Télécharger Imprimer la page

EINHELL Bavaria BEH 650 Mode D'emploi

Raboteuse électrique à main

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Anleitung BEH 650 SPK 1
Bedienungsanleitung
für Elektro-Handhobel
Operating instructions
for the electric hand-held plane
Mode d'emploi
Raboteuse électrique à main
Gebruiksaanwijzing
voor elektrische handschaaf
Istruzioni per l'uso
per pialletto elettrico a mano
Brugervejledning
for elektrisk håndhøvl
Instrukcja obsługi
strugarki ręczno- elektrycznej
Használati utasítás
Elektromos kézigyaluhoz
Upute za uporabu
Električna blanjalica
Руководство по эксплуатации
электрического рубанка
Art.-Nr.: 43.452.17
20.05.2005
14:05 Uhr
Seite 1
650
BEH
I.-Nr.: 01015
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BEH 650

  • Page 1 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung für Elektro-Handhobel Operating instructions for the electric hand-held plane Mode d’emploi Raboteuse électrique à main Gebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l’uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk håndhøvl...
  • Page 2 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions carefully before assembling and using your machine for the first time. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en...
  • Page 3 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise Einstellung der Spantiefe Durch Links- und Rechtsdrehung des Einstell- und Führungsknopfes kann die Spantiefe von 0-2 mm Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden eingestellt werden. einstellknopf immer soweit Sie in dem beiliegenden Heftchen.
  • Page 5 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 5 Hartmetall-Wendemesser können nicht nachge- TECHNISCHE DATEN schliffen werden. Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Lösen Sie die drei Sechskantschrauben (1) mit dem Aufnahmeleistung: 650 W beiliegenden Maulschlüssel und Schieben Sie das...
  • Page 6 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 6 Safety rules Setting the planing depth The planing depth can be set between 0 and 2 mm The corresponding safety information can be by turning the setting and guide knob to the left or found in the enclosed booklet.
  • Page 7 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 7 Carbide-tipped, double-sided knives cannot be TECHNICAL DATA resharpened. Power supply 230 V ~ 50 Hz Loosen the three hexagonal screws (1) with the Rating 650 W enclosed spanner and, using a piece of wood, push...
  • Page 8 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL Vous trouverez les consignes de sécurité Attention: Ne commencez à raboter qu’après correspondantes dans le cahier en annexe avoir mis la raboteuse en marche.
  • Page 9 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 9 La raboteuse électrique à main est munie de deux Veillez à ce que les rainures longitudinales de la lames réversibles en métal dur. Les lames courroie d’entraînement se trouvent dans les réversibles disposent de deux lames et peuvent être...
  • Page 10 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 10 Veiligheidsvoorschriften Afstellen van de verspaningsdiepte De verspaningsdiepte kan van 0 t/m 2 mm worden De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt afgesteld door de afstel- en leiknop naar links of u in de bijgaande brochure.
  • Page 11 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 11 twee snijkanten en kunnen worden omgedraaid. TECHNISCHE GEGEVENS Door de leigleuf van de keermessen is bij het verwisselen een identieke hoogteafstelling Nominale spanning : 230 V ~ 50 Hz verzekerd. Versleten, botte of beschadigde messen...
  • Page 12 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 12 Avvertenze di sicurezza Regolazione della profondità di passata Ruotando la manopola di regolazione e di guida Le relative avvertenze di sicurezza si trovano verso destra o verso sinistra si può impostare la nell’opuscolo allegato.
  • Page 13 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 13 guida delle lame ribaltabili si mantiene la stessa CARATTERISTICHE TECNICHE regolazione dell’altezza anche quando vengono sostituite. Le lame consumate, senza filo o Tensione nominale 230 ~ 50 Hz danneggiate devono venire sostituite.
  • Page 14 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 14 DK/N Sikkerhedshenvisninger mm. Drej altid indstillingsknappen, indtil denne siger klik. Efter endt arbejde skal høvledybden indstilles, Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte så knivene er sænket og beskyttet mod beskadigelse. Brugervejledning for håndhøvl Høvling af flader...
  • Page 15 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 15 DK/N Monteringen af knivene sker i omvendt rækkefølge. Vær sikker på, at høvlekniven flugter med begge ender på høvleakslen. Udskift altid begge knive for at sikre en ensartet spåntagning. Forsigtig: Kontrollér, at knivene er monteret i korrekt position og er fastspændt før...
  • Page 16 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 16 Wskazówki bezpieczeństwa. WSKAZÓWKI BEZPIECZE-STWA Uwaga: Strugarkę ręczno-elektryczną należy Stosowne wskazówki bezpieczeństwa prowadzić w celu obrabiania przedmiotu tylko w zamieszczone są w załączonej broszurze. stanie włączonym. Ustalanie głębokości skrawania Instrukcja obsługi strugarki ręcznej Poprzez obrót lewo- i prawostronny gałki...
  • Page 17 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 17 Proszę poluźnić trzy śruby sześciokątne (1) za DANE TECHNICZNE pomocą dołączonego klucza maszynowego płaskiego i wyjąć nóż z boku za pomocą elementu Napięcie znamionowe: 230V ~ 50 Hz drewnianego z wału struga.
  • Page 18 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 18 Biztonsági utasítások A forgácsolási mélység beállítása A beállító és a vezetœ fej jobbra és balra való A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt fordítása által 0 – 2 mm –ig forgácsolási mélységet füzetecskében találhatók.
  • Page 19 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 19 vagy károsult késeket ki kell cserélni. TECHNIKAI ADATOK: A keményfém váltókéseket nem lehet Feszültség rendszer: 230 V ~ 50 Hz utánköszörülni. Teljesítményfelvétel: 650 W Lazítsa meg a mellékelt franciakulccsal a Üresjárati fordulatszám:...
  • Page 20 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 20 Sigurnosne upute: 0-2 mm. Gumb za podešavanje uvijek okrenite toliko, dok ne uskoči. Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u priloženoj knjižici. Po završetku rada dubinu struganja tako podesite, da se nož spusti i time se zaštiti od oštećenja.
  • Page 21 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 21 TEHNIČKI PODACI metala bočno s komadom drveta van iz osovine. Nazivni napon 230 V ~ 50 Hz Snaga: 650 W Broj okretaja praznog hoda n0: 16.000 min Dubina struganja: 0 - 2 mm Širina blanjanja:...
  • Page 22 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 22 Указания по технике безопастности подносится к обрабатываемой детали только в работающем состоянии. Соответствующие указания по технике безопастности Вы найдете в приложенной Регулировка глубины среза брошюре. Вращением вправо и влево кнопки регулировки...
  • Page 23 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 23 Замена нажей рубанка Удалите изношенный приводной ремень и очистите обе шайбы ремня. Внимание: перед всеми работами на машине Уложите новый приводной ремень на малую необходимо вынуть штекер из электрической щайбу ремня и натяните ремень вращая вал...
  • Page 24 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 24 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar.
  • Page 25 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 25 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 26 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 27 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 28 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 29 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 29 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Page 30 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 30...
  • Page 31 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 31...
  • Page 32 Anleitung BEH 650 SPK 1 20.05.2005 14:05 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

43.452.17