Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD XB814 Notice D'installation page 6

Boîtier de mise à la terre pour extérieur
Masquer les pouces Voir aussi pour WIREMOLD XB814:

Publicité

2
EXCAVATION
• Excavate trench for conduits:
– Excavate and prepare pathway for conduit per local requirements.
• Excavate for Ground Box placement:
– Excavate an area that is about 12-18 inches (300-450mm) greater in length and width
than the base dimensions of the Ground Box, and to a depth of 18 inches (457mm).
– If the excavated sub-grade consists of poor soils, excavate an additional 8 inches (200mm) or until suitable soils
are encountered. If suitable soils are not encountered with this additional excavation, drainage improvements
may be required.
EXCAVATION
• Creusez une tranchée pour les conduits :
– Creusez et préparez la voie pour le conduit conformément aux exigences locales.
• Creusez en vue de placer le boîtier de mise à la terre :
– Creusez une zone environ 300 à 450 mm (12 à 18 po) supérieure en longueur et en largeur
aux dimensions de base du boîtier de mise à la terre, et d'une profondeur de 457 mm (18 po).
– Si le sol de fondation creusé est un sol pauvre, creusez une zone supplémentaire de 200 mm (8 po) ou creusez
jusqu'à accéder à un sol adapté. Si cette excavation supplémentaire n'est pas suffisante, vous devez améliorer
le système de drainage.
EXCAVACIÓN
• Excave la zanja para conductos:
- Excave y prepare la vía para conductos de acuerdo con los requisitos locales.
• Excave para la colocación de la caja de puesta a tierra:
- Excave una zona que sea de aproximadamente 12 a 18 pulgadas (300 a 450 mm) mayor en longitud y anchura
que las dimensiones de la base de la caja de puesta a tierra, y a una profundidad de 18 pulgadas (457 mm).
- Si el subsuelo excavado está conformado por suelos deficientes, excave 8 pulgadas (200 mm) adicionales
o hasta que se encuentren suelos adecuados. Si no se encuentran suelos adecuados con esta excavación
adicional, es posible que sea necesario realizar mejoras en el drenaje.
NOTE:
Compaction of the sub-grade, intentional or not, reduces soil permeability and should be avoided.
REMARQUE : Le compactage du sol de fondation, qu'il soit intentionnel ou non, réduit la perméabilité du sol et doit
être évité.
NOTA:
La compactación del subsuelo, intencional o no, reduce la permeabilidad del suelo y debe evitarse.
20 - 26" (508 - 660mm)
508 à 660 mm 20 à 26 po
20 a 26 in (508 a 660 mm)
28 - 34"
(711 - 864mm)
711 à 864 mm
28 à 34 po
28 a 34 in
(711 a 864 mm)
6
18"
(457mm)
457 mm
18 po
18 in
(457 mm)

Publicité

loading