Klarstein 10030917 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 10030917:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Konvektions-Heizgerät
Slimline Panel Heater
Radiateur convecteur
Stufa a convezione
Calefactor de convección
10030917
10030918
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räu-
me oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
This product is only suitable for well insu-
lated spaces or occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasion-
nelle.
Advertencia Questo prodotto è adatto solo
per spazi ben isolati o uso occasionale.
Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización
punctual.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10030917

  • Page 1 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasion- Calefactor de convección nelle. Advertencia Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual. 10030917 10030918...
  • Page 18 Déclaration de conformité ......... 25 Fiche technique Numéro d’article 10030917 100030318 Alimentation 220-240 V~, 50 Hz Puissance consommée...
  • Page 19 Référence (s) du produit Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré Puissance calorifique Pmin Sans...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez et suivez les consignes de sécurité suivantes même si vous vous sentez à l’ a ise avec l‘appareil. Conser- vez le mode d’ e mploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. L’utilisation d’un appareil électrique exige le respect de consignes de sécurité, notamment : •...
  • Page 21 • L’utilisation d’une rallonge avec cet appareil n’ e st pas recommandée. • Ne débranchez pas l’ a ppareil du secteur avant de l’ a voir éteint. • Ne débranchez pas l’ a ppareil du secteur en tirant sur le câble lui-même. Saisissez toujours la fiche. •...
  • Page 22: Installation

    Installation Installation en pose libre avec roulettes Caster Installation&removal Pose des roulettes Dépose des roulettes appuyer sur le bouton Lorsque les roulettes sont enclenchées cor- Appuyez sur le bouton pour retirer if the installation is complete, press the button up, rectement, vous devez entendre un clic les roulettes it’s will hear a sound click.
  • Page 23: Panneau De Commande

    Panneau de commande Touche de réglage 7 Affichage „forte puissance de chauffage “ 2 Touche fléchée „haut“ 8 Affichage de l’heure programmée 3 Touche fléchée „bas“ 9 Affichage de la température 4 Touche marche/arrêt 10 Affichage numérique LED 5 Témoin de fonctionnement du chauffage 11 LED-témoin de marche/arrêt 6 Affichage „faible puissance de chauffage “...
  • Page 24 est de 35 °C. Réglage de la température Appuyez sur la touche de réglage (1). Les chiffres „10“ et „9“ clignotent. Puis appuyez sur les touches fléchées (2 et 3) pour augmenter ou diminuer la température de 1 °C. La tempé- rature de réglage maximum est de 45 °C et la plus faible est de 5 °C.
  • Page 25: Nettoyage

    Touches sonores Lors de l’ a ppui sur les touches du panneau de commande, un son est émis. Arrêt automatique de sécurité L’ a ppareil est équipé d’un limiteur de température qui le protège et l‘arrête automatiquement en cas de sur- chauffe.

Ce manuel est également adapté pour:

10030918

Table des Matières