Table des Matières
  • Gerätebeschreibung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Nach der Arbeit
  • Motorschutzfilter Reinigen
  • Your Vacuum Cleaner
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Disposal Information
  • Before Using for the First Time
  • When the Work Is Done
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Utilizzo Conforme
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Messa in Funzione
  • Sostituzione del Filtro
  • Dopo la Pulizia
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instructies Voor Recycling
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • De Stofzuiger in Gebruik Nemen
  • Na Het Werk
  • Formålsmæssig Anvendelse
  • Anvisninger Om Bortskaffelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Før Apparatet Tages I Brug Første Gang
  • Efter Arbejdets Afslutning
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Tiltenkt Bruk
  • Informasjon Om Kassering
  • Før Første Gangs Bruk
  • Komme I Gang
  • Bytte Av Filter
  • Når Jobben er Gjort
  • Beskrivning Av Produkten
  • Föreskriven Användning
  • RåD Beträffande Avfallshanteringen
  • Före Första Användning
  • Start Av Dammsugaren
  • Efter Dammsugningen
  • Byta Filter
  • Skötsel Och Vård
  • Laitteen Kuvaus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Ohjeita Jätehuollosta
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Työn Jälkeen
  • Suodattimen Vaihto
  • Moottorinsuojasuodattimen Puhdistus
  • Descripción del Aparato
  • Uso de Acuerdo con las Especificaciones
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Indicaciones para Eliminar el Material de Embalaje
  • Primera Utilización
  • Puesta en Marcha
  • Tras el Trabajo
  • Cambio del Filtro
  • Descrição Do Aparelho
  • Indicações de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Colocação Em Funcionamento
  • Após a Utilização
  • Mudar O Filtro
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Μετά Την Εργασία
  • Amaca Uygun Kullan∂M
  • Güvenlik Bilgileri
  • Giderme Bilgileri
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zalecenia Odnośnie Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Wymiana Filtra
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Üzembe Helyezés
  • Descrierea Aparatului
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

BSG7....
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma Kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ru Руководство по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de utilizare
uk Інструкція з експлуатації
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BSG7

  • Page 1 BSG7..de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instructions for use Kullanma Kılavuzu pl Instrukcja obsługi Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì da Brugsanvisning ru Руководство по no Bruksanvisning эксплуатации sv Bruksanvisning ro Instrucţiuni de utilizare Käyttöohje...
  • Page 2 CLICK!
  • Page 3 auto...
  • Page 4 CLICK! CLICK!
  • Page 6 reset reset CLICK!
  • Page 7 de Gebrauchsanweisung ..... . .3 en Instructions for use ......9 Notice d'utilisation .
  • Page 21: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 15 Rangement d'accessoires 1 Brosse commutable pour sols avec manchon de 16 Couvercle déverrouillage * 17 Régulateur électronique coulissant 2 Brosse commutable pour sols* 18 Indicateur de changement du filtre 3 Buse Autofloor* de sortie d'air* 4 Brosse pour poils d'animaux* 19 Poignée pivotable;...
  • Page 22: Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu

    Conservez cette notice d'utilisation. Pour éviter des dangers, seul le service après-vente Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa agréé est autorisé à effectuer des réparations et le notice d'utilisation. remplacement de pièces de rechange sur l’aspirateur. Ne pas exposer l’aspirateur aux influences atmosphériques, à...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Plage de puissance Veuillez déplier les pages d'images! faible: Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure. Plage de puissance moyenne: Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols durs et en cas de salissure importante. Plage de puissance maximale: Pour le nettoyage de salissures tenaces et très Avant la première utilisation...
  • Page 24: Changement De Filtre

    Fig. Fig. Brosse pour poils d'animaux Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la Brosse pour sols pour éliminer des poils d'animaux position de rangement sur la face inférieure de l'aspirateur facilement et à fond. Placer l'appareil debout. Glisser le crochet situé sur la Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols dans l'évidement à...
  • Page 25: Entretien

    Indicateur de changement du filtre de sortie d'air Remplacement du micro-filtre hygiénique Si votre appareil est équipé d'un indicateur Fig. de changement du filtre de sortie d'air, vous serez averti Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière automatiquement au bout d'un an que le filtre doit être (cf.
  • Page 26 Contenu: 5 sacs d'aspirateur de rechange MEGAfilt Super TEX ® avec fermeture 1 micro-filtre hygiénique http://www.dust-bag-bosch.com Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG Sac réutilisable avec fermeture à scratch. Filtre HEPA (classe H12) BBZ152HF Recommandé pour personnes allergiques. Pour un air de sortie extrêmement propre.
  • Page 99 éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡...
  • Page 100 àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÔÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÂÚÓ è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ì  Ô˄ӉÂ̇ Á‡: ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì éÔ‡Íӂ͇ ì͇Á‡ÌËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ëÚ‡Ë Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜ÍË åÓÎfl ËχÈÚ Ô‰‚ˉ...
  • Page 101 åÓÎfl ÓÚ„˙ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍË! èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô˙‚Ë Ô˙Ú îË„. îË„. ‡) èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë îË„. îË„. ‡) îË„. ‡‚ÚÓ ‡) îË„. ‡) çË ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï Á‡ ‡·ÓÚ‡ ÔÓ ÒÏÂÌfl˘Ë Ò ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË (Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË <-> ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË) ÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ...
  • Page 102 îË„. îË„. ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ ÚÓ·Ë˜Í‡ Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â îË„. îË„. îË„. îË„. îË„. ‡) ÇÌËχÌËÂ: Á‡Ú‚‡flÈÚ ͇ԇ͇ Ò‡ÏÓ Ò ÔÓÒÚ‡‚Â̇ ® ÙËÎÚ˙̇ ÚÓ·Ë˜Í‡ MEGAfilt SuperTEX. èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl îË„. îË„. îË„. ëΉ ‡·ÓÚ‡ îË„.
  • Page 103 èÓÏÂÌÎË‚‡ Ë̉Ë͇ˆËfl ̇ ËÁ‰Ûı‚‡˘Ëfl ÙËÎÚ˙ ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙ îË„. îË„. èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Á‡ÔÓÏÌfl˘‡Ú‡ Ë̉Ë͇ˆËfl: ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ îË„. îË„. äÓÌÚÓΠ̇ ÙÛÌ͈ËËÚÂ: îË„. èÓÏÂÌÎË‚‡ Ë̉Ë͇ˆËfl: ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ "Hepa" îË„. ë˙‚ÂÚ: èÓ‰‰˙ʇÌ îË„. 605 002 çÂ...
  • Page 104 ëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË îËÎÚ˙ÂÌ Ô‡ÍÂÚ Á‡ ÒÏfl̇ http://www.dust-bag-bosch.com íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙) îËÎÚ˙ "Hepa" (ÍÎ‡Ò H12) åËÍÓÙËÎÚ˙ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ óÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL ® Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔӉӂ ᇷ˙Ò‚‡˘‡ ‰˛Á‡ BBZ...
  • Page 105 éÔËÒ‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡...
  • Page 106 ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl: àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ìÔ‡Íӂ͇ è‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË éÚÒÎÛÊË‚¯Ë ÔË·Ó˚ é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ!
  • Page 107 ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË! èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ êËÒ. êËÒ. èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ êËÒ. êËÒ. êËÒ. auto êËÒ. èË ‡·ÓÚ ̇ ÌÂÒÍÓθÍËı ‚ˉ‡ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (Ú‚Â‰˚ ÔÓÍ˚ÚËfl <-> ÍÓ‚Ó‚˚ ÔÓÍ˚ÚËfl) Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ, ÔÓÒÍÓθÍÛ Ì‡Ò‡‰Í‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔËÒÔÓÒ‡·ÎË‚‡ÂÚÒfl Í êËÒ. ÔÓÍ˚Ú˲, Ë Ç‡Ï Ì ̇‰Ó Ò‡ÏËÏ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸ ÂÂ. êËÒ.
  • Page 108 èÓÒΠ۷ÓÍË êËÒ. êËÒ. êËÒ. êËÒ. á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË êËÒ. êËÒ. êËÒ. êËÒ. êËÒ. ÇÌËχÌËÂ: Í˚¯Í‡ Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË MEGAfilt ® SuperTEX. óËÒÚ͇ ÙËθÚ‡ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl êËÒ. êËÒ.
  • Page 109 á‡ÏÂ̇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡ êËÒ. à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÏÂÌ˚ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ êËÒ. ÇÍβ˜ÂÌË Ë̉Ë͇ˆËË Ì‡ÔÓÏË̇ÌËfl: á‡ÏÂ̇ Û„ÓθÌÓ„Ó ÏËÍÓÙËθÚ‡ êËÒ. êËÒ. îÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ÍÓÌÚÓθ: á‡ÏÂ̇ ÙËθÚ‡ Hepa êËÒ. àÁÏÂÌÂÌËfl Ë̉Ë͇ˆËË: êËÒ. ì͇Á‡ÌËÂ: ìıÓ‰ êËÒ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ì˚ ˜ËÒÚfl˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚ ÏÓ˛˘ËÂ...
  • Page 110 ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ìÔ‡Íӂ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ http://www.dust-bag-bosch.com íÂÍÒÚËθÌ˚È ÙËθÚ (ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ) îËθÚ HEPA (Í·ÒÒ H12) ì„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL ® ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË BBZ...
  • Page 117 ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡...
  • Page 118 á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ èËÎÓÒÓÒ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl: – – – – ç‡ÒÚ‡ÌÓ‚Ë ˘Ó‰Ó ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ‚¥‰ıÓ‰¥‚ – ìÔ‡Íӂ͇ ç‡ÒÚ‡ÌÓ‚Ë ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔÂÍË ëÚ‡¥ ‚ËÓ·Ë á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl...
  • Page 119 êÓÁ„ÓÌ¥Ú¸ ÒÚÓ¥ÌÍË Á ËÒÛÌ͇ÏË! èÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË Ó·ÓÚÛ êËÒ. êËÒ. 襉„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ó·ÓÚË êËÒ. êËÒ. êËÒ. auto êËÒ. êÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ô¥‰ ˜‡Ò ˜Ë˘ÂÌÌfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ¥ÁÌËÏ ÚËÔÓÏ ÔÓÍËÚÚfl (Ú‚Â‰‡ Ô¥‰ÎÓ„‡ <-> ÍËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl) ‚ÒÚ‡Ìӂ₇ÚË ÂÊËÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ„Ó ÔÂÂÏË͇ÌÌfl, ÓÒͥθÍË ˆfl ̇҇‰Í‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ êËÒ.
  • Page 120 á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË êËÒ. êËÒ. êËÒ. êËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ¥‚ êËÒ. á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó Ô‡ÍÂÚ‡ êËÒ. êËÒ. ‡) êËÒ. êËÒ. 삇„‡: ä˯͇ Á‡ÍËπÚ¸Òfl, ڥθÍË flÍ˘Ó ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ◊MEGAfilt“ ® Á χÚÂ¥‡ÎÛ ◊SuperTEX“. óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇ êËÒ. êËÒ. êËÒ.
  • Page 121 á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ‡ ‚ËıÎÓÔÛ êËÒ. ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ‡ ‚ËıÎÓÔÛ á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ‡ ◊Micro-Hygiene“ êËÒ. êËÒ. ì‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ‡ ÒÚ‡ÌÛ: êËÒ. äÓÌÚÓθ Ó·ÓÚË: á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl Ï¥ÍÓ٥θÚ‡ ̇ ‡ÍÚ˂ӂ‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥ êËÒ. êËÒ. ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl: á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚ‡ ◊HEPA“ êËÒ. ç‡ÒÚ‡ÌÓ‚‡: – êËÒ. é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl 605 002 ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡·‡Á˂̥ Á‡ÒÓ·Ë, ÏËÈÌ¥ Á‡ÒÓ·Ë ‰Îfl...
  • Page 122 ëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl äÓÏÔÎÂÍÚ ÁÏ¥ÌÌËı ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËı Ô‡ÍÂÚ¥‚ http://www.dust-bag-bosch.com í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ (٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl) î¥Î¸Ú ◊HEPA“ (ÍÎ‡Ò H12) å¥ÍÓ٥θÚ ̇ ‡ÍÚ˂ӂ‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥ ô¥Ú͇ ◊TURBO-UNIVERSAL“ ® ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÏËÚÚfl BBZ103WD...
  • Page 123 BBZ103WD...
  • Page 124 605 002...
  • Page 135 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...

Table des Matières