NOTRE ENGAGEMENT Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin pour vous satisfaire tout en préservant l’environnement. C’est pourquoi nous fournissons ce produit avec une guide de démarrage rapide, afin de réduire la quantité de papier (le nombre de pages) utilisée et d’éviter ainsi à...
Page 72
2. Pour préserver la sécurité lorsque vous conduisez, veuillez utiliser le kit mains libres (à acheter séparément). Rangez le véhicule sur le côté de la route durant une communication, sauf en cas d’urgence. 3. Éteignez le téléphone lorsque vous embarquez à bord d’un avion et ne l’allumez pas pendant le vol.
Page 73
9. Maintenez le téléphone à l’écart des liquides. En cas d’immersion ou d’érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur. 10. Évitez d’utiliser le téléphone dans des conditions de température extrêmement élevée extrêmement basse. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil ni dans un environnement très humide ou poussiéreux.
Page 74
des téléphones portables. les hôpitaux et les autres établissements de soins utilisent parfois des équipements qui peuvent être sensibles aux signaux radio externes. Stimulateur cardiaque fabricants stimulateurs cardiaques recommandent respecter une distance d’au moins 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque pour éviter les risques d’interférence avec ce dernier.
Page 75
Zones présentant un risque d’explosion Éteignez toujours l’appareil lorsque vous vous trouvez dans une zone présentant risque d’explosion respectez tous panneaux et instructions. Il existe un risque d’explosion dans les lieux où l’on vous demande normalement d’éteindre le moteur de votre voiture. Dans ces zones, les étincelles peuvent provoquer explosions incendie...
ou de stockage de produits chimiques ; les véhicules qui utilisent un carburant liquide (comme le propane ou le butane) ; les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Conservez soigneusement le matériel d’emballage, dans le cas où vous auriez besoin de transporter l’appareil ultérieurement. IMPORTANT Votre téléphone est fourni sans carte SIM ; il convient d’insérer une carte SIM dans l’appareil pour qu’il fonctionne correctement. SÉlECTIONNER lA lANGUE DE l’APPAREIl • Appuyez sur Menu (Menu) pour sélectionner “Settings“...
Page 78
FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉlÉPHONE Touches et pièces (voir P1) Fonction Écouteur Touche de Réalise les fonctions fonction affichées au-dessus. gauche Touche de Réalise les fonctions fonction affichées au-dessus. droite • Permet de régler le volume de la réception en cours de conversation.
Page 79
• Appuyez pour répondre à appel. • Appuyez pour Touche consulter le journal Décrocher des appels • Appuyez pour composer numéro • Appuyez bouton pour terminer ou refuser un appel Touche • Appuyez pour Terminer revenir à l’écran l’appel / d’accueil / au mode Marche- veille.
Page 80
• En veille : permet de saisir « * »/ « + » / « P »/« W ». • En veille : un appui long permet changer de profil Touche * utilisateur. • En mode m o d i f i c a t i o n : appuyez pour insérer...
• Appuyez maintenez cette touche enfoncée Touche pendant de SOS secondes pour lancer procédure d’appel de détresse. Affichage des icônes et symboles En veille, l’écran affiche par défaut les informations suivantes: 12:00 01.01 Operator Menu Names Fonction Symbole d’état du téléphone Heure et date Opérateur de réseau Fonctions des touches de...
Page 82
En mode veille: Touche ouvre liste menu fonction principal gauche* En mode veille: Touche ouvre répertoire fonction téléphonique droite* Liaison radio Affiche puissance signal lorsque l’appareil est connecté. Niveau de charge de la batterie segments s’allument successivement pendant la charge de la batterie. Renvoi d’appel S’affiche si le renvoi d’appel est activé.
Page 83
Sonnerie activée S’affiche si la sonnerie est activée. Vibreur activé S’affiche si le vibreur est activé. Vibreur sonnerie activés S’affiche si les deux sont activés. Vibreur puis sonnerie S’affiche si le mode vibreur puis sonnerie est activé. Nouveaux SMS Indique que vous avez de nouveaux messages textes.
INSTAllATION ET CONFIGURATION Installez la carte SIM et la batterie • Éteignez le téléphone, débranchez l’adaptateur et retirez la batterie. • Pour enlever le couvercle arrière, appuyez dessus et faites-le glisser vers le bas, puis soulevez- le. • Retirez la batterie en soulevant le milieu avant.
• Remettez le couvercle en place en le posant à plat à l’arrière du combiné et en le poussant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Chargement de la batterie Avertissement: Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs fournis/approuvés. l’utilisation d’autres batteries...
Page 86
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant alternatif. Si le combiné est allumé, le message “Charger connected” (Chargeur connecté) s’affiche pendant quelques secondes et les barres du symbole de la batterie défilent pour signaler que la charge a commencé. Si le combiné...
Page 87
Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer et éteindre le téléphone: • Pour éteindre, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. • Pour allumer, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. Avertissement: N’allumez l’appareil lorsque l’utilisation des téléphones mobiles est interdite ou bien si elle risque de provoquer des interférences ou un danger.
Remarque: lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre, terminer ou refuser un appel normalement, utiliser le bouton SOS ou composer le numéro des services d’urgence, le 112, et utiliser le téléphone comme d’habitude pendant un appel. UTIlISATION DE VOT- RE TÉlÉPHONE Passage d‘un appel Assurez-vous que le téléphone est...
Recomposition du dernier numéro • En mode veille, appuyez sur pour voir la liste All calls (tous les appels) une liste des 10 derniers numéros d’appel émis, reçus et manqués. • Appuyez sur pour sélectionner le numéro que vous souhaitez. • Appuyez sur pour composer le numéro. Pour répondre à un appel. • Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour répondre.
UTIlISATION DU RÉPER- TOIRE & DES TOUCHES DE NUMÉROTATION ABRÉGÉE Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire téléphonique interne (à concurrence de 200) et sur le répertoire de la carte SIM (en fonction de la carte SIM, mais avec un maximum de 250).
Pour ajouter un nouveau numéro dans le répertoire • Appuyez sur Menu, sélectionnez Phonebook (Répertoire) et appuyez une fois sur OK. • Appuyez sur la touche Up (Haut) et sélectionnez Add new contact (Ajouter un nouveau contact) dans la liste de menu, et appuyez sur Options et en suite Select (Sélectionner).
Remarque: lorsque vous écrivez le nom, utilisez # pour changer de caractères et passer des lettres majuscules (ABC) aux lettres minuscules (abc) ou aux chiffres (123). Pour appeler un numéro enregistré • Appuyez sur Names (Noms) (Touche de fonction droite) • Appuyez sur Menu, sélectionnez Phonebook (Répertoire) et appuyez une fois sur OK.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Edit (Éditer) avec sélectionnez le nom ou le numéro à éditer. • Appuyez sur Options (Options) et ensuite sur Done (Fait) pour confirmer le nom ou le numéro. • Appuyez sur Options (Options) puis sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications.
JOURNAUX D’APPEl Si un appel reste sans réponse, 1 appel(s) manqué(s) l’icône s’affiche. affiché à l’écran signale qu’il y a un nouvel appel manqué dans le Journal d’appel. Pour afficher les entrées du journal d’appel • À partir de l’écran d’accueil/mode veille, appuyez sur pour voir la liste All calls (tous les appels), une...
Page 95
• Appuyez sur pour choisir le journal d’appels que vous souhaitez consulter et appuyez sur OK pour afficher la liste sélectionnée. • Dans une liste, appuyez sur pour trouver l’appel que vous recherchez. • Appuyez sur Options pour voir la liste d’options ci-dessous. View (Voir) Consulter les détails de l’appel sélectionné.
10 MESSAGES Envoyer et recevoir des messages. Ils sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone (à concurrence de 50) ou sur la carte SIM (en fonction de la carte SIM, mais avec un maximum de 50). les SMS reçus sont stockés dans la Inbox (Boîte de réception) et l‘icône signale qu‘il y a de nouveaux messages.
Page 97
Messages pour afficher les envoyés messages envoyés. pour effacer des Effacer messages messages dans la Boîte de Réception, la Boîte d’envoi, les Messages Envoyés ou les Brouillons. Paramètres pour vérifier ou modifier les paramètres SMS. 10.2 pour écrire et envoyer un message texte • Appuyez sur Menu puis sur pour...
Page 98
Remarque: Utilisez pour déplacer le curseur, Clear (Effacer) pour effacer des lettres et la touche * (étoile) pour les symboles ou la ponctuation, ou appuyez à plusieurs reprises sur la touche 1. • Pour envoyer, appuyez sur Options puis sélectionnez Send to (Envoyer à).
10.3 Pour lire vos messages • Appuyez sur Menu puis sur Messaging pour afficher (Messagerie) et sur OK. pour choisir Inbox • Appuyez sur (Boîte de réception) et sur OK pour valider. • Appuyez sur pour faire défiler les messages. • Appuyez sur View (Voir) pour voir les messages et ensuite appuyez sur Options pour montrer une liste d’options:...
11 FONCTION SOS En mode veille et l‘affichage étant allumé, appuyez maintenez le bouton SOS enfoncé pendant 3 secondes pour lancer une procédure d‘appel de détresse. le téléphone émet une alarme par le haut-parleur durant un compte à rebours, avant d‘envoyer l‘appel d‘urgence à...
Page 101
dans un délai d‘1 minute ou si l‘on n‘a pas appuyé sur “ 0 “ l‘appareil essaie le 2d numéro, puis le 3e, le 4e et le 5e. S‘il n‘a toujours pas de réponse, il recommence la séquence d‘appels. Remarque: Vous pouvez utiliser...
13 PROFIlS Les profils permettent de changer rapidement les sons de votre téléphone M250 et de les personnaliser pour les adapter à votre situation. Il existe 4 profils préréglés – Général, Silence, Réunion, Extérieur et chaque profil possède ses réglages pour les appels entrants, le type d‘alerte,...
volume de messagerie, de tonalité et le volume du clavier, la tonalité de mise en marche et d‘arrêt et la tonalité d‘erreur. 13.1 Pour activer un profil • Appuyez sur Menu, puis sur pour afficher Settings (Paramètres) ; appuyez ensuite sur OK, sélectionnez le menu Sounds (Sons) et appuyez sur OK.
14 GARANTIE ET SERVICE le téléphone est garanti durant 24 mois à compter de la date d‘achat figurant sur votre ticket de caisse. Cette garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure normale, à...
Page 105
15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Standard GSM Mobile Bande de GSM900/DCS1800 fréquences Durée de En veille: environ fonctionnement 200 heures (avec la batterie En conversation: complètement environ 3 heures chargée) Temps de charge <6 heures Plage de En fonctionnement : 0 °C à 40 °C température Stockage: -20 °C à...
Page 106
*les durées fonctionnement peuvent varier en fonction de la carte SIM, du réseau, des paramètres d‘utilisation, du style d‘utilisation et de l‘environnement. 16 DÉClARATION CE produit conforme prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC. la déclaration de conformité est disponible à...
Page 107
MISE AU REBUT DE l’APPAREIl (ENVIRON- NEMENT) lorsque le cycle de vie du produit arrive à son terme, ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères ; déposez- le dans un point de collecte afin que les composants électriques et électroniques soient recyclés.
Page 108
18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez aucun élément de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d’autres produits chimiques solvants ; cela pourrait causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon humide.