Klarstein Thermaxx Retroheat Mode D'emploi
Klarstein Thermaxx Retroheat Mode D'emploi

Klarstein Thermaxx Retroheat Mode D'emploi

Radiateur à bain d'huile

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Thermaxx Retroheat
Ölradiator
Oil radiator
Radiateur à bain d'huile
Radiador de aceite
Radiatore ad olio
10035079 10035080
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Nota: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que
dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Thermaxx Retroheat

  • Page 1 Thermaxx Retroheat Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated Ölradiator spaces or occasional use. Oil radiator Nota: Este producto está indicado únicamente en Radiateur à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Page 5 oder die die Stromgrenzwerte überschreiten. • Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, um den Netzstecker aus der Steckdose herauszuziehen. • Berühren Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen. •...
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Griff Leuchtanzeige des Betriebs Regelthermostat. Funktionswahlschalter. Kabelaufwickler Rollen Halterung (2 Stück) Metallstützen (2 Stück) Flügelmuttern (4 Stück) Auflagerollen (4 Stück) Muttern (4 Stück)
  • Page 7: Montage Der Rollen

    MONTAGE DER ROLLEN Setzen Sie die Auflagerollen in die Löcher “C” und “D” in die Metallstützen ein und befestigen Sie sie mit den Muttern. Drehen Sie das Gerät mit der Oberseite nach unten, schrauben Sie die Flügelmuttern aus der Halterung (Abb. 1) und stecken Sie die Halterung zwischen das erste und das zweite Element (Abb.
  • Page 8: Bedienung

    BEDIENUNG WARNUNG GEFAHR EINES BRANDES Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien. Zum Anschalten des Geräts den Stecker mit dem Wandstecker verbinden, den Funktionsschalter (4) in die gewünschte Position drehen und den Temperaturschalter (3) im Uhrzeigersinn auf die maximale Position drehen.
  • Page 9: Wartung

    WARTUNG Vor dem Reinigen des Geräts ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose heraus und lassen das Gerät völlig abkühlen. Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen. Keine Scheuerreiniger oder chemische Lösemittel benutzen. Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann.
  • Page 10: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennungen 10035079, 10035080 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Page 15 • In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. • Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer. • If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
  • Page 16: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Carry handle Inidicator light Adjustable thermostat Power selector Cord winder Castors Brackets (2 pieces) Supports (2 pieces) Wing nuts (4 pieces) Support wheels (4 pieces) Nuts (4 pieces)
  • Page 17: Assembly Of The Support Rolls

    ASSEMBLY OF THE SUPPORT ROLLS Insert the wheels into holes “C” and “D” in the metal supports and fasten them with the nuts. Turn the apparatus upside down, unscrew the wing nuts from the bracket (fig. 1) and insert the bracket between the first and second element (fig. 2). Insert the end of the bracket into holes “A”...
  • Page 18: Operation

    OPERATION WARNING DANGER OF FIRE Do not place this product near curtains or other combustible material. To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the power selector (4) in the desired position and turn the adjustable thermostat (3) clockwise to the maximum position.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE This appliance does not require any special maintenance. Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it. In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth. Never use abrasives or chemical solvents. Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the apparatus and irreparably damaging it.
  • Page 20: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifiers 10035079, 10035080 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback Maximum continuous...
  • Page 21: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité...
  • Page 23 • Ne laissez pas l'appareil exposé aux intempéries (pluie, ensoleillement). • Ne soumettez pas l'appareil à des coups ou des chocs. • En cas de défaut ou de dysfonctionnement, l'appareil doit être immédiatement déconnecté de l'alimentation électrique. • Si vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation (après l'avoir débranché).
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL poignée témoin de marche lumineux thermostat réglable sélecteur de fonction enroulement du câble roulettes Support (2 pièces) Supports métalliques (2 pièces) Ecrous à oreilles (4 pièces) Roulettes (4 pièces) Ecrous (4 pièces)
  • Page 25: Montage Des Roulettes

    MONTAGE DES ROULETTES Placez les roulettes de support dans les trous "C" et "D" des supports métalliques et fixez-les avec les écrous. Retournez l'appareil, dévissez les écrous à oreilles du support (Fig.1) et insérez le support entre le premier et le deuxième élément (Fig.2). Insérez l'extrémité du support dans les trous "A"...
  • Page 26: Utilisation

    UTILISATION MISE EN GARDE RISQUE D'INCENDIE N'utilisez pas l'appareil à proximité de rideaux ou d'autres matériaux inflammables. Pour allumer l'appareil, branchez la fiche à la prise, tournez le sélecteur de fonction (4) dans la position souhaitée et tournez le sélecteur de température (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques. N'utilisez pas de substances humides, de liquides ou de chiffons très humides, car l'eau peut pénétrer irrémédiablement l'appareil.
  • Page 28: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10035079, 10035080 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de nominale chaleur avec thermostat intégré...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizada por niños sin supervisión.
  • Page 31 • No exponga el aparato a impactos ni golpes. • En caso de que se produzca una avería o un fallo en el funcionamiento, el aparato debe desconectarse del suministro eléctrico. • Si no desea utilizar más el aparato, desactívelo cortando el cable de alimentación (cuando no esté...
  • Page 32: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Indicador luminoso de funcionamiento Termostato regulador Interruptor de selección de funciones Compartimento para enrollar el cable Ruedas Soporte (2 uds.) Soportes de metal (2 uds.) Tuercas de mariposa (4 uds.) Ruedas (4 uds.) Tuercas (4 uds.)
  • Page 33: Montaje De Las Ruedas

    MONTAJE DE LAS RUEDAS Inserte las ruedas en los orificios "C" y "D" de los soportes de metal y fíjelas con las tuercas. Voltee el aparato para que la parte superior se oriente hacia abajo, desenrosque las tuercas de mariposa del soporte (il. 1) y encaje el soporte entre el primer y el segundo elemento (il.
  • Page 34: Manejo

    MANEJO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO No utilice el aparato cerca de cortinas ni de otros materiales inflamables. Para encender el aparato, conecte el enchufe a la toma de corriente, gire el interruptor de funciones (4) a la posición deseada y el interruptor de temperatura (3) a la máxima posición en sentido horario.
  • Page 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el cable de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe por completo. Para limpiar el aparato, utilice un paño húmedo y suave. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes químicos. No utilice tejidos mojados, líquidos ni paños muy mojados, pues una filtración de agua al interior del aparato podría causar daños irreparables.
  • Page 36: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10035079, 10035080 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fisiche e sensoriali limitate possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e le procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati.
  • Page 39 • Non esporre il dispositivo ad agenti atmosferici (pioggia, raggi del sole). • Non sottoporre il dispositivo a colpi e urti. • In caso di guasto o malfunzionamento, il dispositivo deve essere scollegato immediatamente dalla rete elettrica. • Se il dispositivo non si desidera utilizzare più il dispositivo, disattivarlo tagliando il cavo di alimentazione (quando la spina è...
  • Page 40: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Impugnatura Indicazione luminosa di funzionamento Termostato regolabile Interruttore di selezione delle funzioni Avvolgicavo Rotoli Supporti (2 pezzi) Sostegni in metallo (2 pezzi) Dadi ad alette (4 pezzi) Rotelle di supporto (4 pezzi) Dadi (4 pezzi)
  • Page 41: Montaggio Delle Rotelle

    MONTAGGIO DELLE ROTELLE Inserire le rotelle di supporto nei fori “C” e “D” dei sostegni in metallo e fissarle con i dadi. Ruotare il dispositivo con il lato superiore verso il basso, svitare i dadi ad alette dal supporto (immagine 1) e inserire il supporto tra il primo e il secondo elemento (immagine 2).
  • Page 42: Utilizzo

    UTILIZZO AVVERTENZA PERICOLO D’INCENDIO Non utilizzare il dispositivo vicino a tende o altri materiali infiammabili. Per accendere il dispositivo, inserire la spina nella presa elettrica a muso, ruotare l’interruttore di selezione delle funzioni (4) nella posizione desiderata e girare l’interruttore della temperatura (3) in senso orario in posizione massima. Una volta raggiunta la temperatura della stanza desiderata, ruotare lentamente la manopola (3) in senso antiorario, fino allo spegnimento del dispositivo.
  • Page 43: Manutenzione

    MANUTENZIONE Prima di pulire il dispositivo, staccare la spina dalla presa e farlo raffreddare completamente. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi chimici. Non utilizzare tessuti bagnati, liquidi o panni fradici, dato che se dovesse penetrare acqua all’interno potrebbero risultare danni irreparabili.
  • Page 44: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10035079, 10035080 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Pmin...

Ce manuel est également adapté pour:

1003507910035080

Table des Matières