Philips AVENT SCF330 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AVENT SCF330:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCF330
User manual
4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 1
6/18/13 2:42 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AVENT SCF330

  • Page 1 SCF330 User manual 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 1 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 2 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 2 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 3 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 3 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 4 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 4 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 5 EngliSh 6 ESpañol 12 FrançaiS (Canada) 18 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 5 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips AVENT manual breast pump has a unique design that enables you to sit in a more comfortable position while expressing. The soft massage cushion* is designed to feel soft and warm and imitates your baby’s suckling to provide fast milk flow - quietly, comfortably and gently.
  • Page 7: Preparing For Use

    EngliSh Cautions The breast pump is only intended for repeated use by a single user. Never drop or insert any foreign object into any opening. Wash, rinse and sanitize all pump parts before each use. Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents when you clean breast pump parts. Do not continue pumping for more than five minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk.
  • Page 8: Operating The Breast Pump

    A photograph of your baby can help encourage the ‘let-down’ reflex. Warmth can also help: try to express after a bath or shower, or place a warm cloth or Philips AVENT Thermopad on the breast for a few minutes before you start expressing.
  • Page 9: After Use

    Clean the other used parts of the breast pump according to the instructions in the chapter ‘Cleaning and sanitizing’. Note: If you regularly express more than 125ml per session, you can use a 260ml/9fl oz Philips AVENT bottle or 240ml/8fl oz Philips AVENT storage cup to prevent overfilling and spillage.
  • Page 10: Cleaning And Sanitizing

    When you use bottles that feature our two-piece anti-colic system, always insert the ring in the top of the bottle before you attach it to the breast pump. When you use other Philips AVENT bottles, use the same type of teat that was supplied with that bottle. For details on how to assemble the teat and general cleaning instructions, refer to the user manual that came with your bottle.
  • Page 11 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the breast pump. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country or visit us online at www.philips.com/support. Problem...
  • Page 12: Descripción General (Fig. 1)

    ESpañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El extractor de leche manual de Philips AVENT cuenta con un diseño exclusivo que le permite sentarse en una posición más cómoda durante la extracción.
  • Page 13: Preparación Para Su Uso

    ESpañol Nunca utilice el extractor de leche si se siente somnolencia. No exponga el extractor de leche al calor extremo ni a la luz solar directa. precauciones El extractor de leche se ha diseñado para un solo usuario. No deje caer ni introduzca ningún objeto extraño en ninguna abertura. Lave, enjuague y esterilice todas las piezas del extractor antes de cada uso.
  • Page 14: Cuándo Extraer La Leche

    El uso de un extractor de leche requiere práctica y puede que necesite varios intentos para utilizarlo correctamente. Por suerte, el extractor de leche manual de Philips AVENT es fácil de montar y utilizar, por lo que pronto se acostumbrará a extraer la leche.
  • Page 15: Después Del Uso

    Nota: Si extrae regularmente más de 125 ml por sesión, puede utilizar un biberón de Philips AVENT de 260 ml o un vaso de almacenamiento de Philips AVENT de 240 ml para evitar que se llenen en exceso o que se derrame la leche.
  • Page 16: Limpieza Y Esterilización

    Puede alimentar a su bebé con la leche materna en biberones y vasos de almacenamiento de Philips AVENT: Si utiliza leche materna congelada, deje que se descongele antes de calentarla. Nota: En caso de emergencia, puede descongelar la leche en un recipiente de agua caliente.
  • Page 17: Solicitud De Accesorios

    ESpañol Compatibilidad El extractor de leche manual de Philips AVENT es compatible con los biberones de Philips AVENT de nuestra gama. Si utiliza biberones con nuestro sistema anticólicos de dos piezas, introduzca siempre el anillo en la parte superior del biberón antes de acoplarlo al extractor de leche. Si utiliza otros biberones de Philips AVENT, utilice el mismo tipo de tetina que incluía el biberón.
  • Page 18: Description Générale (Fig. 1)

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Le tirait-lait manuel Philips AVENT a été spécifiquement conçu pour vous permettre d’être assise plus confortablement pendant l’extraction. Très doux, le coussin masseur* est destiné à recréer la sensation produite par le réflexe de succion de votre bébé, afin de stimuler le débit de lait tout en...
  • Page 19: Avant L'utilisation

    FrançaiS (Canada) N’essayez jamais le tire-lait pendant que vous êtes enceinte car l’extraction de lait pourrait déclencher le travail. N’utilisez jamais le tire-lait lorsque vous vous sentez somnolente. N’exposez le tire-lait ni à des chaleurs extrêmes, ni aux rayons directs du soleil. Mises en garde Le tire-lait a été...
  • Page 20: Utilisation Du Tire-Lait

    L’utilisation d’un tire-lait demande un peu de pratique et il vous faudra peut-être plusieurs tentatives avant d’y parvenir. Heureusement, le tire-lait manuel Philips AVENT est facile à monter et à utiliser, ce qui devrait vous faciliter la vie.
  • Page 21: Après Utilisation

    Remarque : Si vous extrayez régulièrement plus de 125 ml par session, vous pouvez utiliser un biberon Philips AVENT de 260 ml (9 oz liq.) ou un pot de stockage Philips AVENT de 240 ml (8 oz liq.) pour éviter les débordements et le gaspillage.
  • Page 22: Nettoyage Et Stérilisation

    à votre bébé Vous pouvez donner à votre bébé du lait maternel se trouvant dans un biberon ou un pot de stockage Philips AVENT. Si vous utilisez du lait congelé, laissez-le décongeler entièrement avant de le réchauffer.
  • Page 23: Compatibilité

    Si vous utilisez des biberons dotés de notre système anticoliques à deux pièces, insérez toujours l’anneau sur le biberon avant de le fixer au tire-lait. Si vous utilisez un autre biberon Philips AVENT, servez-vous de la tétine fournie avec le biberon ou d’une tétine du même type. Pour en savoir plus sur l’assemblage de la tétine et obtenir des conseils généraux de nettoyage, reportez-vous au guide...
  • Page 24 FrançaiS (Canada) Problème Solution Je ne ressens aucune Suivez les directives du chapitre «Avant l’utilisation» pour vérifier que succion. vous avez monté le tire-lait correctement. Assurez-vous que le coussin masseur est appliqué de façon parfaitement hermétique contre le rebord du tire-lait et que la valve blanche est bien en place. 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 24 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 25 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 25 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 26 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 26 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 27 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 27 6/18/13 2:42 PM...
  • Page 28 4213.354.1567.2 4213_354_1567_2_DFU SPECIAL_140x200_v3.indd 28 6/18/13 2:42 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Avent scf330/20Avent scf330/12Avent scf330/19Avent scf330/13

Table des Matières