Télécharger Imprimer la page

Pompa Olio; Oil Pump - Husqvarna SM 610 2007 Manuel D'atelier

Publicité

REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR

Pompa olio

Tre sono i giochi da controllare per determinare se la pompa dell'olio deve essere
sostituita; per questi rilevamenti, utilizzare uno spessimetro ed un regolo di
riscontro.
Se i rotori della pompa sono stati smontati dal corpo pompa verificare, in fase di
rimontaggio, che i due contrassegni posti sul rotore esterno e su quello interno
risultino allineati. Verificare inoltre che il piano di appoggio de corpo pompa non
presenti solchi, scalini o rigature.

Oil pump

There are three clearances which have to be checked to establish wheter the oil
pump needs changing or not; use a straight edge and a feeler gauge.
If the oil pump rotors have been dismalted then check, at reassembly, that the
marks on the internal rotor and the mark on the external rotor are aligned. Check
that the pump mounting surface is not scored, grooved or pitted.
Pompe à huile
Il faut contrôler trois jeux pour déterminer si la pompe à huile doit être remplacée;
ces mesures doivent être effectuées en utilisant un épaisseurmètre et une règle
de référence.
Si les rotors de la pompe ont été démontés du corps de la pompe, les remonter
en veillant à ce que les signes se trouvant respectivement sur le rotor externe et
sur le rotor interne soient bien alignés. De plus, contrôler que le plan d'appui du
corps de la pompe ne présente pas de rainures, de rayures ou d'escalers.
Ölpumpe
Um die eventuelle Notwendigkeit des Auswechselns der Ölpumpe zu überprüfen,
sind drei Spiele zu kontrollieren: dazu verwende man einen Dickenmesser und
einen Passdorn.
Wurden die Pumpenrotoren vom Pumpenkörper abmontiert, so überprüfe man
beim Zusammenbau, ob die beiden Bezugsmarken am externen und am
internen Rotor übereinstimmen. Ausserdem ist zu überprüfen, od die Auflagefläche
des Pumpenkörpers Rillen, Riefen oder Kratzer aufzweist.
Bomba aceite
Hay tres juegos que tienen que ser controlados para determinar si la bomba del
aceite tiene que ser substituida; para estas operaciones utilice un espesímetro
y una regla señaladora.
Si los rotores de la bomba han sido desmontados del cuerpo de la bomba,
compruebe durante el montaje que las dos señales, respectivamente en el rotor
exterior y en el rotor interior, resulten alineadas. Compruebe, además, que la
superficie de apoyo del cuerpo de la bomba no presente surcos, escalones o
rayas.
Gioco di cresta tra rotore estreno e rotore interno
Clearance between external and internal rotor
Jeu d'extrémité entre rotor externe et rotor externe
Max. Spiel zwischen externen und internen Rotor
Juego de extremo entre rotor exterior y rotor interior
Gioco esterno fra rotore e corpo pompa
External clearance between rotor and pump body
Jeu externe entre rotor et corps de pompe
Externes Spiel zwischen Rotor un Pumpenkörper
Juego exterior entre rotor y cuerpo bomba
Gioco laterale
Side play
Jeu latéral
Seitliches Spiel
Juego lateral
G.46
0,20 mm
(0.0078 in.)
0,25 mm
(0.0098 in.)
0,10 mm
(0.0039 in.)
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610 2007