Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DATSCHA DIGITAL
Heizer
Heater
Calefactor
Chauffage
Stufa
10031578
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein DATSCHA DIGITAL

  • Page 1 DATSCHA DIGITAL Heizer Heater Calefactor Chauffage Stufa 10031578 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Page 5: Geräteübersicht

    • Wenn sich der Heizer überhitzt schaltet er sich automatisch aus. Lassen Sie ihn komplett abkühlen, bevor Sie ihn erneut starten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Um Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen und warten.
  • Page 6: Bedienfeld

    Mechanisches Modell Griff Abdeckung Regler Thermostat Schutzgitter Stecker Basis Rollen BEDIENFELD Elektronisches Modell Mittlere Heizstufe Niedrige Heizstufe Hohe Heizstufe Empfänger für die Fernbedienung Timer ON Timer OFF Temperaturanzeige AUTO Modus LÜFTER Modus POWER Taste DEFROST Modus IONEN Modus PLUS Taste MINUS Taste...
  • Page 7: Fernbedienung

    Mechanisches Modell Hohe Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit Regler Thermostat FERNBEDIENUNG Elektronisches Modell Die Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten am Bedienfeld und haben die selben Funktion. Hinweise zur Batterie • Wenn Sie die Fernbedienung erstmals benutzen, legen Sie eine 3V-Knopfzelle ein. •...
  • Page 8: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Elektronisches Modell HINWEIS: Wenn Sie das erstmals in Betrieb nehmen kann es etwas merkwürdig riechen. Das liegt daran, dass sich noch etwas Schutzöl auf der Oberfläche des Heizelements befindet. Dieser Geruch verschwindet mit der weiteren Benutzung. Sie können die Heizung entweder über die Tasten am Bedienfeld oder die Tasten auf der Fernbedienung bedienen.
  • Page 9 MINUS Taste: Wenn Sie mit der Taste die Temperatur einstellen, verringert sie sich mit jedem Tastendruck um 1°C. Die Temperatur kann zwischen 5 °C - 45 °C eingestellt werden. Wenn Sie mit der Tasten den Timer einstellen, verringert sich die Zeit mit jedem Tastendruck um 1 Minute. Die Zeit kann zwischen 0-59 Minuten eingestellt werden.
  • Page 10 Fehlermeldungen und Schutzfunktionen (Elektronisches Modell) Wenn die Gehäusetemperatur über 60 °C steigt geht das Gerät automatisch aus, damit es nicht überhitzt. Im Display erscheint die Fehlermeldung E1. Lassen Sie das Gerät abkühlen und starten Sie es dann erneut. Die Meldung E2 signalisiert ein Sensorproblem. Überprüfen Sie ob der Sensor möglicherweise kaputt oder verklebt ist.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitsfunktionen (beide Modelle) • Das Gerät verfügt über einen Thermo-Schalter, der es automatisch ausschaltet um zu verhindern, dass es sich überhitzt. Wenn das passiert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen. Stecken Sie den Stecker dann wieder ein und starten Sie das Gerät dann erneut.
  • Page 12: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Modellkennung(en) 10031578 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Page 13: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Modellkennung(en) 10031577 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Page 14: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions carefully before using the Heater. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 17: Main Parts

    • If the heater overheats, it will cut off the power automatically. Do not operate the heater and let it cool down compleately before youu start it again. WARNING Risk of electric shock! To avoid electric shock, always unplug the appliance before cleaning and servicing the appliance.
  • Page 18: Control Panel

    Mechanical Model Handle Top Cover Power Knob Thermostat Protective Mesh Plug Base Caster CONTROL PANEL Electronic Model MID-heating LOW-heating HIGH-heating Remote control Clock display receiver window Timer ON Timer OFF Temperature display AUTO mode FAN mode POWER DEFROST mode ION mode INCREASE button DECREASE button...
  • Page 19: Remote Control

    Mechanical Model HIGH-Grade Power Gear MID-Grade Power Gear LOW-Grade Power Gear Power Knob Thermostat REMOTE CONTROL Electronic Model All functions performed by the Remote Control work are indentical to the Manual Controls Panel. Hints on the Battery • Battery replacement: Install one 3V Lithium battery •...
  • Page 20: Use And Operation

    USE AND OPERATION Electronic Model NOTE: For first time operation.there will have some smell.because this Heater have some protective oil on the surface of the heating element during production. The Heater may be operated by the manual controls located on the front of Heater or by your remote control.
  • Page 21 DECREASE button: When setting temperature operation, corresponding (1°C) followed by decreasing the temperature setting range 5°C - 45°C . When setting a timer operation is to adjust the number of minutes, correspondence (1 minute) is incremented, cyclic variations in the timing set within O to 59 minutes. By holding either the INCREASE key or DECREASE key on the heater control panel.
  • Page 22 Error Codes and Cooling Protection (Electronic Model) When dumping heater body is greater than or equal to 60 ° or body overheat protect, it will display El, after put the heater in flat or the temperature is reduced, you need to reboot the heater, it will restore normal operation.
  • Page 23: Care And Cleaning

    Safety Features (both Models) • A thermal overload protector is built-in to prevent overheating. When the Heater is overheat, it will be shut off automatically. To RESET the Heater: Unplug the Heater and wait for 30 minutes to cool down. Turn ON the Heater again to resume operation.
  • Page 24: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): 10031578 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Page 25: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): 10031577 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Page 26: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 27 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
  • Page 29: Descripción Del Aparato

    • Si el calefactor se sobrecalienta, se apaga automáticamente. Deje que se enfríe por completo antes de encenderlo de nuevo. AVISO Riesgo de descarga eléctrica Para evitar descargas eléctricas, antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 30: Panel De Control

    Modelo mecánico Cubierta Regulador Termostato Rejilla de protección Enchufe Base Ruedas PANEL DE CONTROL Modelo eléctrico Nivel de calefacción medio Nivel de calefacción Nivel de bajo calefacción alto Hora Receptor para el Temporizador ON mando a distancia Temporizador OFF Modo AUTO Indicador de temperatura Botón POWER...
  • Page 31: Mando A Distancia

    Modelo mecánico Velocidad alta Velocidad media Velocidad baja Regulador Termostato MANDO A DISTANCIA Modelo eléctrico Los botones del mando a distancia tienen la misma función que los del panel de control. Indicaciones sobre la batería • Si utiliza el mando a distancia por primera vez, introduzca una pila de botón de 3 V.
  • Page 32: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Modelo eléctrico ADVERTENCIA: Si pone en marcha el aparato por primera vez, es posible que genere un olor extraño. Esto puede producirse porque todavía haya un poco de aceite protector en la superficie de la resistencia. Este olor desaparece con usos posteriores.
  • Page 33 Botón MENOS: Si ajusta la temperatura con el botón, cada vez que lo pulse la temperatura disminuye 1°C. La temperatura puede ajustarse entre 5 °C - 45 °C. Cuando pulse el botón junto con el del temporizador, el tiempo disminuye 1 minuto cada vez que pulse el botón.
  • Page 34 Mensajes de error y funciones de protección (Modelo eléctrico) Si la temperatura de la carcasa es superior a 60 °C, el aparato se apaga automáticamente para evitar que se sobrecaliente. En el display aparecerá el aviso de error E1. Deje que el aparato se enfríe por completo y reinícielo. El aviso E2 indica un problema en el sensor.
  • Page 35: Limpieza Y Cuidado

    Funciones de seguridad (ambos modelos) • El aparato cuenta con un interruptor térmico que lo apaga en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurre, desconecte el enchufe y deje que este se enfríe durante 30 minutos. Vuelva a conectar el enchufe a la toma de corriente y encienda el aparato de nuevo.
  • Page 36: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10031578 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Page 37: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10031577 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Page 38: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 39 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffi santes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Page 41: Aperçu De L'appareil

    • Si le chauffage surchauffe, il s’éteint automatiquement. Laissez-le alors refroidir complètement avant de le redémarrer AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Pour éviter les électrocutions, débranchez toujours la fi che e la prise avant de nettoyer l’appareil ou de l’entretenir. • Ne placez pas l’appareil à proximité de piscines, bains ou douches. APERÇU DE L’...
  • Page 42: Panneau De Commande

    Modèle mécanique Poignée Couvercle Réglage Thermostat Grille de protection Fiche Socle Roulettes PANNEAU DE COMMANDE Modèle électronique Puissance moyenne de chauff age Faible puissance de Forte puissance chauff age de chauff e Récepteur de la Heure télécommande Timer ON Timer OFF Température Mode AUTO Mode VENTILATEUR...
  • Page 43: Télécommande

    Modèle mécanique Vitesse rapide Vitesse moyenne Vitesse lente Bouton de réglage Thermostat TÉLÉCOMMANDE Modèle électronique Les touches de la télécommande correspondent à celles du panneau de commande et ont les mêmes fonctions. Conseils concernant la pile • Lorsque vous utilisez pour la première fois la télécommande, insérez une pile bouton de 3 V.
  • Page 44: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION Modèle électronique REMARQUE : lorsque vous mettrez en marche l’appareil pour la première fois, il peut se dégager une odeur particulière. Cela s’explique par la présence d’un peu d’huile de protection sur la surface de l’élément chauffant. Cette odeur disparaît au fur et à mesure de l’utilisation.
  • Page 45 Touche MOINS : lorsque vous réglez la température avec la touche, celle-ci diminue de 1 °C à chaque appui sur la touche. La température peut être réglée entre 5 °C et 45 °C. Lorsque vous réglez la durée avec cette touche, elle diminue d’1 minute à...
  • Page 46 Messages d’erreurs et fonctions de protection (modèle électronique) Si la température du châssis dépasse 60 °C, l’appareil s‘éteint automatiquement pour éviter la surchauffe. L’écran affiche le message d’erreur E1. Laissez l’appareil refroidir puis redémarrez-le. Le message E2 signale un problème de capteur. Vérifiez si le capteur est abîmé...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Fonction de sécurité (pour les deux modèles) • L’appareil dispose d’un thermo contact qui l’éteint automatiquement pour éviter la surchauffe. Lorsque cela se produit, débranchez la fi che de la prise et laissez l’appareil refroidir 30 minutes. Rebranchez ensuite la fi che dans la prise et redémarrez l’appareil.
  • Page 48: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10031578 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
  • Page 49: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10031577 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
  • Page 50: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell´uso. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fi siche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se un supervisore responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e le funzioni del dispositivo.
  • Page 53: Descrizione Del Prodotto

    • In caso di surriscaldamento, il dispositivo si spegne automaticamente. Far raffreddare completamente il dispositivo prima di riavviarlo. ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche! Per evitare il pericolo di scosse elettriche, staccare la spina dalla presa prima di pulire il dispositivo e di eseguirne la manutenzione.
  • Page 54: Pannello Dei Comandi

    Modello meccanico Impugnatura Coperchio Manopola Termostato Griglia di protezione Spina Base Rotelle PANNELLO DEI COMANDI Modello elettronico Livello riscaldamento medio Livello Livello riscaldamento riscaldamento elevato basso Ricevitore per il telecomando Timer ON Timer OFF Display temperatura Modalità AUTO Modalitá VENTOLA Tasto POWER Modalità...
  • Page 55: Telecomando

    Modello meccanico Velocitá elevata Velocitá media Velocitá bassa Manopola Termostato TELECOMANDO Modello elettronico I tasti sul telecomando corrispondono ai tasti sul pannello dei comandi e hanno la stessa funzione. Note sulle pile • Al primo utilizzo del telecomando inserire una pila a bottone 3V.
  • Page 56: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Modello elettronico NOTA: quando si mette in funzione il dispositivo per la prima volta, questo può emettere degli odori insoliti. Ciò dipende dal fatto che sulla superficie dell´elemento riscaldante c’è ancora un po´ di olio protettivo. L´odore scompare con gli utilizzi successivi.
  • Page 57 Tasto MENO: quando si imposta la temperatura, ad ogni pressione del tasto la temperatura diminuisce di 1°C. La temperatura impostabile è compresa tra 5 °C e 45 °C. Quando si imposta il timer, ad ogni pressione del tasto il tempo diminuisce di 1 minuto.
  • Page 58 Messaggi di errore e funzioni di protezione (modello elettronico) Se le superfici del dispositivo superano i 60°C, il dispositivo si spegne automaticamente per evitare il surriscaldamento. Sul display compare il messaggio di errore E1. Far raffreddare il dispositivo e riavviarlo. Il messaggio di errore E2 segnala un problema al sensore.
  • Page 59: Pulizia E Manutenzione

    Funzioni di sicurezza (entrambi i modelli) • Il dispositivo dispone di un interruttore termico per lo spegnimento automatico in caso di surriscaldamento. Se ciò accade, staccare la spina dalla presa e far raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Ora collegare di nuovo il dispositivo alla corrente e riavviarlo.
  • Page 60: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10031578 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termico con...
  • Page 61 SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10031577 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termico con...
  • Page 62: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003157710031578

Table des Matières