Télécharger Imprimer la page
ABB GKey Notice Originale
ABB GKey Notice Originale

ABB GKey Notice Originale

Verrou de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour GKey:

Publicité

Liens rapides

P R O D U I TS D E S E CU R I T E
GKey – Verrou de sécurité
Extraits de la notice originale
Description générale
Le verrou de sécurité GKey intègre un interrupteur d'interverrouillage RFID. Il est conçu pour être compatible avec les protections de
machines de pointe et assurer un verrouillage de sécurité robuste et doubler le mécanisme d'interverrouillage pour le rendre inviolable. Il
est conçu pour permettre la détection de l'interverrouillage de position de protections mobiles et maintient la protection verrouillée
jusqu'à ce qu'une tension soit appliquée au solénoïde.
Le verrou de sécurité GKey maintient les protections fermées jusqu'à 3000 N. Il peut être utilisé avec des retardateurs pour fournir le signal
d'excitation du solénoïde uniquement au bout d'une durée prédéterminée. Le boîtier du GKey peut incorporer des positions pour le
montage de boutons-poussoirs, d'interrupteurs ou de lampes standard de 22 mm pour faciliter les fonctions de requête de la machine et
les diagnostics dans un seul boîtier. Ces dispositifs de commande et signalisation sont commandés séparément.
Installation
L'installation de tous les verrous de sécurité GKey doit être conforme à une évaluation des risques réalisée pour l'application spécifique.
L'installation doit être effectuée par un personnel compétent et conformément aux présentes instructions.
Utilisez des conducteurs en cuivre 16-28 AWG. Couple de serrage des bornes : 0,7 Nm.
Précaution !
Montez le GKey solidement sur le châssis fixe de la protection ou de la machine. Installez l'actionneur sur la partie mobile de la protection
et alignez-le sur l'ouverture d'entrée de l'interrupteur.
1. Utilisez des boulons de montage M5 pour fixer l'interrupteur et l'actionneur.
Le couple de serrage pour assurer une fixation fiable est de 4,0 Nm.
Le couple de serrage des vis du couvercle et des presse-étoupe doit être de 1,5 Nm pour assurer l'indice de protection IP.
Montez toujours le bouchon sur l'ouverture d'entrée inutilisée pour empêcher des débris de pénétrer dans le mécanisme de
l'interrupteur.
2. Installez toujours une butée mécanique sur la protection pour empêcher la détérioration de l'interrupteur.
Assurez un alignement correct de l'actionneur et de la poignée avec les ouvertures frontales de l'interrupteur et du guide. Utilisez des
guides d'alignement pour veiller à ce que l'actionneur entre dans l'interrupteur sans interférer avec les côtés de l'ouverture.
Ne montez pas des interrupteurs ou actionneurs adjacents à une distance inférieure à 100 mm.
3. La fonction de déverrouillage manuel est obtenue à l'aide d'un outil et doit être utilisée dans des circonstances exceptionnelles. Vous
pouvez empêcher son déclenchement en utilisant un revêtement spécial. Si elle est utilisée, cette protection est endommagée et doit
être rétablie pour assurer la protection.
4. Lors de la fixation d'une poignée, veillez à utiliser des boulons de montage M6 pour fixer la plaque de montage. Le couple de serrage
pour assurer une fixation fiable est de 4,0 Nm.
Avertissement !
Contrôles après installation
Après l'installation de tous les circuits de commande, la fonction de verrouillage et les fonctions de déverrouillage de secours arrière
doivent être contrôlées.
Avant d'utiliser la fonction de Lock out, un test est nécessaire. Pour assurer la fonction de Lock out et qu'il n'est pas possible de fermer le
GKey lorsqu'un cadenas est accroché à la poignée, les cadenas sélectionnés et le GKey doivent être testés en ensamble.
Pour les applications avec un temps de décélération après la coupure de l'alimentation, veillez à laisser un temps suffisant avant la mise
sous tension du solénoïde.
[EN] The complete original instructions can be found at:
[DE] Die komplette Originalbetriebsanleitung ist zu finden unter:
[ES] La versión original de la instrucciones está disponible en:
[FR] La notice originale intégrale est disponible sur :
[IT] Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[SV] Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[ZH] 完整的原始说明可以在以下网址查阅:
Assurez-vous que le sélectionneur de fonction de déverrouillage manuel est en position « verrouillée »
avant de remettre le couvercle.
Lors de la découpe du panneau pour permettre le mouvement de la poignée
arrière :
Tenez compte de l'ouverture lors du calcul de la distance de sécurité
Assurez-vous qu'il ne reste aucune arête tranchante
www.abb.com/jokabsafety
F R
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB GKey

  • Page 1 Assurez-vous que le sélectionneur de fonction de déverrouillage manuel est en position « verrouillée » avant de remettre le couvercle. Montez le GKey solidement sur le châssis fixe de la protection ou de la machine. Installez l’actionneur sur la partie mobile de la protection et alignez-le sur l’ouverture d’entrée de l’interrupteur.
  • Page 2 DEL 2 (Rouge) Sous tension Allumé Hors tension Éteint Maintenance Tous les mois : Vérifiez le bon fonctionnement de tous les circuits et de la fonction de verrouillage. Si un élément du produit GKey présente un dommage mécanique, retirez-le et remplacez-le.
  • Page 3 Les fonctions de sécurité et la mécanique doivent faire l'objet de tests réguliers. Avertissement ! En cas de panne ou d'endommagement du produit, veuillez contacter le représentant ABB Jokab Safety le plus proche. N'essayez pas de réparer le produit vous-même, dans la mesure où cela pourrait endommager le produit de manière permanente, remettant alors en cause la sécurité...
  • Page 4 Les descriptions et les exemples illustrent comment le produit fonctionne et peut être utilisé. Cela ne signifie pas qu’il est adapté à tous les types de machines et de processus. Il relève de la responsabilité de l’acheteur/utilisateur d’installer et utiliser le produit con- formément aux normes et réglementations en vigueur.