Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

THERMAXX
ELEVATE SMART
Ölradiator
Oil Radiator
Radiador de aceite
Radiateur à huile
Radiatore ad Olio
10035276 10035277
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein THERMAXX

  • Page 1 THERMAXX ELEVATE SMART Ölradiator Oil Radiator Radiador de aceite Radiateur à huile Radiatore ad Olio 10035276 10035277 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Page 5 Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einer qualifizierten Fachkraft durchzuführen. Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel, welche nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die Stromgrenzwerte überschreiten.
  • Page 6: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienfeld Anzeige Ein/Standby Modus erhöhen Timer senken Temperatur...
  • Page 7 Vorsicht: Gefahr einer Verbrennung Fassen Sie das Heizgerät während des Betriebs nicht an. Das Gehäuse wird heiß. Wenn Sie das Netzkabel anschließen, geht das Gerät in den Standby-Betrieb, solange der Ein/Aus-Schalter nicht gedrückt wird. Der Ein/Aus-Schalter leuchtet, während die fünf anderen Tastenbeleuchtungen und die Digitalanzeige ausgeschaltet sind. Ein/Aus-Schalter 1.
  • Page 8 Temperatureinstellung 1. Drücken Sie die Temperatur-Taste. Mit den Pfeiltasten ∧/∨ stellen Sie die Zieltemperatur ein. Die Temperatur-Taste leuchtet auf. Die Zieltemperatur erscheint in der Digitalanzeige. 2. Die Standardeinstellung für die Zieltemperatur ist 24 °C. Ändern Sie den Temperaturwert durch Drücken der Tasten ∧/∨. Nach 5 Sekunden wird die Einstellung übernommen, oder Sie drücken zur Bestätigung die Temperatur-Taste erneut.
  • Page 9: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen Zugang zu weiterführenden Informationen.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
  • Page 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 12: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Modellkennung(en) 10035276, 10035277 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung 2,29 – Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein 2,72 mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche...
  • Page 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Page 15 the outlet. • Never touch the unit with wet or damp hands. • Do not expose the device to weather conditions such as rain or direct sunlight. • The device should not be subjected to any impact or shock loads. •...
  • Page 16: Operation

    OPERATION Control panel Display screen ON/Standby Mode Increase Timer Decrease Temperature...
  • Page 17 Caution: Danger of Scalding. Do not touch the heater during operation. The housing will become hot. When the power cord is plugged in and the switch is not pressed, the product enters standby state: the power lights are highlighted, the other 5 lights are low, and the digital tube is not displayed.
  • Page 18: Supplementary Notes

    Temperature setting 1. Press the temperature key, activate ∧/∨ to adjust temperature, the indicator light at the center of the temperature key is highlighted, the temperature is displayed by three-digit digital tube, the first two digits display the temperature, the second digit with the "dot"...
  • Page 19: Device Control By Smartphone

    Klarstein device is to be connected to. 3. Open the Klarstein app. 4. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. 5. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Page 20: Cleaning And Care

    If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
  • Page 21: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 22: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): 10035276, 10035277 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output 2.29 – manual heat charge control, 2.72 with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback...
  • Page 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Page 25 • Siempre desenchufe el aparato si no lo utiliza. • Nunca tire del cable de alimentación o del aparato mismo para desconectarlo de la toma de corriente. • No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas. • No exponga el aparato a la lluvia o a la luz directa del sol. •...
  • Page 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Pantalla Botón de encendido/Standby Modos Aumentar Temporizador Disminuir Temperatura...
  • Page 27: Botón De Encendido/Apagado

    Atención: Riesgo de quemaduras No toque el radiador cuando está en marcha. La carcasa se calienta. Al conectar el cable de alimentación, el aparato pasa al modo de espera mientras no se pulse el botón de encendido. El botón de encendido se ilumina, mientras que las 5 luces de los botones y la pantalla digital están apagados.
  • Page 28 temperatura ambiente. Ajuste de temperatura 1. Pulse el botón de temperatura. Utilice los botones ∧/∨ para configurar la temperatura deseada. Se ilumina el botón de temperatura. El ajuste de temperatura deseada aparece en la pantalla digital. 2. La temperatura estándar es de 24 °C. Para cambiar la temperatura, pulse los botones ∧/∨.
  • Page 29: Controlar El Aparato A Través De Un Smartphone

    CONTROLAR EL APARATO A TRAVÉS DE UN SMARTPHONE Si conecta su aparato Klarstein a la red wifi de su hogar, podrá controlarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo le permite manejar el aparato desde la distancia, sino acceder a más información.
  • Page 30: Limpieza Y Cuidado

    Resolución de problemas de conexión Si en la lista de la red wifi no encuentra su aparato Klarstein, compruebe lo siguiente: • ¿Está el aparato enchufado? • ¿Está activada la función wifi en su smartphone? • ¿Está activada la función wifi en su aparato Klarstein? (Siga las indicaciones de la aplicación).
  • Page 31: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 32: Parametros Técnicos

    PARAMETROS TÉCNICOS Denominación del modelo 10035276, 10035277 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disponotivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal 2,29 – Regulación manual del abastecimiento 2,72 de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Page 33: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité...
  • Page 35 • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise. • Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées ou humides. • N'exposez pas l'appareil à des conditions météorologiques telles que la pluie ou la lumière directe du soleil.
  • Page 36: Utilisation

    UTILISATION Panneau de commande Affi chage Marche/ veille Mode Augmenter Minuterie Réduire Température...
  • Page 37 Attention : risque de brûlure Ne touchez pas le radiateur pendant son fonctionnement. L‘appareil devient chaud. Lorsque vous connectez le cordon d‘alimentation, l‘appareil passe en mode veille tant que l‘interrupteur marche / arrêt n‘est pas enfoncé. L‘interrupteur marche / arrêt s‘allume tandis que les cinq autres voyants et l‘affi chage numérique sont éteints.
  • Page 38 Réglage de la température 1. Appuyez sur la touche de température. Utilisez les touches fléchées [X] pour régler la température cible. La touche de température s‘allume. La température cible apparaît sur l‘affichage numérique. 2. La température cible est réglée par défaut sur 24 °C. Modifiez la valeur de la température en appuyant sur les touches [X].
  • Page 39: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE Si vous connectez votre appareil Klarstein à votre Wifi domestique, vous pouvez facilement le faire fonctionner avec l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance avec votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à de plus amples informations.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Si votre appareil Klarstein est introuvable sur le Wifi, vérifiez les points suivants: • L'appareil est-il branché ? • La fonction Wifi du smartphone est-elle activée ? • La fonction Wifi de l'appareil Klarstein est-elle activée ? (suivez les indications de l'application.) • Avez-vous bien saisi le mot de passe Wifi ? •...
  • Page 41: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 42: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10035276, 10035277 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique 2,29 – Régulation manuelle de l'apport de nominale 2,72 chaleur avec thermostat intégré...
  • Page 43: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fisiche e sensoriali limitate possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e le procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati.
  • Page 45 vigenti o che superano i valori elettrici limite. • Staccare la spina del dispositivo quando non è in uso. • Non tirare il cavo per staccare la spina, ma impugnare saldamente il corpo della spina stessa. • Non toccare assolutamente il dispositivo con le mani umide o bagnate. •...
  • Page 46: Utilizzo

    UTILIZZO Pannello di controllo Schermo On/Standby Modalità Aumentare Timer Diminuire Temperatura...
  • Page 47: Interruttore On/Off

    Attenzione: pericolo di ustione Non toccare mai il dispositivo mentre è in funzione. L’alloggiamento diventa estremamente caldo. Quando si collega il cavo di alimentazione, il dispositivo entra in standby fi no a quando non si preme l’interruttore on/off. L’interruttore on/off si illumina mentre l’illuminazione degli altri cinque tasti e dello schermo rimane spenta.
  • Page 48 Impostazione della temperatura 1. Premere Temperatura per raggiungere l’impostazione. Impostare la temperatura con ∧/∨. La temperatura da raggiungere compare sullo schermo. 2. L’impostazione standard è di 24 °C. Modificare la temperatura con ∧/∨. Dopo 5 secondi viene salvata l’impostazione. In alternativa, premere di nuovo Temperatura per confermare.
  • Page 49: Controllo Del Dispositivo Con Smartphone

    CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete Wi-Fi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app di Klarstein. La app permette non solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.
  • Page 50: Pulizia E Manutenzione

    • La funzione Wi-Fi del dispositivo Klarstein è attiva? (seguire le indicazioni nell’app) • È stata inserita la password corretta per la rete Wi-Fi? • Router, dispositivo Klarstein e smartphone si trovano vicini tra loro mentre si cerca di stabilire la connessione? (idealmente a non più di 5 metri l’uno dall’altro) •...
  • Page 51: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 52: Parametri Tecnici

    PARAMETRI TECNICI Identificazione del modello (i) 10035276, 10035277 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale 2,29 – Controllo manuale del carico termico 2,72 con termostato integrato Potenza termica minima...

Ce manuel est également adapté pour:

Elevate smart1003527610035277

Table des Matières