affectation des connecteurs aux borniers TB1, TB2, et TB3 Commutateur EPO dis- Retour du relais d'alarme tant NF Retour du commutateur Relais d'alarme NO EPO distant Commutateur EPO dis- Retour du relais d'alarme tant NO Retour du commutateur Alarme bâtiment 1 EPO distant Auxiliaire de la batterie...
  • Page 64 Relais d'alarme NF Retour de l'alarme bâti- ment 5 Terminal TB1 Description Commutateur EPO distant NF Retour du commutateur EPO Contact sec utilisé pour activer l'EPO distant de l'UPS. Commutateur EPO distant NO Retour du commutateur EPO Auxiliaire de la batterie Retour de l'auxiliaire de la bat- Borne + 48 Vcc du shunt de Borne - 48 Vcc du shunt de déri-...
  • Page 65: Connexions D'interface Tb1 De La Batterie

    Alarme bâtiment 3 Alarme programmable de l'UPS. Activée par une fermeture à dis- tance de contact sec. Retour de l'alarme bâtiment 3 Alarme bâtiment 4 Alarme programmable de l'UPS. Activée par une fermeture à dis- tance de contact sec. Retour de l'alarme bâtiment 4 Alarme bâtiment 5 Alarme programmable de l'UPS.
  • Page 66: Connexions X-Slot

    Lors de l'installation du câblage interne vers les terminaux X-Slot, acheminer le câblage via l'ouverture interne dans la baie de communication X-Slot. Pour l'installation et le paramétrage d'une carte X-Slot, veuillez contacter Eaton Corporation. Pour installer le câblage vers les connexions : 1.
  • Page 67 Figure 4-17. Baies de communication X-Slot Baies de communication X-Slot 1 Baies de communication X-Slot 2 Baies de communication X-Slot 3 Baies de communication X-Slot 4 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 68: Installation D'un Commutateur Epo Distant

    NOTE Ce commutateur doit être un commutateur dédié et non lié à d'autres circuits. Cette procédure devra être suivie pour l'installation du commutateur EPO distant Eaton. En cas d'installation d'un commutateur provenant d'un autre fabricant, utiliser cette procédure comme guide uniquement.
  • Page 69: Tableau 4-2: Raccordements Du Câble De L'epo Distant

    Depuis le commutateur vers une interface client Remarques EPO distant Carte du terminal TB1 dans l'armoire de l'UPS TB1-4 TB1-3 Câbles torsadés (2) 0,75 mm 2,5 mm TB1-5 TB1-4 Tableau 4-2: Raccordements du câble de l'EPO distant Figure 4-19. Câblage du commutateur EPO distant normalement ouvert NOTE La valeur nominale du commutateur EPO distant est de 24 Vcc, 1 A minimum.
  • Page 70: Figure 4-20. Câblage Du Commutateur Epo Distant Normalement Fermé

    Figure 4-20. Câblage du commutateur EPO distant normalement fermé NOTE La valeur nominale du commutateur EPO distant est de 24 Vcc, 1 A minimum. Les terminaux de retour du commutateur EPO distant normalement ouvert et normalement fermé sont séparés sur la carte du terminal, mais ils sont connectés ensemble. Figure 4-21.
  • Page 71: Installation Des Options, Des Accessoires Et Du Câblage De Commande De La Dérivation Répartie

    La mise en service et la vérification du bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du service clientèle d'Eaton ; autrement, les conditions générales de la garantie stipulées dans la section page 138 seront annulées. Ce service est offert dans le cadre du contrat de vente de l'UPS. Contacter le service au préalable (en général une notification de deux semaines est demandée) pour réserver la...
  • Page 72: Installation Des Options Et Des Accessoires

    5 Installation des options et des accessoires 5.1 Installation de la carte pont CAN HotSync optionnelle En tant qu'option, une carte HotSync, illustrée dans la Figure 5-1, peut être installée afin d'assurer la connectivité pour le contrôle du mode de fonctionnement d'un système parallèle. De plus, cette carte peut être utilisée pour connecter des dispositifs de surveillance du système optionnels tels que Remote Monitor Panel II, optionnels tels qu'un panneau de surveillance à...
  • Page 73: Figure 5-2. Connexions De La Carte Hotsync

    Pour localiser les bornes correspondantes sur la carte pont CAN HotSync, voir la Figure 5-2 et la Table 5-1 on page 64. Figure 5-2. Connexions de la carte HotSync Connexions pour le contrôle des systèmes paral- lèles Connexions pour les RMP II, RIM II ou SCM II Connexions pour l'état du bypass Alarme Terminal J3...
  • Page 74: Tableau 5-1: Connexions De L'interface De La Carte Hotsync

    Tableau 5-1: Connexions de l'interface de la carte HotSync 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 75: Installation Du Câblage De Commande De La Dérivation Répartie

    NOTE La configuration de la carte HotSync pour un fonctionnement en parallèle doit être exécutée par un ingénieur du service clientèle Eaton. Contacter un représentant du service clientèle Eaton pour prendre rendez-vous. 12. Réinstaller le panneau de protection, puis le fixer avec les vis de montage de l'armoire.
  • Page 76: Tableau 5-2: Terminaisons Des Câbles De La Carte Pont Can

    Figure 5-3. Câblage d'interface simplifié de l'interrupteur à tirage et CAN du système de dérivation répartie NOTE Ce schéma concerne le câblage de la dérivation répartie, ce n'est pas un plan de disposition au sol. Les UPS peuvent être placés dans n'importe quel ordre physique. Figure 5-4.
  • Page 77: Tableau 5-3: Terminaisons Des Câbles De L'interrupteur À Tirage

    Figure 5-5. Câblage de l'interrupteur à tirage de la dérivation répartie sans MOB NOTE Utiliser des câbles à paire torsadée entre les UPS et les contacts auxiliaires des MOB. Depuis l'UPS 1 Vers l'UPS 2 vers l'UPS 3 (si installé) vers l'UPS 4 (si installé) TB2-1 TB2-1...
  • Page 78: Figure 5-6. Câblage De L'interrupteur À Tirage De La Dérivation Répartie Avec Mob

    Figure 5-6. Câblage de l'interrupteur à tirage de la dérivation répartie avec MOB NOTE Les désignations NF et NO pour les contacts auxiliaires des MOB sont définies avec le disjoncteur en position OFF (ouvert). Si les contacts des MOB ont des fils en spirale, utiliser le même calibre de fil pour les connexions à...
  • Page 79: Tableau 5-4: Terminaisons Des Câbles De L'interrupteur À Tirage Avec Mob

    Toujours vérifier le bon fonctionnement du contact avant de câbler. Depuis vers Fonction J3-1 (alarme) pour la carte CAN de MOB 1 Aux 1 NF Alarme MOB ouvert l'UPS 1 J3-2 (retour d'alarme) pour la carte MOB 1 Aux 1 Com CAN de l'UPS 1 UPS 1 TB2-1 (chaînage) MOB 1 Aux 2 NO...
  • Page 80: Comprendre Le Fonctionnement De L'ups

    6 Comprendre le fonctionnement de l'UPS 6.1 Examiner l'intérieur du système UPS L'UPS Eaton® 9395 est un véritable système online, à fonctionnement continu, à semi-conducteurs, sans transformateur (à 400 V CA), triphasé, fournissant une alimentation CA conditionnée et sans coupure à la sortie et à la charge critique. Le système de base consiste en un redresseur, un convertisseur de batterie, un inverseur, un panneau de commande surveillance/fonctionnement, un serveur de communication intégré, et une logique de traitement des signaux numériques (DSP).
  • Page 81 Sur un UPS configuré comme module d'entrée/sortie (IOM), la circuiterie de dérivation n'est pas installée. Cette configuration est principalement utilisée dans les systèmes parallèles à plusieurs UPS qui n'ont pas besoin d'une dérivation pour chaque UPS, et qui utilisent un module de dérivation du système (SBM) séparé...
  • Page 82: Ups Unique

    équipement n'est requis pour que l'UPS unique puisse correctement supporter ses charges. 6.2.1 Modes L'UPS Eaton 9395 alimente une charge dans cinq différents modes de fonctionnement. L'UPS peut automatiquement employer les cinq modes, si nécessaire. NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie...
  • Page 83: Figure 6-2. Chemin Du Courant Dans L'ups En Mode Normal

    NOTE Sur un UPS configuré comme IOM, il n'y a pas d'entrée de dérivation, de commutateur statique, ni de K5. Figure 6-2. Chemin du courant dans l'UPS en mode normal Pendant le fonctionnement normal de l'UPS, l'alimentation pour le système est dérivée depuis une source d'entrée secteur via le contacteur d'entrée K1 du redresseur.
  • Page 84: Mode Dérivation

    6.2.3 Mode dérivation L'UPS passera automatiquement en mode dérivation s'il détecte une surcharge, un défaut de charge ou une défaillance interne. La source de la dérivation fournit l'alimentation CA secteur directement à la charge. La Figure 6-3 illustre le chemin de l'alimentation électrique dans le système UPS en mode dérivation.
  • Page 85: Système De Gestion Du Module Variable (Vmms)

    l'inverseur s'ouvre pour isoler ce dernier. Le contacteur de protection anti-retours est normalement toujours fermé, prêt à supporter le commutateur statique, sauf si la source d'entrée de la dérivation est indisponible. 6.2.4 Système de gestion du module variable (VMMS) NOTE Les modes VMMS et ESS sont mutuellement exclusifs.
  • Page 86: Mode Batterie

    Figure 6-4. Chemin du courant dans l'UPS en mode système d'économie d'énergie Si la source de dérivation tombe hors d'une plage de tension ou de fréquence prédéterminée, le système bascule directement en mode batterie, puis en mode normal avec l'inverseur qui supporte la charge.
  • Page 87: Figure 6-5. Chemin Du Courant Dans L'ups En Mode Batterie

    Figure 6-5. Chemin du courant dans l'UPS en mode batterie En cas de défaillance de l'alimentation secteur, le redresseur ne reçoit plus de source CA secteur depuis laquelle il peut fournir le courant de sortie CC requis pour supporter l'inverseur. Le contacteur d'entrée K1 s'ouvre, et la batterie fournit instantanément de l'énergie au convertisseur de batterie.
  • Page 88: Configurations Unifilaires Du Système Ups

    6.3 Configurations unifilaires du système UPS Les schémas unifilaires du système présentés dans cette section illustrent la structure interne simplifiée de l'UPS, de l'alimentation par batterie et du bypass de maintenance de base. Tension Modèle Type de système d'UPS Entrée Sortie 9395P-750 Unité...
  • Page 89: Figure 6-6. Système Ups Eaton 9395P 750-1200 Kva, Entrée 400 V Et Sortie 400 V En Double Alimentation

    Figure 6-6. Système UPS Eaton 9395P 750-1200 kVA, entrée 400 V et sortie 400 V en double alimentation 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 90: Figure 6-7. Panneau De Dérivation De Maintenance Type

    Figure 6-7. Panneau de dérivation de maintenance type NOTE S'il s'agit d'une installation, dans le cadre d'un système UPS, d'une dérivation de maintenance sans disjoncteur d'entrée du redresseur, un minimum de deux alimentations séparées avec disjoncteurs d'alimentation amont ou une seule alimentation avec deux disjoncteurs d'alimentation amont doivent être fournies : une pour l'UPS et une pour l'entrée de la dérivation de maintenance.
  • Page 91 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 92 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 93: Système De Dérivation Répartie Sur Plusieurs Ups

    UPM d'un système sont nécessaires pour supporter la charge. 6.4.1 Modes de système parallèle pour des UPS multiples Identique au système d'UPS unique, le système parallèle de l'UPS Eaton 9395 supporte une charge critique dans cinq modes de fonctionnement différents. Les modes de fonctionnement standard sont : NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie...
  • Page 94: Mode Normal - Dérivation Répartie

    • En mode batterie, la batterie fournit une alimentation CC, ce qui permet de maintenir le fonctionnement de l'UPM. Les batteries de l'UPM supportent la charge critique. Les UPS se gèrent eux-mêmes et surveillent l'alimentation secteur entrante en permanence ; ils basculent automatiquement entre ces modes selon les besoins, sans intervention de l'opérateur, sauf en cas de basculement manuel en mode dérivation.
  • Page 95: Mode Dérivation - Dérivation Répartie

    Si les UPS sont surchargés ou indisponibles, le système de dérivation répartie basculera en mode dérivation. Le système de dérivation répartie reviendra automatiquement au mode normal lorsque la condition de surcharge sera éliminée et que le fonctionnement du système sera à nouveau dans les limites spécifiées.
  • Page 96: Mode Batterie - Dérivation Répartie

    Le mode dérivation est un mode de fonctionnement normal, et non une condition d'alarme. Cependant, si le système de dérivation répartie est incapable de revenir en mode normal suite à un transfert automatique en mode dérivation, une condition d'alarme sera enregistrée. La dérivation peut également être utilisée lorsque les UPS ou les UPM du système doivent être arrêtés pour procéder à...
  • Page 97 s'arrêtera. Si la source de dérivation est disponible, le système basculera en dérivation au lieu de s'arrêter. Si à tout moment pendant le déchargement de la batterie, l'alimentation d'entrée CA devient à nouveau disponible, le redresseur s'allumera, gèrera la charge de l'inverseur depuis les batteries et commencera à...
  • Page 98: Configurations Unifilaires Du Système De Dérivation Répartie Pour Plusieurs Ups

    6.5 Configurations unifilaires du système de dérivation répartie pour plusieurs UPS Les schémas unifilaires du système de dérivation répartie présentés dans cette section illustrent la structure interne simplifiée de l'UPS, de l'alimentation par batterie et de la dérivation de maintenance de base dans une configuration de plusieurs UPS.
  • Page 99: Figure 6-11. Système De Bypass Réparti Typique (Configurations 1+1 Et 2+0)

    Figure 6-11. Système de bypass réparti typique (configurations 1+1 et 2+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 100: Figure 6-12. Système De Bypass Réparti Typique (Configurations 2+1 Et 3+0)

    Figure 6-12. Système de bypass réparti typique (configurations 2+1 et 3+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 101: Figure 6-13. Système De Bypass Réparti Typique (Configurations 3+1 Et 4+0)

    Figure 6-13. Système de bypass réparti typique (configurations 3+1 et 4+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 102 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 103: Instructions Pour Le Fonctionnement De L'ups

    Les commandes et voyants répertoriés et décrits dans cette section sont utilisés pour contrôler et surveiller le fonctionnement de l'UPS. La Figure 7-1 illustre les commandes et voyants de l'UPS. Figure 7-1. Commandes et voyants de l'UPS Eaton 9395 750-1200 kVA Panneau de commande...
  • Page 104: Panneau De Commande

    Disjoncteur d'entrée CB 1 (option- nel) 7.1.1 Panneau de commande Le panneau de commande est utilisé pour configurer et contrôler l'UPS, mais aussi pour surveiller son fonctionnement. Pour une description des commandes et voyants de l'UPS, voir la Section . 7.1.2 Disjoncteurs Le disjoncteur optionnel (CB1) est utilisé...
  • Page 105: Panneau De Commande De L'écran Tactile Couleur

    7.2 Panneau de commande de l'écran tactile couleur Cette section explique comment utiliser les différents écrans pour commander et contrôler le fonctionnement de l'UPS. La figure suivante indique l'emplacement du panneau de commande du nouvel écran tactile couleur standard (1) sur la porte avant de l'UPS. Pour une description du panneau de commande, voir la Section 7 .3 "Utilisation du panneau de commande de l'écran tactile couleur".
  • Page 106: Utilisation Du Panneau De Commande À Écran Tactile Couleur

    7.3 Utilisation du panneau de commande à écran tactile couleur Les sections suivantes décrivent le panneau de commande de l'UPS et comment surveiller et contrôler le fonctionnement de l'UPS. Figure 7-3. Panneau de commande de l'écran tactile couleur (standard) Le panneau de commande de l'écran tactile couleur comprend les éléments suivants : •...
  • Page 107: Voyants D'état

    7.3.1 Voyants d'état voyants d'état Les symboles qui s'affichent dans le bas du panneau de commande sont des . Ces diodes électroluminescentes (DEL) colorées fonctionnent avec le signal d'alarme sonore pour indiquer l'état de fonctionnement de l'UPS. Se reporter au tableau ci-dessous. Voyant État Descriptions...
  • Page 108: Figure 7-4. Zones De L'écran Tactile

    Figure 7-4. Zones de l’écran tactile A La zone d'état de l'UPS affiche automatiquement la référence du modèle, la date et l'heure actuelles, les alarmes actives, les notifications actives, le pourcentage de charge et l'autonomie des batteries de l'UPS. Si la sonde de surveillance environnementale est installée, la température et l'humidité...
  • Page 109: Utilisation Des Boutons Du Menu Principal

    Nive Code d'accès Description COMMANDE 1 111 UTILISATEUR + COMMANDE CONFIGURATION 0101 UTILISATEUR + COMMANDE + CONFIGURATION SERVICE Service uniquement UTILISATEUR + COMMANDE + CONFIGURATION + SERVICE Tableau 7-2:Niveaux et fonctions de sécurité 7.3.3 Utilisation des boutons du menu principal La barre de menu de l'UPS affichée dans la figure ci-dessous permet d'afficher les données dans la zone des informations afin de faciliter la surveillance et le contrôle du fonctionnement de l'UPS.
  • Page 110: Écran Cartes D'alimentation (Mode Online)

    NOTE Sur tous les écrans, les lignes noires indiquent l'absence de flux d'alimentation, les lignes vertes indiquent un flux d'alimentation actif, les lignes jaunes indiquent un état hors tolérance. NOTE Les écrans illustrés sont des exemples représentatifs du fonctionnement du système. Les données affichées varient en fonction de l'activité...
  • Page 111: Figure 7-8. Écran Puissance Kva À Partir De L'écran Accueil

    Figure 7-8. Écran Puissance kVA à partir de l'écran Accueil Appuyer sur le bouton RENDEMENT MOYEN affiche l'écran de rendement du système illustré dans la figure suivante. Figure 7-9. Écran Rendement moyen à partir de l'écran Accueil Appuyer sur le bouton CONSOMMATION affiche l'écran illustré dans la figure suivante. Figure 7-10.
  • Page 112: Écran Cartes D'alimentation (Mode Dérivation)

    7.3.5 Écran Cartes d'alimentation (mode dérivation) La figure suivante illustre l'écran Dérivation. L'écran Dérivation s'affiche lorsque le système est en mode dérivation. L'écran Dérivation affiche une représentation graphique en temps réel de l'état de fonctionnement. Appuyer sur n'importe quel bouton à droite de l'écran amène l'utilisateur directement à l'écran d'informations.
  • Page 113: Écran Appareils De Mesure D'entrée

    Les trois éléments de gauche dans la section VUE D'ENSEMBLE ne sont pas des boutons actifs, mais des panneaux de détails d'état. Ils indiquent les conditions de fonctionnement actuelles de l'UPS. Les deux éléments à l'extrême droite de la section VUE D'ENSEMBLE sont des boutons actifs. Ils peuvent être sélectionnés pour afficher un profil de rendement ou de consommation sur diverses périodes de 24 heures, 7 jours, 30 jours ou 1 an.
  • Page 114: Écran Détail Des Appareils De Mesure D'entrée

    Figure 7-15. Écran Appareils de mesure de dérivation L'écran Appareils de mesure de sortie illustré dans la figure suivante affiche les valeurs appartenant à la sortie du système. Figure 7-16. Écran Appareils de mesure de sortie 7.3.9 Écran Détail des appareils de mesure d'entrée La figure suivante illustre l'écran Détail des appareils de mesure d'entrée.
  • Page 115: Écrans Appareils De Mesure De Batterie

    Figure 7-17. Écran Détail des appareils de mesure d'entrée L'écran Sélectionner la source illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur de sélectionner une source individuelle pour la lecture du système. Figure 7-18. Écran Sélectionner la source 7.3.10 Écrans Appareils de mesure de batterie Les figures suivantes illustrent l'écran de base Appareils de mesure de batterie et l'écran d'accès au Journal de batterie.
  • Page 116: Figure 7-19. Écran Appareils De Mesure De Batterie

    Figure 7-19. Écran Appareils de mesure de batterie Figure 7-20. Écran Journal de batterie Les figures suivantes illustrent l'écran Détail du journal de batterie et l'écran Résumé du journal de batterie. Figure 7-21. Écran Détail du journal de batterie 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 117: Écran Principal Événements Du Système

    Figure 7-22. Écran Résumé du journal de batterie 7.3.11 Écran principal Événements du système Lorsque le système de l'UPS fonctionne en mode en ligne, il s'auto-surveille en permanence, ainsi que l'alimentation électrique secteur entrante. En mode batterie ou dérivation, il se peut que l'UPS génère des alarmes afin d'afficher avec précision quel événement a provoqué...
  • Page 118: Écran Et Commandes D'état Du Système

    déclenchée, vérifier en premier lieu ces voyants pour connaître le type d'événement survenu. Pour une description des voyants d'état, voir la section Table 7-1 on page 97. • Messages d'événement du système - Si un événement du système se produit, un message apparaît sur l'écran LCD dans la zone d'état de l'UPS.
  • Page 119: Figure 7-26. Écran État Du Système

    Figure 7-26. Écran État du système La figure suivante illustre l'écran Commandes du module. Cet écran permet de contrôler les modules individuels du système. Il indique également leurs valeurs et leur état. Figure 7-27. Écran Commandes du module La figure suivante illustre l'écran Détail des commandes du module. Sélectionner un des modules affichés sur l'écran précédent permet à...
  • Page 120: Figure 7-28. Écran Détail Des Commandes Du Module

    Figure 7-28. Écran Détail des commandes du module L'écran Méthode de mesure permet à l'opérateur de sélectionner les valeurs de surveillance phase à phase ou phase-neutre. Voir les figures suivantes. Figure 7-29. Écran Option de méthode de mesure en mode online Le numéro 1) dans la figure suivante se réfère à...
  • Page 121: Écran Paramètres

    Figure 7-30. Écran Option de méthode de mesure en mode dérivation 7.3.14 Écran Paramètres L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur d'accéder aux informations de base du système (tel que le numéro de série, la version du micrologiciel installée, etc.). Appuyer sur le bouton NETTOYER L'ÉCRAN désactive l'écran pendant 30 secondes afin de permettre à...
  • Page 122: Écran Architecture Des Avantages Énergétiques (Aae)

    Figure 7-32. Écran Options de configuration 7.3.16 Écran Architecture des avantages énergétiques (AAE) Cet écran (illustré dans la figure suivante) permet à l'opérateur d'activer les divers modes d'économie d'énergie et de consommation d'énergie du système. Les diverses opérations d'architecture des avantages énergétiques sont décrites dans la Section 1.2.9 et la Section 1.2.10.
  • Page 123: Écran De Base Statistiques

    Figure 7-34. Écran Désactiver le mode ESS L'écran illustré dans la figure précédente demande à l'opérateur de vérifier la désactivation du mode ESS à ce moment. Figure 7-35. Écran Minuterie d'alerte élevée L'écran illustré dans la figure ci-dessus demande à l'opérateur s'il désire démarrer la minuterie d'alerte élevée.
  • Page 124: Écran Comparaison Ess

    Figure 7-36. Écran de base Statistiques Figure 7-37. Écran Détail des données statistiques 7.3.18 Écran Comparaison ESS L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur d'obtenir visuellement les valeurs de rendement du mode EAA. Figure 7-38. Écran Comparaison ESS 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003...
  • Page 125: Écran Carte Des Modules Ups

    7.3.19 Écran Carte des modules UPS L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur de contrôler les UPM individuels. Figure 7-39. Écran Carte des modules UPS 7.3.20 Écran Vue d'ensemble du système L'écran illustré dans la figure suivante affiche les valeurs pour tous les paramètres des UPS et UPM. Figure 7-40.
  • Page 126 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 127: Fonctionnement De L'ups À L'aide Du Panneau De Commande De L'écran Tactile Couleur

    NOTE Les commandes du mode Système d'économie d'énergie ne s'affichent que si elles ont été installées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement.
  • Page 128: Démarrage De L'ups En Mode Dérivation

    Le redresseur et l'inverseur s'activent. L'inverseur continue à monter jusqu'à la tension nominale. Lorsque l'inverseur atteint la tension maximale, le contacteur de sortie K3 de l'UPS se ferme, puis le commutateur statique s'éteint. L'alimentation est maintenant fournie à la charge critique en mode online.
  • Page 129: Démarrage D'un Seul Upm

    8. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L ’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101). 9. Sélectionner COMMANDES dans l'écran principal. L'écran COMMANDES DU SYSTÈME s'affiche. 10.
  • Page 130: Désactiver Le Mode Système De Gestion Du Module Variable (Vmms) Depuis Le Menu Des Commandes Eea

    Les commandes du mode Système de gestion du module variable (VMMS) s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement.
  • Page 131: Transfert Du Mode Normal Au Mode Dérivation

    NOTE Les commandes du mode alerte élevée s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement. Si le mode ESS est activé, les commandes du mode VMMS ne s'afficheront pas.
  • Page 132: Activer Le Mode Système D'économie D'énergie Dans Le Menu Des Commandes Eaa

    NOTE Les commandes du mode ESS s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
  • Page 133: Transfert Du Mode Ess Au Mode Dérivation

    NOTE Les commandes du mode ESS s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
  • Page 134: Redémarrage D'un Seul Upm

    ARRÊT. Le module d'alimentation s'éteint. Les UPM restants continuent à alimenter la charge critique. L'alimentation des circuits logiques reste activée. 7.4.15 Redémarrage d'un seul UPM Pour redémarrer un seul UPM après un état d'arrêt : Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
  • Page 135: Utilisation De Désactivation De La Charge De L'ups

    7.4.18 Utilisation de DÉSACTIVATION DE LA CHARGE DE L'UPS Une désactivation de la charge de l'UPS est initiée en sélectionnant DÉSACTIVATION DE LA CHARGE depuis l'écran COMMANDES DU SYSTÈME. Permet de mettre hors tension la charge critique et d'arrêter l'UPS. L'UPS (y compris la dérivation) demeure désactivé jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Pour utiliser DÉSACTIVATION DE LA CHARGE : Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal.
  • Page 136 Les instructions suivantes sont uniquement destinées à l'usage du commutateur REPO fourni par Eaton Corporation. Si un commutateur REPO fourni par le client est utilisé, il peut ne pas s'activer de la même manière ; consulter le mode d'emploi fourni avec le commutateur.
  • Page 137: Communications

    Figure 4-14 en page 52 à la Figure 4-16 en page 56. 8.1 Cartes X-Slot L'UPS Eaton 9395 est équipé de quatre baies de communication X-Slot (voir la Figure 4-14 en page 52 pour les emplacements des baies). L'UPS est compatible avec les cartes X-Slot suivantes (voir la Figure 8-1) : •...
  • Page 138: Mode Terminal

    Figure 8-1. Cartes X-Slot optionnelles Carte ConnectUPS-X Web/SNMP Carte Modbus Carte d'interface relais Carte modem Carte relais industriels 8.2 Mode terminal Le mode terminal est pris en charge par tous les ports de communication série RS-232 de l'UPS. Les paramètres suivants doivent être utilisés : •...
  • Page 139: Affichage Du Panneau De Commande De L'ups

    Si un port fonctionnant en mode terminal est connecté à un ordinateur, il faut appuyer sur les touches [Échap] [H] pour imprimer tout le journal avec un en-tête de la version du micrologiciel. Le journal en mode terminal est en anglais seulement. MODEL: Eaton 9395P CTO: TF12710000000 SERIAL:...
  • Page 140: Surveillance De L'alarme Du Bâtiment

    MCU DSP:70.81.14 MCU BOOTLOADER:80.40 MCU PLD:1.00 PMF 1 DSP:80.81.14 PMF 1 BOOTLOADER:80.40 PMF 1 PLD:1.00 XSLOT CAN BRIDGE:0.00 CSB DSP:70.81.14 CSB BOOTLOADER:1.12 DISPLAY: 1.06 TIME: 19:17:16 DATE: 03/23/2099 03/16/2099 21:25:20.355 S138: CONTROL POWER ON (PM1) 03/16/2099 21:25:20.515 N011: OUTPUT UNDER OR OVER FREQ (PM1) 03/16/2099 21:25:20.675 S302: EEPS CONFIGURING (PM1) 03/16/2099 21:25:23.475 N267: POWER MODULE CABLE FAIL 15 (PM1) 03/16/2099 21:25:25.180 N271: DC HW AMPS LIMIT (PM1)
  • Page 141 CAUTION Les contacts ne doivent pas fonctionner au-delà de 30 V CA, et à un maximum de 5 A. 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
  • Page 142: Maintenance De L'ups

    9 Maintenance de l'UPS Les composants présents à l'intérieur de l'armoire de l'UPS sont protégés par une structure métallique robuste. Toutes les pièces et assemblages réparables sont positionnés de manière à être facilement accessibles, et demandent très peu de démontage. Cette conception permet au personnel qualifié d'exécuter rapidement les réparations et les opérations de maintenance de routine.
  • Page 143: Procéder À Une Maintenance Préventive

    choc électrique. Ce risque peut être réduit si les branchements à la terre sont déconnectés lors des opérations d'installation et de maintenance. • Lors du remplacement des batteries, utiliser le même nombre de batteries sans entretien. • Une mise au rebut correcte des batteries est requise. Se reporter aux réglementations locales pour connaître les exigences de mise au rebut.
  • Page 144: Maintenance Annuelle

    9.2.4 Maintenance ANNUELLE La maintenance préventive annuelle doit être exécutée uniquement par du personnel qualifié et familier avec les opérations de maintenance et de réparation du système UPS. Contacter le représentant pour obtenir des informations complémentaires à propos des offres de service. 9.2.5 Maintenance des BATTERIES Contacter le représentant pour la maintenance des batteries.
  • Page 145: Formation À La Maintenance

    9.5 Formation à la maintenance Un cours de formation de base, dispensé par Eaton Corporation, apporte de bonnes connaissances sur le fonctionnement d'un système UPS, et enseigne les procédures à suivre pour exécuter une maintenance corrective de premier niveau. Pour en savoir plus sur la formation et d'autres services, contacter le service d'assistance technique d'Eaton.
  • Page 146: Caractéristiques Techniques Du Produit

    Les systèmes UPS sont disponibles en 50/60 Hz avec différentes valeurs nominales de puissance de sortie. Modèles Puissance nominale Fréquence Eaton 9395P 750 kVA 750 kVA PF 1.0 50/60 Hz Eaton 9395P 900 kVA 900 kVA PF 0.92...
  • Page 147: Considérations Environnementales

    Ajustement de la tension de sortie (nomi- 380 Vca de tension nominale, ajustable de 368,6 à 391,4 Vca nale +/- 3 %) 400 Vca de tension nominale, ajustable de 388 à 412 Vca 415 Vca de tension nominale, ajustable de 402,5 à 427,5 Vca Contenu harmonique de la tension de sortie 1,5 % THD max (charge linéaire) 5 % THD max (charge non linéaire)
  • Page 148: Garantie

    11 Garantie Le produit est garanti contre les défauts de conception, matériels et de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat. La filiale ou le distributeur local peuvent accorder une période de garantie différente à celle stipulée ci-dessus, consulter les conditions générales de responsabilité...
  • Page 149: Liste De Contrôle De L'installation

    L'écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération de l'armoire de l'UPS est retiré. La mise en service et la vérification d'un bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du ser- vice clientèle Eaton 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA...

Table des Matières