Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

KETTLE SWKS 2400 D1
KETTLE
Operating instructions
VATTENKOKARE
Bruksanvisning
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 105263
VEDENKEITIN
Käyttöohje
ELKEDEL
Betjeningsvejledning
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWKS 2400 D1

  • Page 1 KETTLE SWKS 2400 D1 KETTLE VEDENKEITIN Operating instructions Käyttöohje VATTENKOKARE ELKEDEL Bruksanvisning Betjeningsvejledning WATERKOKER BOUILLOIRE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 105263...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Service ............11 SWKS 2400 D1...
  • Page 5: Gb Ie

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SWKS 2400 D1...
  • Page 6: Items Supplied

    Operating components 1 Unlocking button 2 Scale 3 ON/OFF switch 4 Base 5 Cable winder Technical data Power supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal performance 2000 - 2400 W Capacity max. 1.7 Liter SWKS 2400 D1...
  • Page 7: Safety Instructions

    In addition war- ranty claims become void. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKS 2400 D1...
  • Page 8 The device and its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old. Children may not play with the appliance. ► Do not fi ll the kettle up to more than the MAX marking! ► Otherwise boiling water may spill out! SWKS 2400 D1...
  • Page 9: Preparation

    NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return. SWKS 2400 D1...
  • Page 10: Initial Use

    Always ensure that the ON/OFF switch 3 is turned to “0” when the mains ► plug is unplugged and the device is standing on the base 4. If not, the device could heat up unintendedly as soon as the mains plug is plugged in again. SWKS 2400 D1...
  • Page 11 . If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off automatically. In such cases fi rst allow the appliance to cool down before using it again. SWKS 2400 D1...
  • Page 12: Cleaning And Care

    Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coff ee machines). Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying agent. ■ After descaling, rinse the appliance with lots of clean water. SWKS 2400 D1...
  • Page 13: Storage

    This appliance complies, in regard to conformance with basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. SWKS 2400 D1...
  • Page 14: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 105263 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 105263 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWKS 2400 D1...
  • Page 15 SWKS 2400 D1...
  • Page 16 Huolto ............23 SWKS 2400 D1...
  • Page 17: Johdanto

    ► Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. ► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja menettelytapoja. Kaiken tyyppiset vaateet, jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä, asiaan- kuulumattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai ei-sallittujen varaosien käytöstä aiheutuvista vaurioista, ovat poissuljettuja. Käyttäjä kantaa yksin vastuun. SWKS 2400 D1...
  • Page 18: Käyttöohje

    (katso luku Huolto). Osat 1 Avauspainike 2 Asteikko 3 Virtakytkin 4 Jalusta 5 Johtopidike Tekniset tiedot Jännitelähde 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nimellisteho 2000 - 2400 W Tilavuus max. 1,7 litraa SWKS 2400 D1...
  • Page 19: Turvaohjeet

    Anna vain valtuutettujen ammattilaisten tai asiakaspalvelun ► suorittaa korjauksia laitteen parissa. Epäasianmukaiset korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Lisäksi takuu raukeaa. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Nesteen pääseminen käytön aikana jännitettä johtaviin osiin voi aiheuttaa sähköiskun ja siten hengenvaaran. SWKS 2400 D1...
  • Page 20 HUOMIO - AINEELLISIA VAHINKOJA! Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjattua järjestelmää ► laitteen käyttöön. Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa. ► Varmista, että laite, verkkokaapeli tai verkkopistoke ei pääse ► kosketuksiin kuumien lähteiden, kuten keittolevyjen tai avoliekkien, kanssa. SWKS 2400 D1...
  • Page 21: Esivalmistelut

    3) Kaada tämä vesi keittämisen jälkeen pois. 4) Huuhtele kannu puhtaalla vedellä. 5) Täytä laite vielä kerran vedellä MAX-merkintään asti ja anna sen kiehahtaa. Kaada myös tämä vesi pois. 6) Huuhtele kannu puhtaalla vedellä. Laite on nyt käyttövalmis. SWKS 2400 D1...
  • Page 22: Veden Keittäminen

    Turvallisuussyistä kantta ei tulisi avata, kun vesi kiehuu tai on erittäin kuumaa. ► On olemassa palovammojen vaara. 7) Valo virtakytkimessä 3 on merkkinä siitä, että kuumennus on käynnissä. 8) Heti kun vesi kiehuu, laite sammuu, virtakytkin 3 ponnahtaa ylös ja valo sammuu. SWKS 2400 D1...
  • Page 23: Puhdistus Ja Hoito

    ■ Huuhtele kannun sisäosa puhtaalla vedellä. ■ Jos kannussa on kertymiä, pyyhi sisäpinnat kostealla liinalla tai käytä astianpesu- tai pulloharjaa. Huuhtele kannu sen jälkeen vielä kerran puhtaalla vedellä. SWKS 2400 D1...
  • Page 24: Jos Laitteeseen On Saostunut Kalkkia

    Laite ei toimi. Käynnistä laite. päälle. Laite on ylikuumentunut ja ylikuumennussuoja on Anna laitteen jäähtyä. aktiivinen. Kannu ei ole jalustalla 4. Aseta kannu jalustalle 4. Virtakytkin 3 ei lukitu paikoilleen. Käänny valtuutetun huolto- Laite on viallinen. liikkeen puoleen. SWKS 2400 D1...
  • Page 25: Laitteen Hävittäminen

    Tämä laite on perustavien vaatimusten ja muiden asiaankuulu- vien määräysten suhteen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan eurooppalaisen direktiivin 2004/108/EC sekä alijännitedirektiivin 2006/95/EC mukainen. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla maahantuojalta. Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 D1...
  • Page 26: Takuu

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitet- tava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 105263 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SWKS 2400 D1...
  • Page 27 SWKS 2400 D1...
  • Page 28 Service ............36 SWKS 2400 D1...
  • Page 29: Introduktion

    Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reserv- delar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SWKS 2400 D1...
  • Page 30: Bruksanvisning

    Service Hotline (se kapitel Service). Komponenter 1 Öppna-knapp 2 Skala 3 PÅ/AV-knapp 4 Sockel 5 Kabelhållare Tekniska data Spänningsförsörjning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominell eff ekt 2000 - 2400 W Volym max. 1,7 liter SWKS 2400 D1...
  • Page 31: Säkerhetsanvisningar

    Dessutom upphör garantin att gälla. Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! Det fi nns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar vid användning. SWKS 2400 D1...
  • Page 32 är 8 år eller äldre och hålls under uppsikt får rengöra och serva produkten. Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd från barn under 8 år. Barn får inte leka med produkten. ► Fyll inte vattenkokaren över MAX-markeringen! ► Annars kan det koka över! SWKS 2400 D1...
  • Page 33: Förberedelser

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gäl- lande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SWKS 2400 D1...
  • Page 34: Förberedelser

    Försäkra dig alltid om att PÅ/AV-knappen 3 står på ”0” när kontakten ► dragits ut och produkten står på sockeln 4. Annars börjar produkten att värma så snart kontakten sätts i uttaget, även om det inte är meningen. SWKS 2400 D1...
  • Page 35 fi nns något vatten i kannan stängs den av automatiskt. Om det kokar torrt i kannan, t ex för att man glömt stänga locket, stängs produkten av automatiskt. Låt i så fall produkten kallna innan du sätter på den igen. SWKS 2400 D1...
  • Page 36: Rengöring Och Skötsel

    Skölj av kannan inuti med rent vatten. ■ Om det fi nns beläggningar inuti kannan ska du torka av insidan med en fuktig trasa eller använda en disk- eller fl askborste. Skölj sedan ur kannan med rent vatten en gång till. SWKS 2400 D1...
  • Page 37: Kalkavlagringar

    Produkten får absolut inte slängas bland de vanliga hushållsso- porna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsan- läggning för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SWKS 2400 D1...
  • Page 38: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut måste man betala för ev. reparationer. SWKS 2400 D1...
  • Page 39: Service

    Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 105263 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 105263 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SWKS 2400 D1 SWKS 2400 D1...
  • Page 40 Service ............47 SWKS 2400 D1...
  • Page 41: Introduktion

    Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. SWKS 2400 D1...
  • Page 42: Betjeningsvejledning

    (se kapitlet Service). Betjeningselementer 1 Åbningsknap 2 Skala 3 TÆND-/SLUK-knap 4 Fod 5 Ledningsopvikling Tekniske data Spændingsforsyning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel eff ekt 2000 - 2400 W Volumen maks. 1,7 liter SWKS 2400 D1...
  • Page 43: Sikkerhedsanvisninger

    Ukorrekte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. Læg aldrig vandkogeren ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug. SWKS 2400 D1...
  • Page 44 Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjeningssystem ► til betjening af produktet. Lad aldrig vandkogeren være i funktion uden opsyn. ► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke kommer ► i kontakt med varmekilder eller åben ild. SWKS 2400 D1...
  • Page 45: Forberedelse

    3) Hæld vandet ud igen efter opkogning. 4) Skyl kanden med rent vand. 5) Fyld kanden med vand igen indtil MAKS-mærket, og lad det koge op. Hæld også dette vand ud. 6) Skyl kanden med rent vand. Nu er vandkogeren klar til brug. SWKS 2400 D1...
  • Page 46: Kogning Af Vand

    Af sikkerhedsmæssige årsager bør du ikke åbne låget, når vandet koger eller er meget varmt. Der er fare for forbrændinger! 7) Belysningen i TÆND-/SLUK-kontakten 3 viser, at vandkogeren varmer op. 8) Så snart vandet koger, slukkes vandkogeren, TÆND-/SLUK-kontakten 3 hopper op, og belysningen slukkes. SWKS 2400 D1...
  • Page 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Skyl kanden indeni med rent vand. ■ Hvis der er afl ejringer i kanden, kan de indvendige sider tørres af med en fugtig klud, eller du kan bruge en opvaskebørste eller en fl askerenser. Skyl kanden med rent vand igen. SWKS 2400 D1...
  • Page 48: Ved Kalkafl Ejringer

    Lad vandkogeren køle af. sikkerhedsfrakobling er aktiveret. Kanden står ikke på Stil kanden på foden 4. TÆND-/SLUK- foden 4. kontakten 3 Henvend dig til kunde- går ikke i hak. Produktet er defekt. service. SWKS 2400 D1...
  • Page 49: Bortskaff Else Af Produktet

    Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKS 2400 D1...
  • Page 50: Garanti

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 105263 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SWKS 2400 D1...
  • Page 51 SWKS 2400 D1...
  • Page 52 Service après-vente ......... . . 59 SWKS 2400 D1...
  • Page 53: Introduction

    La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. SWKS 2400 D1...
  • Page 54: Mode D'emploi

    2 Échelle 3 Interrupteur de mise en marche/d’arrêt 4 Socle 5 Enroulement de câble Caractéristiques techniques Alimentation en tension 220 - 240 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 2000 - 2400 W Capacité max. 1,7 Liter SWKS 2400 D1...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    à une réparation non conforme. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. SWKS 2400 D1...
  • Page 56 âgés de moins de 8 ans. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. ► Remplissez la bouilloire au maximum jusqu’au repère MAX ! ► Sinon l’eau en ébullition risque de déborder ! SWKS 2400 D1...
  • Page 57: Opérations Initiales

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SWKS 2400 D1...
  • Page 58: Mise En Service

    ► placé sur «0», lorsque la fi che secteur est débranchée et que l’appareil est posé sur le socle 4. Sinon, l’appareil chauff e par inadvertance, dès que vous raccordez la fi che secteur au réseau électrique. SWKS 2400 D1...
  • Page 59 à l'arrêt. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement s'il fonctionne à sec (couvercle non refermé par exemple.) Laisser dans ce cas refroidir l'appareil avant de le réutiliser. SWKS 2400 D1...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez un détartrant approprié pour les conteneurs de produits alimentaires (produit commercialisé dans un magasin d'équipements ménagers, détartrant pour machine à café par exemple). Respecter les consignes d'utilisation du détartrant. ■ Après le détartrage, rincer abondamment l'appareil à l'eau claire. SWKS 2400 D1...
  • Page 61: Rangement

    Remarque concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SWKS 2400 D1...
  • Page 62: Importateur

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 105263 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 105263 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SWKS 2400 D1...
  • Page 63 SWKS 2400 D1...
  • Page 64 Service ............71 SWKS 2400 D1...
  • Page 65: Inleiding

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SWKS 2400 D1...
  • Page 66: Gebruiksaanwijzing

    Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). Bedieningselementen 1 Ontgrendelingsknop 2 Schaalverdeling 3 AAN/UIT-knop 4 Sokkel 5 Kabelspoel Technische gegevens Voedingsspanning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2000 - 2400 W Capaciteit max. 1,7 liter SWKS 2400 D1...
  • Page 67: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei- stoff en! Wanneer bij gebruik vloeistoff en in aanraking komen met stroomgeleidende delen, kan dat leiden tot levensgevaar- lijke elektrische schokken. SWKS 2400 D1...
  • Page 68 8 jaar. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Vul de waterkoker maximaal tot aan de MAX-markering! ► Anders kan er kokend water uit de waterkoker gutsen! SWKS 2400 D1...
  • Page 69: Voorbereidingen

    OPMERKING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SWKS 2400 D1...
  • Page 70: Ingebruikname

    Controleer altijd of de AAN/UIT-knop 3 op de stand “0” staat wanneer ► de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat op de sokkel 4 staat. Anders warmt het apparaat onbedoeld op, zodra u de stekker in het stopcontact steekt. SWKS 2400 D1...
  • Page 71 Wanneer het apparaat bijvoorbeeld droogkookt doordat het deksel niet gesloten is, gaat het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat in deze gevallen eerst afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt. SWKS 2400 D1...
  • Page 72: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik een voor huishoudelijke apparaten geschikt kalkoplosmiddel uit een winkel met huishoudbenodigdheden (bijv. ontkalker voor koffi ezet- apparaten). Ga te werk zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van de kalkverwijderaar. ■ Reinig het apparaat na het ontkalken met veel schoon water. SWKS 2400 D1...
  • Page 73: Opbergen

    Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SWKS 2400 D1...
  • Page 74: Importeur

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 105263 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 105263 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SWKS 2400 D1...
  • Page 75 SWKS 2400 D1...
  • Page 76 Service ............84 SWKS 2400 D1...
  • Page 77: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKS 2400 D1...
  • Page 78: Lieferumfang

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Bedienelemente 1 Entriegelungstaste 2 Skala 3 EIN-/AUS-Schalter 4 Sockel 5 Kabelaufwicklung Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l SWKS 2400 D1...
  • Page 79: Sicherheitshinweise

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKS 2400 D1...
  • Page 80 Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur MAX-Markierung! ► Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen! SWKS 2400 D1...
  • Page 81: Vorbereitungen

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWKS 2400 D1...
  • Page 82: Inbetriebnahme

    Stellen Sie immer sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter 3 in der Stellung „0“ ► steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel 4 steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netz- stecker mit dem Stromnetz verbinden. SWKS 2400 D1...
  • Page 83 Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. SWKS 2400 D1...
  • Page 84: Reinigung Und Pfl Ege

    Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. ■ Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaff eemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. ■ Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. SWKS 2400 D1...
  • Page 85: Aufbewahren

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich- tung in Verbindung. SWKS 2400 D1...
  • Page 86: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SWKS 2400 D1...
  • Page 87: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 105263 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 105263 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SWKS 2400 D1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SWKS2400D1-062014-1 IAN 105263...