Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung BEH 900 SPK1
12.04.2006
Bedienungsanleitung
für Elektro-Handhobel
Operating instructions
for the electric hand-held plane
Mode d'emploi
Raboteuse électrique à main
Gebruiksaanwijzing
voor elektrische handschaaf
Istruzioni per l'uso
per pialletto elettrico a mano
Brugervejledning
for elektrisk håndhøvl
Instrukcja obsługi
strugarki ręczno- elektrycznej
Upute za uporabu
Električna blanjalica
Руководство по эксплуатации
электрического рубанка
Uputstvo za upotrebu
SCG
Elektriãno rende
Art.-Nr.: 43.452.30
11:57 Uhr
Seite 1
900
BEH
I.-Nr.: 01015
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BEH 900

  • Page 1 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung für Elektro-Handhobel Operating instructions for the electric hand-held plane Mode d’emploi Raboteuse électrique à main Gebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l’uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk håndhøvl Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions carefully before assembling and using your machine for the first time. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en...
  • Page 3 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so ein- zustellen, daß die Messer versenkt und somit vor Be- schädigung geschützt sind. Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen. Hobeln von Flächen Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein.
  • Page 5 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 5 Hobeln von Stufen(Abb.:6) Der Einbau der Messer erfolgt in der umgekehrten Mit Hilfe des Parallelanschlages können Sie Reihenfolge. Stellen Sie sicher, daß das Hobel- messer mit den beiden Enden der Hobelwelle über- Stufen hobeln.
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 6 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-...
  • Page 7: Safety Rules

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 7 Safety rules by turning the setting and guide knob to the left or right. The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet. When you have finished working with the plane, set...
  • Page 8 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 8 Step planing (Fig. 6) Clean the knife bed before inserting the knife. The planing of steps is possible with the help of the parallel stop. Insert the knife by proceeding in the reverse order.
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 9 Ordering of replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
  • Page 10 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL Vous trouverez les consignes de sécurité Attention: Ne commencez à raboter qu’après correspondantes dans le cahier en annexe avoir mis la raboteuse en marche.
  • Page 11 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 11 Montage de la butée parallèle : Il n’est pas possible d’affûter les lames réversibles Fixez le support (d) de la butée parallèle avec la vis en métal dur. à oreilles (a) fournie au côté gauche de l’appareil.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 12 rabot. Veillez à ce que les rainures longitudinales de la courroie d’entraînement se trouvent dans les rainures de guidage des roues motrices. Replacez le recouvrement de courroie et fixez-le à l’aide de la vis.
  • Page 13 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 13 Veiligheidsvoorschriften WERKWIJZE De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt Let op : De elektrische handschaaf mag slechts u in de bijgaande brochure. ingeschakeld naar het te bewerken stuk worden gebracht. Gebruiksaanwijzing voor handschaaf Afstellen van de verspaningsdiepte...
  • Page 14 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 14 Montage van de parallelaanslag: Door de leigleuf van de keermessen is bij het Maak de houder (d) van de parallelaanslag aan de verwisselen een identieke hoogteafstelling linkerkant van het toestel vast m.b.v. de bijgeleverde verzekerd.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 15 Vervangen van de aandrijfriem Draai de schroef los en neem de riemafdekking aan de zijkant af. Verwijder de versleten aandrijfriem en maak de beide poelies schoon. Plaats de nieuwe aandrijfriem op de kleine poelie en monteer de riem op de grote poelie door de schaafas te draaien.
  • Page 16 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 16 Avvertenze di sicurezza Regolazione della profondità di passata Ruotando la manopola di regolazione e di guida Le relative avvertenze di sicurezza si trovano verso destra o verso sinistra si può impostare la nell’opuscolo allegato.
  • Page 17 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 17 ed il bordo del pezzo da lavorare. Allentate le tre viti a testa esagonale (1) con la Fissate le parti con la vite da legno a testa quadra (b) chiave fissa allegata e con un pezzo di legno ed il dado ad alette (c).
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 18 Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. Ordinazione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio numero dell’articolo dell’apparecchio...
  • Page 19 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 19 DK/N Sikkerhedshenvisninger Høvling af flader Indstil den ønskede høvledybde. Sæt el-håndhøvlen Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte med den foreste del af sålen på det stykke træ, der skal bearbejdes og start høvlen. Skub el-høvlen hen Brugervejledning for håndhøvl...
  • Page 20 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 20 DK/N Trinbredde: Rengøring, vedligeholdelse og Trinbredden kan indstilles med parallelanslaget (9). reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden Trindybde: vedligeholdelsesarbejde. Vi anbefaler, at du indstiller en spåndybde på 2 mm, og høvler arbejdsemnet, indtil den nødvendige Rengøring...
  • Page 21: Tekniske Data

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 21 DK/N Tekniske data Mærkespænding: 230 V- 50 Hz Nom. optagen effekt: 900 W Tomgangsomdrejningstal n0: 16.000 min Høvledybde: 0 -3 mm Høvlebredde 82 mm Falsdybde 0-15 mm Lydtrykniveau: 88 dB(A) Lydeffektniveau:...
  • Page 22: Opis Urządzenia

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 22 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ustalanie głębokości skrawania Głębokość strugania może zostać ustawiona przez Wskazówki bezpieczeństwa znajdą Państwo w pokrętło do ustawiania głębokości w zakresie 0-3 osobnej książeczce dołączonej do instrukcji mm. Po zakończeniu pracy głębokość strugania obsługi.
  • Page 23 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 23 krawędzią elementu obrabianego. Zamocować kolejności. Upewnić się, że położenie noża jest części za pomocą śruby mocującej (b) i nakrętki (c). prawidłowe w stosunku do obu końców wału. Wymieniać zawsze oba noże, aby zapewnić...
  • Page 24: Dane Techniczne

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 24 Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu Numer identyfikacyjny Numer części zamiennej Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stronie www.isc-gmbh.info DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe:...
  • Page 25 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 25 Sigurnosne upute: Po završetku rada dubinu struganja tako podesite, da se nož spusti i time se zaštiti od oštećenja. Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u priloženoj knjižici. Blanjanje površina Podesite željenu dubinu struganja. Električnu Upute za uporabu za ručnu blanjalicu...
  • Page 26 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 26 Blanjanje stepenica (sl.:6) ravnomjerno struganje. Pomoću paralelnog graničnika možete blanjati stepenicu. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih Paralelni graničnik (9) montirajte na lijevu stranu dijelova uredjaja, a štap za mjerenje dubine stepenice (10) na desnu stranu uredjaja.
  • Page 27: Tehnički Podaci

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 27 TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 230 V ~ 50 Hz Snaga: 900 W Broj okretaja praznog hoda n0: 16.000 min Dubina struganja: 0 - 3 mm Širina blanjanja: 82 mm Dubina pregiba 0-15 mm Razina zvučnog tlaka LPA:...
  • Page 28: Описание Устройства

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 28 Указания по технике безопастности УКАЗАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ Внимание: электрический рубанок должен Соответствующие указания по технике подносится к обрабатываемой детали только безопастности Вы найдете в приложенной в работающем состоянии. брошюре. Регулировка глубины среза...
  • Page 29 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 29 Установка параллельного упора: Электрический рубанок имеет два поворотных Закрепите крепление (d) параллельного упора с ножа. Поворотные ножи имеют два лезвия и входящей в состав поставки барашковой гайкой могут поворачиваться. Благодоря (а) на левой стороне устройства.
  • Page 30: Технические Данные

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 30 Угольные щетки При чрезмерном образовании искр сдайте устройство в специализированную мастерскую для проверки угольных щеток. Внимание! Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику. Замена приводного ремня Ослабьте винт и снимите боковые защитные...
  • Page 31: Sigurnosne Upute

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 31 Sigurnosne upute: da se noÏ spusti i time se za‰titi od o‰teçenja. Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u Rendanje povr‰ina priloženoj knjižici. Podesite Ïeljenu dubinu struganja. Elektriãnu hoblu postavite s prednjom osnovnom ploãom na Upute za uporabu za ručnu blanjalicu...
  • Page 32 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 32 ure∂aj pomoçu vijka sa leptir glavom (a). Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. ·irina stepenice: Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite Îeljena ‰irina stepenice moÏe se podesiti...
  • Page 33 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 33 TEHNIČKI PODACI Napon 230 V ~ 50 Hz Snaga: 900 W Broj okretaja praznog hoda n0: 16.000 min Dubina struganja: 0 - 3 mm Širina hoblanja: 82 mm Dubina pregiba 0-15 mm...
  • Page 34: Konformitätserklärung

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 34 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Page 35: Garantie

    Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 35 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 36 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 37 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 37 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 38 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 38 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 39 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 39 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Page 40 Anleitung BEH 900 SPK1 12.04.2006 11:57 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

43.452.30

Table des Matières