Coupes De Ponçage Et Papier De Verre; Prévention Des Vibrations - Amano American Sanders Legend R86039 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
Coupe initiale
Le but de la coupe initiale est d'éliminer les anciennes finitions et les imperfections brutes sur la surface du sol. L'équipement de ponçage doit être réglé à une
pression de ponçage élevée et une courroie abrasive grossière doit être utilisée. Si la surface est gravement endommagée par des rayures profondes, des marques
préexistantes, des planches irrégulières, etc., il peut être nécessaire de poncer en travers ou en diagonale par rapport au grain pour rétablir l'uniformité de la surface.
Dans le cas contraire, la coupe initiale doit être effectuée dans le sens du grain.
Si un vitrage, une charge ou un brûlage se produit immédiatement après une coupe initiale, choisir un abrasif plus grossier. Si cela se produit au cours d'une
première coupe, l'abrasif s'est taillé et doit être remplacé.
Coupes finales
Le but d'une coupe de finition est d'éliminer les rayures produites lors de la coupe initiale. Utilisez un abrasif à grain fin (grain 60 - 80) et un réglage de pression de
ESPAÑOL
ponçage réduit.
Si la surface reste rugueuse après une coupe de finition, il peut être nécessaire d'utiliser un grain abrasif encore plus fin (grain 80 - 100). Faites attention lors du
choix de la taille de grain de l'abrasif. Un grain très fin va fermer les pores sur un plancher de bois rendant l'application d'une teinture difficile.
Cómo evitar marcas de
Si un vitrage ou une brûlure se produit immédiatement lors d'une coupe de finition, réduire la pression de ponçage. Si cela se produit au cours d'une coupe de
vibraciones y ondulaciones
finition, l'abrasif s'est taillé et doit être remplacé.
Las máquinas de Clarke Sanders están diseñadas y fabricadas con las
tolerancias más estrictas. Sin embargo, después de un corte de acabado, es
posible ver marcas de vibraciones y ondulaciones.
La forma más segura para eliminar las marcas de vibraciones es realizar el
Les ponceuses à plancher American Sanders sont conçues et fabriquées selon les tolérances les plus
acabado del piso con una lijadora giratoria horizontal, tal como la lijadora 16
exigeantes. Cependant, après une coupe de finition, il est possible de voir apparaître un « broutage » ou
de Clarke.
des « vagues ».
Para minimizar las marcas de vibraciones cuando se utiliza una lijadora de
Pour obtenir des résultats plus fins, finissez le sol avec une ponceuse horizontale rotative, comme le modèle
American Sanders Epoch HD.
1. MARCAS DE TAMBOR...se producen cuando el operador baja el
Pour minimiser les vibrations lors de l'utilisation d'une ponceuse à courroie ou à tambour, procédez comme suit :
tambor al piso sin desplazarse hacia delante. Estas marcas deben
1. LES MARQUES DE TAMBOUR...sont causées par l'opérateur qui abaisse le tambour au sol sans
eliminarse cortando en un ángulo de 45 grados respecto a la marca.
déplacement vers l'avant. Ces marques peuvent être supprimées en coupant à un angle de 45
Cortar en el lugar de la marca mientras se mantiene el mismo recor-
degrés par rapport à la marque. Couper au niveau de la marque tout en conservant le même chemin
rido solamente incrementará la profundidad y la anchura de la marca.
n'augmentera que la profondeur et la largeur de la marque. (Voir Figure 35).
(Consulte la figura 14)
UN RYTHME DE MARCHE INÉGAL...peut laisser de longues « vagues ». La machine coupe plus
2.
2.
de matériau à un rythme plus lent. Faites particulièrement attention à maintenir un rythme régulier.
DES COUPURES TROP LÉGÈRES... peuvent révéler des taches importantes sur le tambour à
3.
papier et provoquer des vibrations. Effectuez une coupe plus lourde et accélérez le rythme.
LES DÉBRIS... logés entre le papier et le tambour laisseront des vibrations. Sur une ponceuse à courroie, des débris peuvent adhérer au tambour. Assurez-vous que
4.
3.
le tambour est propre et sans débris avant de placer le papier.
LA QUALITÉ ABRASIVE... peut varier. Les joints de la courroie peuvent être plus épais sur du papier de mauvaise qualité et provoquer des vibrations. Utilisez
5.
uniquement du papier de verre spécifié par American Sanders. Conservez l'abrasif conformément aux recommandations du fabricant.
4.
UN ENTRETIEN ADÉQUAT DE LA MACHINE PEUT RÉDUIRE LES VIBRATIONS ET LES VAGUES.
1.
LES COURROIES POLY-V...peuvent provoquer des vibrations si elles sont de mauvaise qualité. Utilisez uniquement des courroies spécifiées par American Sanders.
2.
LE CHARIOT ET LES ROUES PIVOTANTES...avec des zones plates, des ovalisations ou des débris collés à leur surface peuvent causer des « vagues » ou un
5.
« effet de broutage ». Nettoyez et inspectez toujours toutes les roues avant de commencer à poncer et avant la coupe de finition. Remplacez ou réparez les roues en
cas d'ovalisation. Ne laissez jamais la ponceuse reposer sur des surfaces dures pendant de longues périodes.
LES PATINS DE RAMASSAGE DE POUSSIÈRE... peuvent avoir besoin d'être réglés selon les différents matériaux qui doivent être poncés. Un patin mal réglé laisse
3.
des débris qui traîneront sur les roues et provoqueront des « vagues aléatoires ».
EL CUIDADO ADECUADO DE SU MÁQUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS
LES ROUES DE CONTACT (TAMBOURS)...peuvent être ovalisées et provoquer des vibrations. Contactez votre concessionnaire American Sanders pour obtenir de
4.
DE VIBRACIONES Y ONDULACIONES.
l'aide ou pour un remplacement du tambour.
5.
Les paliers...au niveau du moteur, du tambour ou du système de ventilateur peuvent s'user et provoquer des vibrations qui pourraient provoquer un « broutage ».
1.
6.
Rouleau supérieur...S'il est usé ou endommagé, il peut provoquer des marques de broutage. Vérifiez le rouleau supérieur avant chaque tâche.
7.
Un abrasif usé ou émoussé... peut provoquer des marques de broutage. Remplacez régulièrement la courroie abrasive.
2.
REMARQUE : American Sanders n'est pas responsable de la remise en état des sols qui sont inacceptables pour le client. Il est de votre responsabilité de vous assurer que
votre équipement est en bon état de fonctionnement et que vous utilisez la machine adaptée à la tâche.
3.
Coupes de ponçage et papier de verre
ES
Prévention des vibrations
correa o tambor, deberá seguir los siguientes pasos:
ESPACIO DE RECORRIDO IRREGULAR...puede dejar "ondulaciones"
prolongadas. La máquina corta más material durante el ritmo más
lento. Preste especial atención para mantener un ritmo constante y
uniforme.
CORTES LIGEROS EXCESIVOS...pueden revelar grandes manchas
en la rueda de papel/contacto y causar marcas de vibraciones. Tome
un corte más pesado e incremente el ritmo.
LOS RESIDUOS...alojados entre el papel y el tambor dejarán marcas
de vibraciones. En una lijadora de correa, los residuos pueden
adherirse al tambor. Asegúrese de que el tambor esté limpio y libre de
residuos antes de colocar el papel.
LA CALIDAD DEL ABRASIVO...puede variar. Las costuras de la
correa pueden ser más gruesas en papel de poca calidad y causar
marcas de vibraciones. Utilice únicamente papel de lija especificado
por Clarke. Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda-
ciones del fabricante.
LAS CORREAS EN V...pueden causar marcas de vibraciones si son
de poca calidad. Utilice únicamente correas especificadas por Clarke.
LAS RUEDAS DE CAMIÓN Y ROLDANAS PIVOTANTES...con
partes planas, sin redondez o con residuos adheridos a su superficie
pueden causar efectos vibratorios o ondulatorios. Limpie e inspec-
cione siempre todas las ruedas antes de comenzar a lijar y antes del
corte de acabado. Reemplace o corrija las ruedas en caso de que
no presenten redondez. Nunca permita que la lijadora repose sobre
superficies duras durante períodos de tiempo prolongados.
LAS ZAPATAS DE RECOLECCIÓN DE POLVO...pueden necesitar un
4.
LAS RUEDAS DE CONTACTO (TAMBORES)...pueden
no presentar redondez y causar marcas de vibraciones.
Póngase en contacto con su distribuidor de Clarke para
solicitar asistencia a la hora de corregir o cambiar el
tambor.
5.
LOS COJINETES...en el motor, el tambor o el sistema
de ventilación pueden desgastarse y producir marcas de
vibraciones.
6.
LAS POLEAS...que estén dañadas o desgastadas en
exceso pueden producir marcas de vibraciones. Póngase
en contacto con un distribuidor de Clarke para obtener
asistencia.
7.
La TENSIÓN DEL PAPEL DE LIJA...debe liberarse siem-
pre cuando la máquina permanezca apagada durante
10 minutos o un período más prolongado para evitar la
compresión del tambor.
NOTA: Clarke no es responsable del trabajo de
reparación de los pisos que sean inaceptables al
32
cliente. Es su responsabilidad asegurarse de que su
equipo esté en buenas condiciones operativas y de
que usted utiliza la máquina adecuada para realizar
Figure 35
Figura 14

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières