Télécharger Imprimer la page
LEGRAND WIREMOLD Evolution Serie Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WIREMOLD Evolution Serie:

Publicité

Liens rapides

No: 1009439R2 – 0815
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
Floor Boxes • Boîtes de sol • Cajas para piso: Evolution EFB6S Series, EFB8S Series & EFB10S Series
Covers • Couvercles • Cubiertas: EFB610BT Series
Accessories: • Accessoires : • Accesorios: EFB610-CTR, EFB610-TS, EFB45-CTR, EFB45-TS
Floor Structure: Concrete • Structure du sol : béton • Estructura del piso: hormigón
Floor Surface: Concrete, Tile, Terrazzo, Wood
Surface du sol : carrelage, beton, terrazzo, plancher
Superficie del piso: baldosa, hormigón, pulido y terazo, madera
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in USA • Fabriqué au USA • Hecho en USA
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
PRODUCTS COVERED: • PRODUITS CONCERNÉS : • PRODUCTOS CUBIERTOS:
EFB610-CTR
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
EFB610-TS
WIREMOLD
®
Evolution
Series Floor Boxes
Boîtes de sol de série Evolution
Cajas para piso de la serie Evolution
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
EFB45-CTR
EFB45-TS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND WIREMOLD Evolution Serie

  • Page 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Page 2 CONCRETE PRE-POUR ATTACHMENT METHOD: MÉTHODE DE FIXATION AVANT COULAGE D'UNE CHAPE DE BÉTON : MÉTODO DE CONEXIÓN ANTES DEL VERTIDO DE HORMIGÓN: EFB610 EFB45 Place Evolution floor box according Screws to box installation instructions. Attach terrazzo trim ring and terrazzo mudcap Tornillos to the floor box with the four provided Mudcap...
  • Page 3 Concrete pour: Screed the concrete flush with the top of the mudcap. Coulage du béton : nivelez le béton frais pour l'aligner avec le sommet de l'obturateur. Vertido de hormigón: Alise el hormigón al ras con la parte superior de la tapa de lodos. Mudcap removal: Remove mudcap from box.
  • Page 4 POST CONCRETE/PRE-TERRAZZO POUR ATTACHMENT METHOD: MÉTHODE DE FIXATION APRÈS COULAGE D'UNE CHAPE DE BÉTON OU AVANT COULAGE DE BÉTON ET MOSAÏQUE : MÉTODO DE CONEXIÓN DE VERTIDO DESPUÉS DEL HORMIGÓN/ANTES DEL TERRAZO Preparation: Before installing trim flange and/or spacers, repair EFB610 EFB610-CTR any cracks or chips around the preset or floor box opening using a...
  • Page 5 Mudcap removal: Remove mudcap from box. EFB610 EFB45 Retrait de l'obturateur : Retirez l'obturateur de la boîte. Extracción de la tapa de lodos: Retire la tapa de lodos de la caja. EFB610 EFB45 Preparation: Before installing cover, remove any terrazzo material that has made it’s way onto the trim flange.
  • Page 6 TILE FLOOR ATTACHMENT METHOD USING ACTIVATION COVER AND SPACERS ONLY MÉTHODE DE FIXATION POUR SOL CARRELÉ EN UTILISANT UNIQUEMENT LE COUVERCLE D'ACTIVATION ET LES CROISILLONS MÉTODO DE CONEXIÓN DE BALDOSAS PARA PISOS UTILIZANDO SOLO LA CUBIERTA DE ACTIVACIÓN Y LOS SEPARADORES EFB610 EFB45 Preparation: Before installing activation cover and/or spacers,...
  • Page 7 Grout: Use grout and/or silicone caulk between EFB610 EFB45 edges of flange and tile. Enduit : Appliquer de l'enduit de jointement et/ ou du mastic silicone entre les bords de la bride et les carreaux. Pastina: Rellene con pastina o masilla de silicona los cantos del reborde y las baldosas.
  • Page 8 No: 1009439R2 0815 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2015 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2015 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2015 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold evolution efb6s serieWiremold evolution efb8s serieWiremold evolution efb10s serieWiremold evolution efb610bt serieWiremold evolution fb610-ctrWiremold evolution efb610-ts ... Afficher tout